© Libro N° 13922. Duerme Sulam.
Cárdenas,
Moisés. Emancipación. Junio 7 de
2025
Título Original: © DUERME SULAM. Moisés Cárdenas
Versión Original: © Duerme Sulam. Moisés Cárdenas
Circulación conocimiento libre, Diseño y edición digital de Versión
original de textos:
Envío email Moisés Cárdenas viajesideral2@yahoo.com.ar a Biblioteca
Emancipación 04, 06,2025
Licencia Creative Commons:
Emancipación Obrera utiliza una
licencia Creative Commons, puedes copiar, difundir o remezclar nuestro
contenido, con la única condición de citar la fuente.
La Biblioteca Emancipación Obrera es un
medio de difusión cultural sin fronteras, no obstante los derechos sobre los
contenidos publicados pertenecen a sus respectivos autores y se basa en la
circulación del conocimiento libre. Los Diseños y edición digital en su mayoría
corresponden a Versiones originales de textos. El uso de los mismos son
estrictamente educativos y está prohibida su comercialización.
Autoría-atribución: Respetar la autoría del texto y el nombre de los
autores
No comercial: No se puede utilizar este trabajo
con fines comerciales
No derivados: No se puede alterar, modificar o
reconstruir este texto.
https://i.pinimg.com/736x/fb/87/c2/fb87c2afb122b9721d8d4e7a5aaf413b.jpg
Portada E.O. de Imagen Original facilitada por el autor.
© Edición, reedición y Colección Biblioteca Emancipación: Guillermo Molina
Miranda
LEAMOS SIN RESERVAS,
ANALICEMOS SIN PEREZA Y SOMETAMOS A CRÍTICA TODA LA CULTURA
Moisés
Cárdenas
Duerme Sulam
Moisés Cárdenas
COLECCIÓN: LIBROS PERSONALES
Volumen N°: 2 de la colección:
“DUERME SULAM” - Moisés Cárdenas
Ilustración de tapa: Fotografía
«Aire»
Gabriela Tamargo - Córdoba,
Argentina.
Editor: Laia Editora
Laia Editora.- Distribución y
descarga gratuita. https://drive.google.com/drive/folders/1GFx YNd8Q5nECUj2M8htX8dtJTHLjH4pT?usp=sh are_link
Laia Editora - Argentina
Facebook: Laia Editora
E-mail: editoralaia@gmail,com
Copyright © 2023 Moisés Cárdenas.
Todos los derechos reservados.
Mayo 2023
2 Moisés Cárdenas
DUERME SULAM
Moisés Cárdenas
Duerme Sulam 3
A Dios, por la
creación del universo.
4 Moisés Cárdenas
La poesía como vulnerabilidad: un acercamiento a la poética de Moisés
Cárdenas
Campo, Yady. 1
ULA-Táchira
I. LA POESÍA
Definir la poesía
es tal vez uno de los retos más grandes que existen, por cuanto es un concepto
complejo entre los géneros literarios. Muchos lo han intentado y aunque
1 Tesista de la
Maestría en Literatura latinoamericana y del Caribe (ULA-Táchira). Docente en
calidad de Becaria Académica en esa misma casa de estudios a cargo de las
cátedras Literatura Infantil, Literatura Hispanoamericana y Taller de
Competencias Comunicativas 10. Ha ejercido también en la UPEL-Rubio, estando a
cargo de Lengua Española e Introducción a los Estudios de la Lengua.
Duerme Sulam 5
se ha llegado a
lograr un acercamiento, continuamos alejados de una verdadera definición.
El mismo Juarroz en
una entrevista con Boido señala: “Definir la poesía es una imposibilidad, una
utopía, algo que no puede hacerse.” 2 Es por tanto,
imprecisa, no obstante, se hace apremiante aproximarnos a ella, intentar
develarla. En la poesía se revelan las cosas: son. Es, aunque suene
paradójico, la única forma del Ser. Desde nuestro interior las
creamos. Son creación. Y, por tanto, son palabra. Sin la palabra no hay poesía.
La palabra tiene, parafraseando a Heidegger, al Ser, de modo que deviene el Ser
en palabra y la palabra en el Ser.
Por ello, es más
fácil acercarse a ella. Cubrirse con esa investidura especial a la que hace
referencia María Zambrano, y degustarla como a un plato exquisito. Asistir a
2 Juarroz, R.
(1980). Poesía y Creación. Buenos
Aires: Ediciones Carlo Lohlé. p.15
6 Moisés Cárdenas
ese encuentro con
el atuendo necesario y vivirla, experimentarla, hilvanarla; tratar de asirla es
mucho más fácil, y hasta cierto punto, inevitable.
La poesía resulta
entonces una participación en el mundo. Sin ella, no hay comunión entre lo
existente y lo inexistente, entre lo real y lo irreal. Está, como diría
Juarroz: “…acompañada de una profunda sensación de participar en el mundo...”3
Para varios poetas
venezolanos como William Osuna y Luís Alberto Crespo “la poesía es una forma de
vida, una esperanza de vida en la tierra.” 4 Para Miguel
James “mientras la gente escuche los latidos de su corazón estará escuchando
poesía. […] hay poesía en el canto de los pájaros, hay poesía
3 Pizarnick, A. (1967). Entrevista
con Roberto Juarroz. Caracas: Zona Franca. p.12
4 Crespo, Osuna y
otros. (2008). Leer es entender. Material audiovisual.
Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana.
Duerme Sulam 7
en el rumor de los ríos; la poesía está en todos lados.”5
Por su parte, la
poetisa Luz Marina Sarmiento alude que la poesía “irrumpe como acto de
redención; a la vez, como respuesta a esa confabulación que se cierne a diario
sobre su propio núcleo vital”6.
Es entonces una
palpitación, un estrépito aceleramiento de nuestras fibras interiores, un
despertar, un reaccionar, una eterna lucha interna por pertenecer a algo, un
negarse, afirmarse y reafirmarse.
Vemos pues, que aún
cuando no haya una definición concluyente sobre la poesía,
5 James Miguel, citado por Valero A. (2001)
Ponencia “Lo dionisiaco de la poesía
de Miguel James” en
Literatura
Venezolana: Medio Siglo en Cuarenta Años, a propósito de la III Bienal Juan
Beroes. San Cristóbal: Dirección de Cultura y Bellas Artes; Gobierno del
Táchira; ULA-Táchira; UNET; CONAC y FUNDALITTA. p.245
6 Sarmiento Luz Marina, (2001) Ponencia
“El amor y la muerte en entorno de la cotidianidad”. en Literatura
Venezolana: Medio Siglo en Cuarenta
Años, a propósito de
la III Bienal Juan
Beroes. San Cristóbal: Dirección de Cultura y Bellas Artes; Gobierno del
Táchira; ULA-Táchira; UNET; CONAC y FUNDALITTA. p.61
8 Moisés Cárdenas
ésta nos pasea por
los lugares más recónditos, haciéndose vida al tiempo que nos revive, esto nos
traslada entonces a un cuestionamiento aún más intrincado que su propia
definición: ¿Quiénes hacen poesía? ¿Existe buena y mala poesía? No intentaremos
darle respuesta a ninguna de estas interrogantes, pues, son en sí mismas
demasiado complejas, sobre todo porque “La crítica de la poesía se mueve casi
sin andamiaje, casi en la desnudez. Por eso es la más arriesgada forma de la
crítica.” 7 ; daremos más bien, a través de un acercamiento fenomenológico,
oportunidad a
la poesía de Moisés
Cárdenas, específicamente en la de su opera prima publicada en
el 2007 por la Fundación Museo de Barinas “Alberto Arvelo Torrealba”, Duerme
Sulam y constituida por treinta y cuatro poemas, de
develarse ante nosotros,
7 Juarroz, R.
(1980). Poesía y Creación. Buenos
Aires: Ediciones Carlo Lohlé. p.156
Duerme Sulam 9
de Ser y dejar
de ser, de mostrarnos el mundo, de apalabrar los sentimientos.
II. EL POETA
Moisés Cárdenas es
un joven talento tachirense nacido en el prolífico Municipio Guásimos, hogar
del ilustre cronista J.J. Villamizar Molina y del desaparecido pero apreciado
poeta José Ignacio Ramírez. Tal vez por ello, y por permanecer vinculado
durante su formación universitaria al grupo literario de la ULA-Táchira,
ULARTE, es que la poesía se le da con tanta facilidad. La palabra se le
convierte en su filosofía de vida y la practica con toda la vehemencia que un
ser entregado a su encanto puede hacerlo.
Desde que era
apenas un adolescente creyó en la magia de las palabras, vistas éstas como las
únicas capaces de transformar el mundo, uniéndose por tanto al pensamiento
universal de otros poetas que aseguran “…habrá vida en el planeta mientras
existan
10 Moisés Cárdenas
poetas, pues, son enemigos de las guerras…aman la vida.” 8 De igual modo
lo advierte Borges: “Buscamos la poesía; buscamos la vida. Y la vida está,
estoy seguro hecha de poesía.”9
Si en la poesía la
palabra trastoca múltiples significados y por ejemplo el blanco puede dejar de
ser un simple color y convertirse en un vacío, en una luz, en el brillo del
universo; en la vida de Moisés Cárdenas la poesía es esencia que trastoca su
espacio hasta saturarlo. No puede, de acuerdo a sus propias frases: “vivir sin
la poesía”, hacerlo sería para él, igual que dejar de respirar. La poesía es,
pues, el alimento de su alma y de su espíritu, el motor que impulsa sus
acciones, el timón que dirige su rumbo.
8 Crespo, Osuna y
otros. (2008). Leer es entender. Material audiovisual.
Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana.
9 Borges, J. (2001). Arte
Poética. Seis conferencias. Barcelona: Crítica. p. 17
Duerme Sulam 11
Una muestra de
ello, es que haya obtenido una Mención Honorífica en el I Concurso Nacional de
Poesía Joven “Torre de Ficciones” organizado por la Universidad de Carabobo
(2007) y el I lugar en el Concurso Nacional de Literatura IPASME (2009); o que
forme parte de la
Antología Premio di Poesía Giulia Gonzaga (2009), o que haya recibido Mención
Especial en el Concurso “El mundo lleva alas” convocado por la Editorial “Voces
de hoy”, pues, nos dice que su permanente contacto con el hecho poético, con su
labor de mediador de las palabras es constante, indisoluble, certero, franco.
Tales
reconocimientos no hacen de Moisés un poeta, sino su forma de creer en las
palabras. Si el poeta es quien sirve las palabras, es el mediador, quien
muestra su interior y al mismo tiempo devela el interior de los demás, entonces
Moisés Cárdenas, sin lugar a dudas es un mediador de las palabras, que se sirve
de ellas a la par que
12 Moisés Cárdenas
las sirve. Que
muestra su interior al tiempo que el interior de los demás. Es quien hace que
las palabras cobren nuevas formas, se atesoren en una ráfaga de creaciones. En
palabras de Heidegger <<sean creación>>. La palabra es creación.
Moisés se crea y se recrea en cada una de sus palabras, en cada uno de sus
poemas.
Es parte de
aquellos que, como bien diría Ossott: “… son capaces de revelar a los seres y a
las cosas. El mundo está dormido y el poeta lo despierta.” 10 Además,
Moisés como poeta, no sólo despierta lo que yace dormido, sino que también es
ante la poesía, de acuerdo a María Zambrano: “…su esclavo; se consagra y se
consume en ella. Se consume entero, fuera de la palabra él no existe, ni quiere
existir.”11
10 Ossott, H.
(2002). Imágenes, voces y visiones. Ensayos sobre el habla poética. El
libro menor. Caracas: Academia Nacional de la historia. Nº 120
p.87
11 Zambrano, M. (1993). Filosofía
y Poesía. México: Fondo de Cultura Económica. p.42
Duerme Sulam 13
Cuando, en el poema
VIII, se revela ante la magnificencia de La Mantellina, montaña que lo cobijó
durante su infancia, pareciera que estuviese dirigiéndose a una mujer:
Día a día me sofoco
pensando, murmullando,
escuchando canciones.
Escuchando tu voz
desde mis adentros
recordando tus
besos,
cerrando los ojos
para verte con tus manos
abiertas;
en los páramos,
colinas, que adornan tu
señorío.12
Las voces de
aquellos predios cobran vida y se confunden con las formas acompasadas de una
fémina. El alma del poeta queda al descubierto. Su palabra es, como lo afirma
Juarroz: “…el elemento más inmediato, más
12 Cárdenas, M. (2007). Duerme Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.
11.
14 Moisés Cárdenas
propio del hombre,
más rico como medio para transmitirse, comunicarse, traducir lo real.”13 En ellas
aparece entonces lo más próximo al poeta, lo más cercano, aquello que se
encargó de definirlo. Es lógico pues, que si la palabra poética es un retorno
al origen, aquellas palabras de Moisés nos remitan a sus comienzos, a su amado
municipio, a su amada Mantellina. Montaña que no sólo permanece incólume dentro
de sus recuerdos como parte de todo aquello que consideró perdurable, sublime y
único de su infancia, sino que está muy arraigada dentro de él como de seguro
está, para todo aquél que asevere haberse criado en Palmira, con la diferencia
que al ser Moisés un mediador de las palabras, aquellas vivencias no son sólo
vividas sino transformadas, como diría Paz: “El poeta revela la inocencia del
hombre. Pero su testimonio vale si llega a transformar
13 Juarroz, R.
(1980). Poesía y Creación. Buenos
Aires: Ediciones Carlo Lohlé. p.
30
Duerme Sulam 15
su experiencia en expresión, esto es, en palabras.”14
Aquellas palabras
nos dejan por tanto, la sensación de estar recorriendo esas colinas, que por la
magia de las palabras se convierten al mismo tiempo en una mujer poderosa,
reina del universo. Una Mantellina que se confunde con una mujer por su toque
misterioso, pero también por su aura a veces inalcanzable cual lucero, a veces
exquisita como la exótica Pekín. Desde esa perspectiva construye Moisés
Cárdenas su Arte Poética, para develarnos el mundo, develarse ante él y ante
nosotros creador, sensible, romántico, apasionado y ante todo vulnerable.
III. EL ARTE POÉTICA
Definir el Arte
Poética es una cuestión contradictoria, pues, todas las acepciones
14 Paz, O. (1987). Los hijos del
limo. Madrid: Seix Barral. p.99
16 Moisés Cárdenas
son posibles
siempre y cuando se mire con los ojos de la sensibilidad. Que es un regreso al
origen, a esa belleza que produce oír la palabra en el sentido más estético que
ella posee. Que es una expresión íntima del artista o la representación única y sui
génesis de las cosas es válido también, pues, así como diría William
Osuna “la poesía es una manera de sentir”.15
Desde esa
perspectiva, lo que se pretende entonces no es definir el Arte Poética sino
acercarnos a ella. Por tanto, debemos comenzar por señalar la triada propuesta
por Aristóteles:
POÉTICA - SER -
POEMA.
La primera, la
poética, pudiera ser esa etapa de caos que se padece ante el estado de cosas y
que puede manifestarse de múltiples formas: rabia, frustración, alegría,
15 Crespo, Osuna y
otros. (2008). Leer es entender. Material audiovisual.
Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana.
Duerme Sulam 17
sufrimiento,
angustia, deseo, desesperación, indignación…y que por ende, conmueve, emociona,
confronta, exaspera, estremece y nos mueve a emplear ese instrumento puro y
sensible que es “la palabra”. Ésta, no en su forma cotidiana, no! En su forma
más lejana de lo cotidiano, la más sublime, la más sensata.
Palabras que
albergan al ser en sí mismo y que tienen la capacidad de crear las cosas, de
develarlas ante el mundo, de permitir que sean. De acuerdo a María Zambrano:
“La palabra, criatura viviente desde el principio, nacida y danza en corro, no
puede detenerse, perdería su vida convertida en cosa…”16, por tanto,
retoman la divinidad de crear y simplemente crean las cosas, permiten que sean.
En ese mismo orden
de ideas, aparece el Ser, que dentro de esta triada indefinible,
16 Zambrano, M. (1986). De la
aurora. Madrid: Ediciones Turner. p 59
18 Moisés Cárdenas
viene a representar
a ese individuo conmovido, en estado de caos, en su búsqueda por expresar esos
sentimientos, esas pasiones. Es, por lo tanto, un ser capaz de transformar una
piedra en una escultura, una gota de rocío en una imagen que simbolice lo más
eterno, perdurable o sagrado. Es, capaz de solidificar lo que no tiene forma,
de darle color al aire, o convertir el infinito mar en un hogar confortable y
seguro.
Ese ser, capaz de
crear los objetos, de darles múltiples formas es el poeta. El poeta entonces
“nombra a las palabras más que a los objetos que éstas designan.” 17 Procede
entonces tal cual dios y confiere vida, se llena de poder, edifica ciudades,
crea universos, se magnifica.
Su misión es tan
sublime e infinita que la propia María Zambrano nos advierte: “De no
17 Paz, O. (1969). Corriente
alterna. México: Siglo Veintiuno. p.5.
Duerme Sulam 19
tener vuelo el
poeta, no habría poesía, no habría palabra. […] El poeta saca de la humillación
del no ser a lo que en él gime, saca de la nada a la nada misma y le da nombre
y rostro.”18
Por su parte,
Octavio Paz señala que “Los poetas han sido los primeros que han revelado que
la eternidad y lo absoluto no están más allá de nuestros sentidos sino en ellos
mismos.”19 Por ello, ese ser angustiado, conflictuado con su interior se vale
de las palabras y da forma a las cosas, entrega cada uno de sus sentimientos y
permite que las cosas sean, existan.
Bien, aquí nos
detenemos. La continuidad de la triada nos lleva al poema. ¿Qué es el poema
entonces? Pues bien, no es una pregunta fácil de responder y a lo mejor no la
responderemos tan ligeramente como
18 Zambrano, M. (1993). Filosofía
y Poesía. México: Fondo de Cultura Económica. p. 23
19 Paz, O. (1987). Los hijos del
limo. Madrid: Seix Barral. p .101
20 Moisés Cárdenas
creíamos. Para Gadamer en Poema y
Dialogo:
“El poema nos guía
más bien como un diálogo que se desarrolla en la dirección de un sentido
inalcanzable. No se trata, pues, de la reconstrucción de un sentido existente,
ni mucho menos de la reducción a aquello que el poeta haya pensado. Se trata de
participar en el íntimo diálogo con el lenguaje, de la misma manera que cuando
conversamos. Uno busca señales hacia dónde tiene que dirigir la mirada.”20
Para Juarroz el
poema es “Algo sin acabar, sin terminar, que nos llega como parte de la
expresión humana para que nosotros lo completemos.” 21 Mientras que
para Octavio Paz “El poema es inexplicable, no
20 Gadamer, H. (1993). Poema y
diálogo. Barcelona: Gedisa. p.153
21 Juarroz, R. (1980). Poesía y
Creación. Buenos
Aires: Ediciones Carlo Lohlé. p. 16
Duerme Sulam 21
ininteligible.” 22 En él
subyacen entonces la esencia del hombre, la esencia del ser, que no es develado
sino hasta que revive como magia ante nuestros sentidos. El poema vendría a ser
el propio Ser.
Volvamos mejor al
poeta, a la poesía. De acuerdo a varios de ellos: “la poesía es el cuerpo
invisible del hombre, es una tormenta que sólo puede ser leída cuando se ha
vivido. Es humanización. Los que están lejos de la poesía son los que están
destruyendo la humanidad.”23
Así pues, la poesía
es un lenguaje superior, cargado de humanidad, de esperanza. Intuitivamente se
salvará el mundo, pues, los poetas y los poemas son muchos y ese lenguaje
superior es tanto que hay esperanza
22 Paz, O. (1969). Corriente alterna. México:
Siglo Veintiuno. p. 73
23 Crespo, Osuna y
otros. (2008). Leer es entender. Material audiovisual.
Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana.
22 Moisés Cárdenas
para el mundo, hay
vida, sueños, anhelos, hay sensibilidad.
La razón poética
pudiera ser entonces un más allá, ver lo invisible, escuchar a esa voz interna
que pervive en nosotros, es crear la verdad, es un código abstracto, es una
definición inconclusa, es una razón más para vivir.
Por otra parte, el
hecho poético nos salva, preserva la vida humana, la naturaleza y sus recursos,
la belleza y la grandeza de estar vivos. Es como si a través de la palabra, en
su esencia más pura, más inalterable, más originaria, nos devolviera el sentido
de las cosas, nos ubicara perfectamente en el tiempo y nos abrigara de esa
soledad que a veces nos acorrala. De esa, que nos arrincona y nos obliga a
buscar una salida: la belleza.
El Arte Poética
está lejos de ser definible si no es vista con los ojos del alma, oída con los
oídos de nuestro interior, tocada
Duerme Sulam 23
con nuestra
sensibilidad, percibida con todo nuestro Ser. El Arte Poética está allí y no
espera que la reconozcamos sino que la apreciemos, valoremos y nos deleitemos
con ella en ese encuentro majestuoso y único con la palabra y todo el entramado
de sublimidad que ella conlleva.
El Arte Poética es
por tanto, aquél río desbordado de sensibilidad y sentimientos que nos muestran
los poetas a través de su arma más certera: la palabra. El Arte Poética es en
parte un enigma que, según Borges: “[…] sucede cada vez que leemos un poema.”24
En el caso
específico de Moisés Cárdenas, su Arte Poética, si puede llamársele así puesto
que es un novel poeta, apunta al amor, a la soledad, a la perplejidad que
confiere mirar con atención a la naturaleza o el admirar las culturas de
24 Borges, J. (2001). Arte
Poética. Seis conferencias. Barcelona: Crítica. p.21
24 Moisés Cárdenas
nuestro pueblo así
como la de otros lejanos y remotos. Es en realidad dirigirse a todas y a
ninguna parte. “Es” y “deja de ser” al mismo tiempo, se descubre y se esconde a
la par.
Apunta además, y
sobre todo, a la vulnerabilidad del Ser mostrado en el poema. Por
vulnerabilidad entendemos: “Cualidad de vulnerable.” Y por vulnerable: “Que
puede ser herido o recibir lesión, física o moralmente.”25 Por tanto, si
tomamos como ejemplo cuando en el poema número XXVI expresa:
En un éxtasis
escribo estos versos26
Queda totalmente
expuesto ante sus lectores, pueden hacer con él y con su sensibilidad lo que
quieran porque aquellas palabras son apertura y a la vez cierre. Son una
ventana a ese profundo estado de plenitud que lo embargaba:
25 Diccionario de
Español (1998).
26 Cárdenas, M. (2007). Duerme Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.
20.
Duerme Sulam 25
Por tus ojos de
luna en menguante
Por tus ojos
exóticos como la hermosa Pekín.27
Es como si la
emoción lo consumiera y cada verso se incrustara en su intimidad. La primera
impresión pudiera ser: el poeta está enamorado. Pero dado que en la poesía la
palabra cobra infinitud de formas, es más válido decir que el poeta estaba
sobrecogido por sus más íntimos sentimientos, acorralado por sus experiencias
más íntimas, eclipsado por su propia humanidad, por lo que tomó la salida más
auténtica: apalabrar sus sentimientos.
Asimismo, se
descubre vulnerable ante los demás porque cada palabra, aún siendo
plurisignificativa, alberga el interior de su Ser. Las palabras entonces lo
entregan, lo abandonan, hasta cierto punto: lo desamparan. Queda ante el resto
del mundo en el estado originario en el que llegó a él:
27 Ibíd. p. 21
26 Moisés Cárdenas
desnudo e
indefenso. Se entrega porque su poesía es verdadera y “toda poesía verdadera es
una iniciación, y toda iniciación supone una entrega más o menos total.”28
Por otro lado,
cuando hace su declaración, las palabras cobran sentidos paradójicos, por
ejemplo cuando afirma:
Me declaro
subversivo:
Por dejar el único
atentado terrorista
En el costado de
tus gemidos[…]
Me declaro
anti-imperialista:
Porque busco la
forma de derrumbar
El imperio que nos
separa.29
Las palabras
subversivo y anti-imperialista se alejan por completo del significado cotidiano
que le asignamos regularmente, ante todo en un contexto histórico como el que
vivimos en que su connotación sería política. Allí, en el
28 Cabrera Miguel. (1983).Conversación
con Roberto Juarroz. Cuadernos Hispanoamericanos. p.216
29 Cárdenas, M. (2007). Duerme
Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.21
Duerme Sulam 27
poema de Moisés
Cárdenas, no tienen ni una pizca de aquél entramado socio-político actual, pues
“la poesía es siempre un lenguaje analógico, un lenguaje metafórico, un
lenguaje imaginativo…” 30 por ello se compaginan más bien con la
dinámica de sensibilidad amorosa de una declaración de amor.
En sus palabras se
crea y se re-crean los sentimientos. Son, en vocablos del propio Juarroz “un
salto de la razón…la persecución de un sentido.” 31 Y ese sentido
se aleja, gracias a la propia re-significación que se le da a la palabra, de
ese uso cotidiano e inmediato y se traslada al más puro y originario, al mismo
tiempo que ambiguo y pluri-semántico.
Entonces con ello,
Moisés Cárdenas permite, a través de su poética, que estos
30 Cabrera Miguel. (1983). Conversación
con Roberto Juarroz. Cuadernos Hispanoamericanos. p.218
31 Juarroz, R. (1980). Poesía y
Creación. Buenos
Aires: Ediciones Carlos Lohlé. p. 138
28 Moisés Cárdenas
significados cobren
vida. Como bien diría Ossott: […] el “afuera” no es sino pura interioridad pero
que ella es sólo potencia y posibilidad. En esa interioridad hay casa, fuentes,
frutos, árboles que esperan ser.” 32 Por eso,
dejan de ser y al mismo tiempo son. Se hacen posibles. Reviven ante nosotros.
Laten. Trastocan.
Cuando ya ha creado
la atmósfera propicia para develarse vulnerable ante el ser que ama se declara
impredecible, incompleto, inaprensible, inconforme, indefinible y por sobre
todas las cosas creador:
Me declaro poeta:
Porque el poeta
penetra en los tuétanos
en las quimeras de
los astros con estúpidas melancolías estúpidas utopías Yo otro más,
32 Ossott, H.
(2002). Imágenes, voces y visiones. Ensayos sobre el habla poética. El
libro menor. Caracas: Academia Nacional de la historia. Nº
120 p.86
Duerme Sulam 29
Te escribo estúpidas palabras de amor.33
Si bien, la
aproximación a una definición de un poeta, apunta a un proceder
inquietantemente semejante al de los dioses, donde su canto edifica ciudades;
sus palabras tienen ese poder de conferir una vida verdadera; dentro del poema
de Moisés, es el poder de penetrar en los tuétanos aún cuando sea con estúpidas
palabras de amor.
Ese poderío es
asignado a través de la palabra. Ella tiene la capacidad de hacer resonar las
voces dormidas. De develarlo y develarnos como seres vulnerables. De hacernos
partícipes de un estado de plenitud comparable a la embriaguez.
Su Arte Poética34, es pues: delirio,
entrega, vulnerabilidad, desprendimiento y hasta
33 Cárdenas, M.
(2007). Duerme Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.
22.
34 Reconocemos que es muy pronto aún
para considerar que este poeta ya posee un Arte Poética definida,
30 Moisés Cárdenas
anhelo.
Vulnerabilidad que no da sólo el estar enamorado, dispuesto a perder hasta la
vida por el amor, sino en todas y cada uno de sus conflictos interiores. Así
por ejemplo, en el poema número XXV, dedicado a un compañero de copas, le
confiesa:
Aquí estamos
Cambiando
esperanzas
Y algunas copas.
Tenemos los mismos
ríos.
Las mismas agonías
corroídas.
Las mismas tumbas.
Sólo que mi tumba tiene
Un orificio muy profundo
donde nace mi tumba.35
no obstante, y dada
la permanencia de la temática del ser vulnerable en sus posteriores
obras: El silencio en su propio olvido (2009) y los poemas que
forman parte de varias Antologías, podemos tomar como referencia al
menos que está configurándose una donde predomina la vulnerabilidad del ser.
35 Cárdenas, M. (2007). Duerme
Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.
20
Duerme Sulam 31
De este modo,
observamos impávidos cómo se nos revela la interioridad del poeta, y cómo al
mismo tiempo se nos devela nuestra propia interioridad. Aunque el eco de la
mujer retumba dentro de Duerme Sulam: “¿Quién es esta mujer que
está mirando hacia abajo?
(14) “Qué hermosa eres Sulam” (16)
“Escuchaereshermosa…”(9),los
sentimientos de
entrega, anhelo, consagración, plasmados en torno a ella, son universales, y
aquella presentación del poeta como un ser vulnerable ante la figura de lo
femenino, ante los demás, ante la crítica y ante sí mismo, es en esencia algo
que podemos experimentar, sentir, doler, sobrevivir, todos, independientemente
del género.
En Duerme
Sulam se compilan por tanto, poemas cargados de ternura y pasión,
escritos, de acuerdo a Alberto Pérez Larrarte
“…con el más
riguroso y cuidadoso estilo de un poeta que desea elevar su palabra al
32 Moisés Cárdenas
pedestal de los
poetas consagrados” 36 . Aquellos que tanto ha admirado, y que de
seguro han ejercido una notable influencia en su quehacer poético: Vallejo,
Becket, Montejo, Beroes, Neruda…
A este último le ha
seguido -al igual que han hecho la mayoría de poetas jóvenes que permanecen en
una constante búsqueda- el paso con gran devoción considerándolo, de acuerdo a
sus propias palabras “poeta de poetas.” Quizás por ello cierra el poemario y
despide a Duerme Sulam con:
Amada, me despido
como lo dijo Neruda: desde mi corazón me dice adiós un niño, y yo le digo adiós37.
36 Pérez Larrarte Alberto en la
presentación del poemario de Cárdenas, M. (2007). Duerme Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba”. p.
4.
37 Cárdenas, M. (2007). Duerme
Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba. p.30
Duerme Sulam 33
Finalmente, se
puede inferir que en la obra de Cárdenas encontramos la fuerza de lo poético
condensada, gracias a la palabra, en la noción de vulnerabilidad, y auguramos,
gracias a su constante quehacer literario, que perdurará en el tiempo porque su
condición de poeta es auténtica.
REFERENCIAS
BIBLIOGRÁFICAS
DE FUENTE DIRECTA:
Cárdenas, M. (2007). Duerme Sulam. Barinas:
Fundación Museo de Barinas “Alberto
Arvelo Torrealba.
DE FUENTE INDIRECTA:
Aristóteles. (1974). Poética. Madrid:
Editorial Gredos.
Borges, J. (2001). Arte Poética. Seis conferencias.
Barcelona: Crítica.
Cabrera, M.
(1983). Conversaciones con Roberto Juarroz. Cuadernos
Hispanoamericanos.
Crespo, Osuna
y otros. (2006). Leer es entender. Material audiovisual. Caracas:
Fundación Editorial El perro y la rana.
34 Moisés Cárdenas
Gadamer, H. (1993). Poema y diálogo. Barcelona:
Gedisa.
Heidegger, M. (2006). Arte y
Poesía. México: Fondo de Cultura Económica.
Juarroz, R. (1980). Poesía y
Creación. Buenos Aires:
Ediciones Carlo Lohlé.
Ossott, H. (2002). Imágenes,
voces y visiones. Ensayos sobre el habla poética. El libro menor. Caracas:
Academia Nacional de la historia. Nº 120 Paz, O. (1969). Corriente
alterna. México: Siglo Veintiuno.
Paz, O. (1987). Los hijos del
limo. Madrid: Seix Barral.
Pizarnick, A. (1967). Entrevista
con Roberto Juarroz.
Caracas: Zona Franca.
Sarmiento, L.
(2001) Ponencia “El amor y la muerte en entorno de la cotidianidad”. en
Literatura Venezolana: Medio Siglo en Cuarenta Años, a propósito de la III
Bienal Juan Beroes. San Cristóbal: Dirección de Cultura y Bellas Artes;
Gobierno del Táchira; ULA-Táchira; UNET; CONAC y FUNDALITTA.
Valero, A. (2001).
Ponencia “Lo dionisiaco de la poesía de Miguel James” en Literatura Venezolana:
Medio Siglo en Cuarenta Años, a propósito de la III Bienal Juan Beroes. San
Cristóbal: Dirección de Cultura y Bellas Artes; Gobierno del Táchira; ULA-Táchira;
UNET; CONAC y FUNDALITTA.
Duerme Sulam 35
Zambrano, M.
(1986). De la aurora. Madrid: Ediciones
Turner.
Zambrano, M. (1993). Filosofía y Poesía. México:
Fondo de Cultura Económica.
36 Moisés Cárdenas
1
Los cristales taciturnos golpean la
cúpula del templo
al recordar tu quimera.
En el fondo de la oscuridad se
escucha aquella voz de un Santo Testamento.
Duerme Sulam 37
2
Recuerdo un sutil viaje entre rocas,
glaciares y lagunas;
lugares que han embrujado mis
sentidos.
Como pájaro he dejado mi vuelo en tus
sombras, en las fantasías de tus frutos exquisitos.
En ese vivo instante conjugas mi
trasmundo.
38 Moisés Cárdenas
3
Lubrico tu cuerpo
en el sueño de la noche.
Deslizándome en la oscuridad.
Esencia en llamas.
Duerme Sulam 39
4
La búsqueda de tu sabiduría
arroja mi cansada piel a tus tiernas
moradas llenas de dulce nieve.
Aunque me toque día y noche treparme
al vacío,
escalar montañas y colinas, buscaré
tus lirios
para ser un eterno peregrino.
40 Moisés Cárdenas
5
¡Mira! Eres
hermosa, oh compañera mía.
¡Mira! Eres
hermosa.
CANTAR DE LOS CANTARES 4:1.
La luz de tu fuego
es la voz de mi caminar.
Escucha, eres hermosa,
no hay ángel que pueda imitar tus
alas.
Tu belleza me elevó con el placer de
poder palpar tus hermosas cumbres,
llenas de nieve las pude escalar.
Poco a poco empecé a tallar en tu
monumento dejando lágrimas en tus manos. Preso en las cadenas de tus planicies,
me deslicé con tanta pasión; aferrado
en tu cresta, toqué tus líquidos.
«¡Mira! Eres hermosa, oh, compañera
mía.
Duerme Sulam 41
No hay éxtasis tan celestiales como
los tuyos, almohada de mis sueños, en el acto sideral.
42 Moisés Cárdenas
6
Tu boca
es reino
de dioses
Duerme Sulam 43
7
Las luciérnagas
suben por escaleras azules.
Dejan una luz
sobre el viento.
44 Moisés Cárdenas
8
Día a día me sofoco
pensando,
murmurando,
escuchando canciones,
escuchando tu voz desde mis adentros,
recordando tus besos,
cerrando los ojos para verte con tus
manos abiertas.
En los páramos,
colinas que adornan tu señorío.
Duerme Sulam 45
9
Tu nombre virgen
provoca mi instinto animal.
46 Moisés Cárdenas
10
Mis colmillos se atan
en la lápida de tu mirada.
Duerme Sulam 47
11
Tómame con tus labios,
que florece miel,
que sigue goteando sabor de la noche.
Ven, con tus labios de aurora,
y recuerda nuestros orgasmos.
48 Moisés Cárdenas
12
Tu piel es un paraíso,
un manantial lleno de azafrán y caña
aromática. Solo tú eres capaz de elevar mis mejillas al crepúsculo.
¡Oh! Toma mis manos con tus manos
esposadas, te liberaré de tus cadenas,
te liberaré para que seas mi colina
hasta el destierro de mi esencia.
Duerme Sulam 49
13
He viajado por mundos desconocidos.
Ciudades carcomidas por la soledad anhelando tu presencia
en la sonrisa de los faroles. Y
cuando no esté, acariciar tu voz en el aire para luego entrar en mi jardín,
arrancar las flores marchitas
y así regar los agujeros de la noche
para grabar en cada estrella tu nombre.
50 Moisés Cárdenas
14
«... Despierta, pero esboza en las márgenes de tus cejas el oro próximo
del sueño».
JUAN SÁNCHEZ PELÁEZ, «Persistencia» en Filiación oscura, 1966
Déjame despertarte de tus sueños;
como colibrí posaré en tus campos. ¡Escucha! mis sueños son otros, no extingas
la luz;
estoy tratando de escapar
de este lúgubre lugar.
En mi campo los pájaros vuelan con
los astros.
Las lunas lloran sus lamentos.
Despierta.
Despierta.
Despierta.
No te quedes dormida.
Duerme Sulam 51
15
Las constelaciones dibujan tu
hermosura,
te alzas sobre Orión,
Capricornio y Can Mayor.
Ni ciudades como la rica Praga,
ni la bella Bruselas ni la
encantadora Venecia o la lejana Libia tejen tu hermosura. Contemplarte deja
perdida mi mirada en la órbita de tus encantos.
En una frágil urna de cristal
acaricio cada palabra que me dices.
Es por el florecer de tu sonrisa,
GÉNESIS en la soledad de mi mundo.
52 Moisés Cárdenas
16
He mirado el espejo
para ver si encuentro tus ojos.
Para hablarle al rey de tus SALMOS,
le he pedido que detenga el tiempo para hallar tus ojos dagas de luceros. Entre
tanto recorrido los he encontrado, ¡apártalos de mí!
Son profundos, eternos y hechiceros.
Son dulce calma dentro de un torbellino, milagro de vida que he bajado de esas
tierras misteriosas.
Duerme Sulam 53
17
No te cambio por oro ni plata.
Ni por la diosa Isis, ni la hija de
Júpiter ni la hermana menor de Apolo.
Ni la exuberante Helena se compara a
tu fragancia. Oh, deslumbrante montaña,
en un éxtasis sexual cantaremos en
los astros. Solo tú serás mi inspiración hasta que la luna deje de fluir.
¿Quién es esta mujer que está mirando
hacia abajo?
54 Moisés Cárdenas
18
Tus ojos ardientes
son como secretos de tierras lejanas.
Describe el monte de Hebrón
hasta las cumbres de la Sierra
Nevada.
Tus ojos son el oasis en medio de un
desierto, por ellos cruzaría el océano bebiendo tus aguas cristalinas.
Tus ojos son la medicina para la
soledad, en tus ojos el tiempo se detiene hipnotizando mis sentidos,
despertando el olor a olivo.
Sulam, en tus ojos intento e intento
un refugio; intento e intento una conquista;
intento e intento
una palabra; intento e intento simplemente una respuesta.
Duerme Sulam 55
19
Qué hermosa eres, Sulam.
Eres como tocar la lira con manos
angelicales en danza de luceros.
Eres como la montaña con sus copos de
neblina, el valle vestido de turquesa, la gota palpitante de rocío,
la música con sus arpegios delicados.
Eres como mirar el nuevo amanecer con
un sol en las nubes de tu mirada.
Eres como el cielo con su joyería
celeste, la aurora cuando nace el día,
la tarde fantástica del crepúsculo,
la noche con sus sombras de misterio.
¡Qué hermosa eres,
Sulam! Eres como acariciar el alba con capullos de pasión.
56 Moisés Cárdenas
20
Soy aquel ruiseñor
en busca de tus deleites exquisitos.
Poco a poco
subí por tu palmera.
En ese vivo instante, el cielo abrió
los cristales. Tu voz de azucena me transportó a un trasmundo cuando mi cuerpo
sudoroso marcaba tus laderas. Fue en aquel peñasco donde erigí tu monumento, en
la fragancia de tu flor.
Ha pasado tiempo en el reloj de
arena.
No sé cuándo vuelva a verte,
solo pido que no sea un ave más en el
recorrido de tu geografía.
Duerme Sulam 57
21
Santa montaña.
Tu paladar metamorfosea fuego
encendido en las lagunas de los glaciares.
Escucho el coro de los ángeles
que anuncian tu venida.
Desde abajo
veo un espejo.
58 Moisés Cárdenas
22
Tu paladar [...]
fluye dulcemente sobre los labios de los durmientes. CANTAR DE LOS CANTARES
7:9.
Deseo que tu llama llene los árboles
del dulce néctar de tus labios encantados del frenesí de Venus. Y al besarte me
consagre
en caballero andante
explorando tu alquimia.
Duerme Sulam 59
23
Duerme,
Sulam,
en el país de las hadas.
Yo seré
el príncipe ladrón
que entre a hurtadillas para robar su
cuerpo.
Cuando los guardias sigan mi
procesión, volaré con ella
en una alfombra mágica
para dejar
nuestros cuerpos desnudos en la cima
de una montaña.
60 Moisés Cárdenas
24
Deseo penetrar
mis palabras en tus pechos y dejar
fuego en tu boca.
Duerme Sulam 61
25
Para Andrey, un
compañero de copas.
Aquí estamos cambiando esperanzas y
algunas copas. Tenemos los mismos ríos,
las mismas agonías corroídas, las
mismas tumbas. Solo que
mi tumba tiene
un orificio muy profundo
donde nace mi tumba.
62 Moisés Cárdenas
26
Niña.
Mujer.
Hermosa.
Hada.
En un éxtasis
escribo estos versos
para declararme lunático
por tus ojos de luna en menguante;
por tus ojos exóticos como la hermosa
Pekín; por tus manos de lirios sonámbulos. Me declaro subversivo
por dejar el único atentado
terrorista en el costado de tus gemidos.
Me declaro mendigo porque cada vez
que te miro
extiendo mis manos para pedirte un
beso. Me declaro antiimperialista
porque busco la forma de derrumbar el
imperio que nos separa. Construyendo el amor sin capitalismo,
Duerme Sulam 63
En la fragancia
de tu cintura,
de tu perfume,
de tu belleza,
de tus sinfonías.
Ni Marx
ni Lenin
escribieron en el manifiesto.
Me declaro poeta
porque el poeta penetra en los
tuétanos, en las quimeras de los astros
con estúpidas melancolías, estúpidas
utopías. Yo otro más
te escribo estúpidas palabras de
amor.
Querida niña.
Querida mujer.
Querida hada.
Por último,
mi declaración es esta:
ya no te quiero,
no te asombres en las tinieblas, es
cierto, no te quiero. Mi declaración es esta:
te amo.
64 Moisés Cárdenas
27
Entre mi amor y yo han de levantarse trescientas noches como trescientas
paredes y el mar será una magia entre nosotros.
JORGE LUIS BORGES,
«Despedida» en Fervor de Buenos Aires, 1922
Aquí donde la noche no ríe el ángel
de la luz me conduce a las tinieblas.
Preso en cadenas pregunto:
¿por qué estoy en oscuridad?
«Por amor»,
dice el ángel.
El miedo se apodera de mis venas, me
encierro tras mis pensamientos, me entierro en mi propio cuerpo, ya no veo
jardines ni extrañas lagunas.
Duerme Sulam 65
ahora tú
vistes mi cuerpo con el aroma
de la muerte.
Ahora
duermes en mi ataúd,
mi boca desangra tímidas palabras que
se abren al viento
y tan solo sopla alrededor.
Tu mano empuñada a tu adalid penetra
mi cuerpo amorfo.
No puedo escapar de tu sombra, tu voz
está en todas partes, no puedo esconder tu imagen.
Ya sea en las nubes,
en el Sol,
te seguiré amando de igual manera,
sin perder el sueño de salir de la
tumba. Solo te esperaré hasta la muerte pensando en tus labios míos. Desgarraré
mis vendas y te ataré a mi lado.
Juntos bailaremos en las copas de los
árboles
con invitados celestiales, solos en
los astros como cometas azules.
66 Moisés Cárdenas
es verdad,
el amor es la propia muerte.
Ángel,
por amor los guardianes protegen la
torre con cerraduras. Apártate de mí, Ángel. Solo una llave mágica
abrirá mi cuerpo
de esta cárcel.
Duerme Sulam 67
28
No tengo otro oficio
que escribir
olvido,
olvido,
olvido,
olvido
al cerrar
un poema.
68 Moisés Cárdenas
29
Masturbas mi alma desnuda en un canto
de gloria.
Duerme Sulam 69
30
Bajo la noche tiemblan mis cenizas, amándote, Llamándote.
JUAN GELMAN, «Esta oración», Velorio del solo, 1961
Escuchen, duendes de este bosque:
el hada se fue y no vuelve.
La llamo en la noche,
marchó para siempre.
De tinta y sangre
bañó mi sentir en el olvido.
Rechazó mis besos.
Ebria derramó agua sobre mis piernas,
solo queda el eco de su silencio.
En el fondo de una copa de licor,
dejó sus besos.
Ella quebrantó el conjuro.
70 Moisés Cárdenas
Escuchen, duendes
de este bosque: antes de que las fuerzas celestes derribaran mi cuerpo, le
profesé amor
y ella dijo:
Déjame dormir.
Duerme Sulam 71
31
Sobre mis dedos
reposa una
macabra
calavera.
La miro.
Goteo lágrimas
de libertad.
72 Moisés Cárdenas
32
Gloria eres.
Tienes supremacía.
Diosa enjaulada
en las entrañas
de una serpiente.
Duerme Sulam 73
33
¿Quién es Sulam?
Es la belleza
sentada en las piernas
de Rimbaud.
¿Quién es Sulam?
Es la que te hace construir barcos de
papel para que tomen
rumbo al Nirvana,
donde comienza
el sortilegio.
74 Moisés Cárdenas
34
Ayer limpié la
tumba del sueño y me levanté a escribir estas palabras que leerás. Espero que
tus ojos en este momento permanezcan fijos en este papel. De antemano te digo
que preferí escribirla legible y no confusa como mi letra. Quiero que sepas que
esta noche será larga, tan larga como tu espera, las estrellas están apagadas,
los luceros taciturnos, los grillos en silencio y los faroles arropados con la
niebla... Esta noche mientras la soledad ata mi cuerpo arrastrado entre espinas
punzantes, dejando huellas incurables en mis venas.
El viento se ha
llevado una estrella, el sol, por su parte, se ocultó a escuchar el cierre de
tus ventanas. El amor por ti es tan difícil de borrar como huella digital.
Jamás me verás con los mismos ojos que te miro. Tal vez es una simple y llana
teoría de la melancolía de tenerte, de sentir tus labios rosas. Cuántas noches
he deseado
Duerme Sulam 75
besarte profundamente para que sientas mi querer con el toque de mis
labios, que sientas mi energía en tu alquímico ser. Esta noche cierro los ojos,
escucho esa voz mística y hechicera, en el fondo de mis entrañas, está presente
tu risa que paraliza mi olfato cuando te veo reír. Esta noche se marchitan las
rosas, caen sus pétalos y la brisa se las lleva en el infinito cielo. Esta
noche las lágrimas inundan mi habitación, el oxígeno se acaba y las vísceras se
pudren. Esta noche, como todas las demás noches, hablo a las estrellas. Lloro
junto a ellas y les digo cuanto te quiero.
Aunque tú no lo
sepas, me querrás de otra forma, pero no de la misma manera que te anhelo yo.
Acá en este rincón de mi habitación, ahí, donde la luz no llega, me acuesto a
conversar con mi oscuridad, alimentada con mis miedos, la única que comprende
lo que pasa por mi mente, la única que me escucha hablar de ti, la única que me
hace ver la realidad, la de una vida que no vive.
Silencio que yace
en una esquina de tus ojos, aquellos que atraviesan mi alma cada vez que me
miran, los que me enloquecen por no tenerte. Tu forma de ser me embruja, me
hace sentir niño, me hace viajar por la galaxia de planeta en planeta. Quiero
que sepas que estás en cada línea que
76 Moisés Cárdenas
escribo, en cada flor que nace, en cada ave que vuela y en cada nube que
observas.
¿Sabes?, los seres
como tú son tan especiales que forman parte de los sueños de los poetas, de los
pintores o de los soñadores como yo. Solo tú eres capaz de elevar mis mejillas
al crepúsculo. Con el tiempo comprenderás que no habrá nadie que te amé como
yo. La vida la comprendemos cuando realmente aceptamos la magia de alguien,
cuando dejamos recibir el beso de mayo, cuando dejamos entrar a un ángel que
extiende sus manos con una flor.
Querida bella dama
o hada como te bauticé. Esta carta no es una despedida, no. Es un fluir de mi
alma. Solo quiero que sepas que la noche es tan infinita como el amor
silencioso que siento por ti. Jamás sabrás el tormento que interrumpe mis
pestañas en un cuerpo paralelo del calendario. Mañana será otro día. Tú
seguirás con tus cavilaciones, y yo esperando tu sincera respuesta.
Hoy, cuando pierdo
el sentido y el oxígeno se acaba, dejo todo en este papel. Amada, me despido
como lo dijo Neruda: «Desde tu corazón me dice adiós un niño, y yo le digo
adiós».
Duerme Sulam 77
|
|
|
|
PRÓLOGO |
............................................................
5 |
|
1
............................................................................ |
37 |
|
2
............................................................................ |
38 |
|
3
............................................................................ |
39 |
|
4
............................................................................ |
40 |
|
5
............................................................................ |
41 |
|
6
............................................................................ |
43 |
|
7
............................................................................ |
44 |
|
8
............................................................................ |
45 |
|
9
............................................................................ |
46 |
|
10
.......................................................................... |
47 |
|
11
.......................................................................... |
48 |
|
12
.......................................................................... |
49 |
|
13
.......................................................................... |
50 |
|
14
.......................................................................... |
51 |
|
15
.......................................................................... |
52 |
|
16
.......................................................................... |
53 |
|
17
.......................................................................... |
54 |
78 Moisés Cárdenas
Duerme Sulam 79
Actualmente radicado
en Córdoba, Argentina. Moisés Cárdenas, nació en San Cristóbal, Estado Táchira,
Venezuela, el 27 de julio de 1981. Poeta, escritor, profesor y licenciado en
Educación Mención Castellano y Literatura. Egresado de la ULA-Táchira.
80 Moisés Cárdenas
Ha publicado
en antologías de Venezuela, Argentina, España, Italia y Estados Unidos. Entre
sus obras:
Libro Relatos
de cualquier tipo, Editorial Solaris de Uruguay, 2022. Poemario En
el jardín de tu cuerpo, Sultana del Lago Editores, Venezuela, 2021.
Novela de género testimonial, Los ojos de un exilio, Editorial Avant,
Barcelona, España, 2020. Publicación digital, Obra poética
y narrativa, Biblioteca de Autores y Temas Tachirenses, volumen
208, BAT. San Cristóbal, Táchira, Venezuela, 2018. Poemario infantil Mis
primeros poemas, Ediciones Ecoval, Córdoba, Argentina, año
2015. Poemario Poemas a la Intemperie. Editorial Symbólicus,
Córdoba, Argentina, 2013. Poemario Duerme Sulam.
Editorial Cecilio Acosta, Museo de Barinas, Venezuela, 2007. Poemario El
silencio en su propio olvido, Ministerio de Educación (IPASME) Caracas,
Venezuela, 2008. Ha colaborado con artículos literarios en la revista Digital
Incomunidade, Oporto-Portugal. En el Diario Digital Identidad Latina Multimedia
de Hartford, Estados Unidos.
Duerme Sulam 81
COLECCIÓN: LIBROS PERSONALES
Volumen N°: 2 de la colección:
“DUERME SULAM” - Moisés Cárdenas
Ilustración de tapa: Fotografía
«Aire»
Gabriela Tamargo - Córdoba,
Argentina.
Editor: Laia Editora
Laia Editora.- Distribución y
descarga gratuita. https://drive.google.com/drive/folders/1GFx YNd8Q5nECUj2M8htX8dtJTHLjH4pT?usp=sh are_link
Laia Editora - Argentina
Facebook: Laia Editora
E-mail: editoralaia@gmail,com
Copyright © 2023 Moisés Cárdenas.
Todos los derechos reservados.
Mayo 2023
82 Moisés Cárdenas

No hay comentarios:
Publicar un comentario