/* ELIMINACIÓN DE TEXTOS RESIDUALES EN EL MENÚ */ .label-size, .label-name, .label-count, .cloud-label-widget-content, .label-wrapper, .label-item, .label-head, .label-list, .feed-link, .show-more, .status-msg-wrap { display: none !important; visibility: hidden !important; height: 0 !important; font-size: 0 !important; /* Mata el texto aunque el contenedor no cierre */ margin: 0 !important; padding: 0 !important; } /* SI ES PUBLICIDAD DE ADSENSE MAL UBICADA */ ins.adsbygoogle[data-ad-status="unfilled"], .google-auto-placed { display: none !important; } /* ====== FORMATO FIJO PARA ENTRADAS ====== */ /* Títulos */ h1 { font-size: 2.2em; font-weight: bold; text-align: center; margin: 25px 0; color: #d32f2f; } h2 { font-size: 1.8em; font-weight: bold; margin: 20px 0; color: #333333; } h3 { font-size: 1.4em; font-weight: bold; margin: 15px 0; color: #555555; } /* Texto */ p { margin-bottom: 15px !important; line-height: 1.6; } strong { font-weight: bold; color: #002060; } em { font-style: italic; color: #444444; } /* Imágenes */ img { max-width: 100%; height: auto; display: block; margin: 15px auto; border-radius: 5px; /* opcional */ }

Menú

Slider

Libros Más Recientes

EMANCIPACIÓN DE YOUTUBE, OTRA MANERA DE VER LA ACTUALIDAD

Libros Más Leídos

Libro N° 13817. Cómo Escribir Y Publicar Trabajos Científicos. Day, Robert A.

 


© Libro N° 13817. Cómo Escribir Y Publicar Trabajos Científicos. Day, Robert A. Emancipación. Mayo 10 de 2025

  

Título Original: © Cómo Escribir Y Publicar Trabajos Científicos. Robert A. Day

 

Versión Original: © Cómo Escribir Y Publicar Trabajos Científicos. Robert A. Day

Circulación conocimiento libre, Diseño y edición digital de Versión original de textos:

chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://www.bvs.hn/Honduras/pdf/Comoescribirypublicar.pdf       

 

Licencia Creative Commons:

Emancipación Obrera utiliza una licencia Creative Commons, puedes copiar, difundir o remezclar nuestro contenido, con la única condición de citar la fuente.

La Biblioteca Emancipación Obrera es un medio de difusión cultural sin fronteras, no obstante los derechos sobre los contenidos publicados pertenecen a sus respectivos autores y se basa en la circulación del conocimiento libre. Los Diseños y edición digital en su mayoría corresponden a Versiones originales de textos. El uso de los mismos son estrictamente educativos y está prohibida su comercialización.  

Autoría-atribución: Respetar la autoría del texto y el nombre de los autores

No comercial: No se puede utilizar este trabajo con fines comerciales

No derivados: No se puede alterar, modificar o reconstruir este texto.

Fondo:

https://i.pinimg.com/736x/6a/01/23/6a012324dccbb7ec2e5d755981093f81.jpg

 

Portada E.O. de Imagen original:

https://universoabierto.org/wp-content/uploads/2020/10/image-73.png?w=468

 

 

© Edición, reedición y Colección Biblioteca Emancipación: Guillermo Molina Miranda

    LEAMOS SIN RESERVAS, ANALICEMOS SIN PEREZA Y SOMETAMOS A CRÍTICA TODA LA CULTURA

 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÓMO ESCRIBIR Y PUBLICAR TRABAJOS CIENTÍFICOS

Robert A. Day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cómo Escribir Y Publicar Trabajos Científicos

Robert A. Day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Tercera edición en español

 

 

 

 

Robert A. Day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

525 Twenty-third Street, NW

 

Washington, DC 20037, EUA

 

Publicación Científica y Técnica No. 598


 

2005


Edición original en inglés:

 

How to Write & Publish a Scientific Paper, 5th edition ©Robert A. Day, 1979, 1983, 1988, 1994, 1998 Publicada por The Oryx Press 4041 North Central at Indian School Road Phoenix, AZ 85012, EUA

 

 

 

Traducción al español de la 5ª edición en inglés, 1998

 

 

Traducción de Miguel Sáenz, revisada por el Servicio Editorial de la Organización Panamericana de la Salud. Esta versión en español se publica con permiso de The Oryx Press.

 

Biblioteca Sede OPS - Catalogación en la fuente

 

Day, Robert A.

 

Cómo escribir y publicar trabajos científicos. 3a. ed. Washington, D.C.: OPS, © 2005. (Publicación Científica y Técnica No. 598)

 

ISBN 92 75 31598 1

 

I. Título                     II. Serie

 

1.  ESCRITURA - normas LC T11.3

 

 

 

 

 

© The Oryx Press, 2005

 

ISBN 92 75 31598 1

 

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser repro-ducida ni transmitida en ninguna forma ni por ningún medio de carácter mecáni-co o electrónico, incluidos fotocopia y grabación, ni tampoco mediante sistemas de almacenamiento y recuperación de información, a menos que se cuente con la autorización por escrito de The Oryx Press.

 

Las publicaciones de la Organización Panamericana de la Salud están acogidas a la protección prevista por las disposiciones del Protocolo 2 de la Convención Uni-versal de Derechos de Autor.

 

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, de parte de la Secretaría de la Or-ganización Panamericana de la Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras.

 

La mención de determinadas sociedades mercantiles o del nombre comercial de ciertos productos no implica que la Organización Panamericana de la Salud los apruebe o recomiende con preferencia a otros análogos.

 

De las opiniones expresadas en la presente publicación responde únicamente el autor.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A BETTY

 

Nancy, Bart, Robin, Joe, Sarah,

 

Ron, Hilary, Hannah, Ian y Matt


 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenido

 

 

Acerca del autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xix Agradecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv Capítulo 1.

 

¿Qué es la redacción científica?       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

 

Capítulo 2.

 

Los orígenes de la redacción científica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

 

Capítulo 3.

 

¿Qué es un artículo científico?       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

 

Capítulo 4.

 

Cómo preparar el título  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 

Capítulo 5.

 

Cómo enumerar los autores y sus direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

 

Capítulo 6.

 

Cómo preparar el Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

 

Capítulo 7.

 

Cómo escribir la Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

 

Capítulo 8.

 

Cómo escribir la sección de Materiales y métodos           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

 

Capítulo 9.

 

Cómo escribir la sección de Resultados        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

 

Capítulo 10.

 

Cómo escribir la Discusión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

 

Capítulo 11.

 

Cómo escribir la sección de Agradecimiento         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


vi    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Capítulo 12.

 

Cómo citar las referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Capítulo 13.

 

Cómo confeccionar cuadros útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

 

Capítulo 14.

 

Cómo preparar ilustraciones útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

 

Capítulo 15.

 

Cómo preparar fotografías útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

 

Capítulo 16.

 

Cómo mecanografiar el manuscrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

 

Capítulo 17.

 

Presentación del manuscrito a la revista  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

 

Capítulo 18.

 

El proceso de arbitraje

 

(Cómo tratar con los directores de revista)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

 

Capítulo 19.

 

El proceso de publicación

 

(Cómo ocuparse de las pruebas de imprenta)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

 

Capítulo 20.

 

Formatos de publicación electrónica: CD-ROM y edición por encargo . . . . . 135

 

Capítulo 21.

 

La Internet y la World Wide Web       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

 

Capítulo 22.

 

La revista electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

 

Capítulo 23.

 

Correo electrónico y grupos de noticias         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

 

Capítulo 24.

 

Cómo encargar y utilizar las separatas         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

 

Capítulo 25.

 

Cómo escribir un artículo de revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

 

Capítulo 26.

 

Cómo escribir una comunicación a una conferencia           . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

 

Capítulo 27.

 

Cómo escribir la reseña de un libro         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


Contenido    vii

 

Capítulo 28.

 

Cómo escribir una tesis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

 

Capítulo 29.

 

Cómo presentar un trabajo verbalmente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

 

Capítulo 30.

 

Cómo preparar un cartel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

 

Capítulo 31.

 

Ética, derechos y autorizaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

 

Capítulo 32.

 

Uso y abuso del lenguaje       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

 

Capítulo 33.

 

Cómo evitar la jerga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

 

Capítulo 34.

 

Cómo y cuándo usar abreviaturas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

 

Capítulo 35.

 

Resumen personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

 

Apéndice 1.

 

Forma de abreviar algunas palabras

 

que aparecen en los títulos de revistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

 

Apéndice 2.

 

Abreviaturas que pueden usarse en los cuadros sin definirlas . . . . . . . . . . . . 226

 

Apéndice 3.

 

Errores ortográficos y de estilo que son comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

 

Apéndice 4.

 

Palabras y expresiones que deben evitarse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

 

Apéndice 5.

 

Prefijos del SI (Sistema Internacional) y sus símbolos            . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

 

Apéndice 6.

 

Abreviaturas y símbolos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

 

Apéndice 7.

 

Muestra de requisitos para la presentación

 

de trabajos a una revista electrónica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

 

Glosario  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

 

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acerca del autor

 

 

ROBERT A. DAY es profesor de inglés en la Universidad de Delaware, donde imparte cursos de redacción científica y técnica a estudiantes y gra-duados. Durante 19 años dirigió el programa de publicaciones de la Ameri-can Society for Microbiology y fue redactor gerente de la Journal of Bac-teriology y de otras ocho revistas científicas publicadas por la ASM. Luego fue Director de ISI Press. Fue presidente de la Society for Scho-larly Publishing y del Council of Biology Editors. También es el autor de Scientific English: A Guide for Scientists and Other Professionals, segun-da edición, publicado por Oryx Press en 1995.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prefacio

 

 

 

La crítica y el ensayo son la esencia de nuestro trabajo. Ello signifi-ca que la ciencia es una actividad fundamentalmente social, lo que implica que depende de una buena comunicación. Al practicar la ciencia tenemos conciencia de ello, y esa es la razón de que nuestras revistas tengan razón al insistir en la claridad y la inteligibilidad. . .

 

HERMANN BONDI

 

 

Escribir bien un trabajo científico no es una cuestión de vida o muerte; es algo mucho más serio.

El objetivo de la investigación científica es la publicación. Los hombres y mujeres de ciencia, cuando comienzan como estudiantes graduados, no son juzgados principalmente por su habilidad en los trabajos de laboratorio, ni por su conocimiento innato de temas científicos amplios o restringidos, ni, desde luego, por su ingenio o su encanto personal; se los juzga y se los conoce (o no se los conoce) por sus publicaciones.

 

Un experimento científico, por espectaculares que sean sus resultados, no termina hasta que esos resultados se publican. De hecho, la piedra angu-lar de la filosofía de la ciencia se basa en la premisa fundamental de que las investigaciones originales tienen que publicarse; solo así pueden verificar-se los nuevos conocimientos científicos y añadirse luego a la base de datos que llamamos precisamente conocimientos científicos.

 

Un fontanero no necesita escribir sobre cañerías, ni un abogado sobre sus casos (salvo los alegatos); pero el investigador científico quizá sea el único, entre todos los que desempeñan un oficio o profesión, que está obli-gado a presentar un informe escrito de lo que hizo, por qué lo hizo, cómo lo hizo y lo que aprendió al hacerlo. La palabra clave es reproducibilidad. Eso es lo que singulariza a la ciencia y a la redacción científica.

 

Así pues, el científico no solo tiene que “hacer” ciencia sino también “escribirla”. Una mala redacción puede impedir o retrasar la publicación de un trabajo científico excelente, y a menudo lo hace. Por desgracia, la for-mación de los científicos suele estar tan abrumadoramente centrada en los


x   Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

aspectos técnicos de la ciencia, que las artes de la comunicación se descui-dan o se desconocen. En pocas palabras: muchos científicos excelentes son pésimos redactores. Indudablemente, a muchos de ellos no les gusta escri-bir. Como dijo Charles Darwin, “la vida del naturalista sería dichosa si solo tuviera que observar, sin escribir nunca” (citado por Trelease, 1958).

 

La mayoría de los científicos actuales no han tenido oportunidad de se-guir un curso formal de redacción científica. Cuando fueron estudiantes graduados, aprendieron a imitar el estilo y el método de sus profesores y de otros autores. Algunos, a pesar de todo, se convirtieron de todas formas en buenos redactores. Muchos, sin embargo, solo aprendieron a imitar todo lo que había de incorrecto en la prosa y el estilo de los autores que los prece-dieron, perpetuando así sus errores.

 

La finalidad de este libro es ayudar a los científicos y estudiantes de to-das las disciplinas científicas a preparar manuscritos que tengan grandes probabilidades de ser aceptados para su publicación y de ser perfectamente entendidos cuando se publiquen. Como los requisitos exigidos por las revis-tas varían mucho según las disciplinas, e incluso dentro de una misma dis-ciplina, no es posible hacer recomendaciones que sean universalmente aceptables. En este libro presento algunos principios básicos aceptados en la mayoría de las disciplinas.

 

Permítanme, los que comparten mi enorme admiración por Cómo escri-bir y publicar trabajos científicos, decir algo sobre su historia. La prepara-ción de esta obra comenzó hace muchos años, cuando impartí un seminario sobre redacción científica para graduados en el Instituto de Microbiología de la Universidad Rutgers. Aprendí rápidamente que los graduados en cien-cias querían y necesitaban información práctica sobre cómo escribir. Si les hablaba de las ventajas e inconvenientes de la pasiva refleja, mis estudian-tes se dormían; pero si les explicaba cómo organizar los datos en un cuadro, permanecían totalmente despiertos. Por ello, cuando más tarde publiqué un artículo (Day, 1975) basado en mis antiguas notas de clase, adopté un mé-todo francamente práctico. El artículo se hizo sorprendentemente popular y ello llevó, de forma natural, a la publicación de la primera edición de este libro.

 

Y la primera edición condujo de forma natural a la segunda, la tercera, la cuarta y, ahora, a la quinta. Como este texto se utiliza hoy en los progra-mas de enseñanza de varios centenares de escuelas superiores y universida-des, parece conveniente actualizarlo. Doy las gracias a los lectores que ama-blemente formularon comentarios y críticas a las ediciones anteriores, e invito ahora a que se me envíen nuevas sugerencias y comentarios que pue-dan mejorar futuras ediciones. (Se me puede escribir a la atención de mi editor, The Oryx Press, 4041 North Central at Indian School Road, Phoe-nix, AZ 85012-3397.)


Prefacio    xi

 

Aunque esta quinta edición es más amplia y mejor (eso digo yo) que edi-ciones anteriores, el esquema básico no ha cambiado. Como las críticas de esas ediciones anteriores fueron casi todas favorables, una revisión drástica no parecía aconsejable. Y las críticas fueron realmente favorables. Un críti-co calificó el libro de “bueno y original a la vez”. Lamentablemente, aña-dió (citando a Samuel Johnson) que “la parte buena no es original y la par-te original no es buena”. Otros críticos compararon mi estilo literario con el de Shakespeare, Dickens y Thackeray . . . para señalar las abismales dife-rencias. Otro crítico (parafraseando a George Jean Nathan) dijo: “Day es un escritor para siempre . . . para siempre que se tenga de cuatro a ocho años de edad”.

 

Sin embargo, ¿por qué, realmente, una quinta edición? ¿Qué ha ocurri-do desde la aparición de la cuarta (1994) que justifique ahora una nueva edi-ción? La respuesta está a nuestro alrededor. En los últimos años, la ciencia y la información sobre la ciencia han experimentado cambios auténtica-mente revolucionarios.

 

Desde el punto de vista general, baste pensar en la Internet. “Se estima que, en todo el mundo, hasta cuatro millones de científicos están conecta-dos al laberinto en rápida expansión de redes interconexas, que ascienden a 11.252 y son conocidas por la Internet o, a veces, simplemente por la Red. Miles de científicos se conectan cada día por primera vez.

 

“Ese entramado de conductos electrónicos puede enlazar al investigador solitario sentado ante una pantalla de computadora con cosas como experi-mentos distantes y supercomputadoras; con colegas de continentes lejanos, en una colaboración hasta ahora imposible; con el correo electrónico; con montañas de datos que, de otro modo, serían demasiado costosos de obte-ner; con amplias reuniones y sesiones de trabajo electrónicas; con tablones de anuncios que pueden suscitar cientos de respuestas, y con revistas elec-trónicas que difunden resultados a todo lo ancho y lo largo” (William J. Broad, The New York Times, 18 de mayo de 1993).

 

Desde el punto de vista de aspectos concretos, piensen en las noveda-des. Las revistas electrónicas existen ya. The Online Journal of Current Clinical Trials, que inició su “publicación” en 1992, es al parecer un éxi-to. Así pues, las revistas tradicionales no son ya el único destino de los es-tudios científicos.

 

Hay que tener en cuenta también los numerosos programas de computa-dora que han aparecido en el mercado en los últimos años. Ahora tenemos programas que corrigen la gramática y la ortografía. Las computadoras se han hecho cargo casi exclusivamente de la preparación de gráficas y de al-gunos tipos de ilustraciones. Empleando programas de autoedición, hoy en día pueden producirse con computadora hasta carteles enteros con presen-taciones de reuniones científicas.


xii    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Por suerte, los principios de la comunicación científica no han cambia-do mucho, a pesar de los cambios tecnológicos que siguen produciéndose a una velocidad vertiginosa. En el presente libro se seguirán subrayando es-pecialmente los principios de la redacción de trabajos científicos, pero, al hacerlo, se indicarán también los cambios que se han producido en los pro-cedimientos.

 

No pretendo desacreditar a la competencia, pero debo decir que mi libro tiene, evidentemente, un carácter práctico, mientras que la mayoría de los otros manuales sobre el tema de la redacción científica están escritos en tér-minos más generales y dan especial importancia al lenguaje científico. Esta obra ha sido escrita desde la perspectiva de mis muchos años de experien-cia como redactor gerente, editor y profesor. Por ello, su contenido se pre-tende que sea específico y práctico.

 

Al escribirla, he tenido cuatro objetivos presentes. En primer lugar, re-trasé su redacción y publicación hasta que estuve bastante seguro de no in-fringir la máxima de los redactores gerentes: “No inicies proyectos grandes con ideas pequeñas”. En segundo lugar, quería presentar alguna informa-ción sobre los artículos científicos en sí y la forma en que se cuecen. (Sí, esto es un recetario de cocina.) En tercer lugar, aunque este manual no sus-tituye en modo alguno a un curso de gramática, hago con frecuencia obser-vaciones sobre los usos y abusos del idioma, las cuales aparecen dispersas en varios capítulos, con un breve resumen del tema en un capítulo ulterior. (Los lectores que deseen disponer de una obra completa sobre el tema y no solo de un resumen, deberán leer mi Scientific English: A Guide for Scien-tists and Other Professionals, Oryx Press, 1992.) Finalmente, dado que los textos como este suelen ser aburridos a más no poder —tanto para el lector como para el autor—, he tratado también de hacer reír al lector. En la redac-ción científica abundan los espléndidos gazapos (a veces llamados “perlas”) y a lo largo de estos años he amontonado una buena colección de esas abe-rraciones científicas y gramaticales, que ahora me complazco en difundir. He intentado disfrutar escribiendo este libro y espero que el lector disfrute leyéndolo.

 

He dicho “leyéndolo”, aunque antes lo he calificado de recetario de co-cina. Si fuera simplemente un recetario, difícilmente resultaría apropiado para leerlo de cabo a rabo. En realidad, he tratado de organizar su conteni-do de forma que se lea lógicamente del principio al fin, dando al mismo tiempo las recetas necesarias para cocinar el artículo científico. Confío en que los usuarios consideren al menos la posibilidad de leerlo simplemente. De esa forma, el lector, especialmente el estudiante graduado y el escritor novato, podrá hacerse una idea de cómo sabe un artículo científico. Asimis-mo, puede utilizarse básicamente como obra de consulta siempre que la ne-cesidad se presente.


Prefacio    xiii

 

En los dos primeros capítulos, intento describir en qué se diferencia la redacción científica de otras formas de escritura y la influencia que ha teni-do en ello la historia.

 

En el tercer capítulo trato de definir el artículo científico. Para escribir un trabajo de esta clase, su autor tiene que saber exactamente qué hacer y por qué. Ello no solo facilita su tarea, sino que es precisamente ese conoci-miento el que debe tener un científico, y tenerlo siempre presente, para evi-tar los escollos que han hecho naufragar las reputaciones de muchos auto-res científicos. Incurrir en la publicación duplicada o utilizar el trabajo de otros sin atribuírselo debidamente son la clase de infracciones de la ética científica que se consideran imperdonables por los colegas. Por ello, defi-nir exactamente lo que debe y no debe contener un artículo científico es de importancia fundamental.

 

En los nueve capítulos siguientes se analiza cada uno de los elementos del artículo científico. Un artículo científico es la suma de sus componen-tes. Afortunadamente, tanto para los estudiantes como para los científicos en activo, hay ciertas reglas comúnmente aceptadas en cuanto a la redac-ción del título, el Resumen, la Introducción y las restantes partes principa-les del artículo. Esas reglas, una vez dominadas, servirán al científico du-rante toda su carrera de investigador.

 

En capítulos posteriores se presenta información conexa. Una parte es de tipo técnico (por ejemplo, cómo preparar el material ilustrativo) y otra se refiere a las etapas posteriores a la redacción (los procesos de presen-tación, arbitraje y publicación). Luego, brevemente, las reglas relativas a los artículos científicos primarios se adaptan a casos diferentes, como son la redacción de artículos de revisión, comunicaciones a conferencias, re-señas de libros y tesis. Los capítulos 29 y 30 contienen información sobre las presentaciones verbales y mediante carteles. Los capítulos 20 a 23, que tratan de los nuevos formatos de publicación electrónica, la Internet, las revistas electrónicas y el correo electrónico, son nuevos en esta edi-ción. Finalmente, en los cuatro capítulos últimos se presentan algunas de las reglas del lenguaje aplicado a la redacción científica, suelto un sermón contra la jerga, hago un examen de las abreviaturas y largo otro sermón contra el pecado.

 

Al final hay siete apéndices, un glosario y una lista de referencias. He utilizado dos formas de citar. Cuando cito algo de interés solo pasajero —por ejemplo, el título defectuoso de algún artículo publicado—, la cita aparece resumida y entre paréntesis dentro del propio texto. Los artículos y libros que contienen información sustancial sobre el tema examinado se ci-tan mediante un número en el texto, y la cita completa aparece en la lista de referencias al final del libro. Quizá quieran los estudiosos consultar algunas de esas referencias para obtener información adicional o conexa.


xiv   Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Yo no lo sé todo. Lo creía así cuando era un poco más joven. Quizá la evolución de mi carácter se remonte a la época en que el Dr. Smith presen-tó a una de mis revistas un original sorprendentemente bien escrito y bien preparado, cuando sus anteriores originales habían sido revoltijos mal escri-tos y pésimamente estructurados. Después de examinar aquel nuevo origi-nal, le escribí: “Dr. Smith, nos complace aceptar su trabajo, magníficamen-te escrito, para su publicación en la Revista. Sin embargo, no pude evitar añadir: “Dígame: ¿quién se lo ha redactado?”.

 

El Dr. Smith respondió: “Me alegra mucho que haya considerado acep-

 

table mi trabajo, pero dígame: ¿quién se lo ha leído?”.

 

Así pues, con la humildad debida, trataré de decir algunas cosas que pueden ser de utilidad al escribir artículos científicos.

 

En el prefacio de la primera edición decía: “Consideraré este libro como un éxito si proporciona al lector la información necesaria para escribir bue-nos artículos científicos y me hace rico y famoso”. Aunque no he consegui-do aún la fama ni la fortuna, sigo confiando en que esta obra sea “un éxito” para ti, lector.

 

Finalmente, confío en que los lectores de ediciones anteriores del pre-sente libro noten las mejoras introducidas en la presente edición. De una cosa estoy seguro: no soy tan tonto como solía ser; he estado a dieta.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agradecimiento

 

 

 

En la mayoría de los hombres la gratitud es simplemente una espe-ranza secreta de obtener mayores favores.

 

DUQUE DE LA ROCHEFOUCAULD

 

 

 

Lo mismo que un recetario de cocina, un libro sobre “cómo hacer algo” contiene muchas recetas que su autor ha reunido a lo largo de los años. Al-gunas de estas pueden ser originales; otras serán variantes de recetas origi-nales de otros. Sin embargo, muchas de las que figuran en una colección así se habrán tomado “prestadas” de otras fuentes, sin modificación alguna.

 

En la presente obra, creo haberme esforzado razonablemente por citar las fuentes de los materiales tomados de otras publicaciones. Pero ¿qué ocu-rre con las muchas ideas y procedimientos que he recogido de conversacio-nes con colegas? Con el paso del tiempo, no recuerdo ya quién tuvo una idea determinada. Y al pasar más tiempo aún, me parece que todas las ide-as realmente buenas las tuve yo,tesis que comprendo no es sostenible.

 

Estoy en deuda con los amigos y colegas que trabajaron conmigo en la Junta de Publicaciones de la American Society for Microbiology en los 19 años que estuve con esta. Mi agradecimiento también a la Society for Scholarly Publishing y al Council of Biology Editors, las dos organizacio-nes de las que he aprendido más sobre la redacción y publicación de tra-bajos científicos.

 

No hay duda. He tenido una suerte increíble con este libro. Ahora que está ya en su quinta edición en inglés, sigue siendo ampliamente utilizado en centenares de escuelas superiores y universidades. Oryx Press lo distri-buye muy bien en los Estados Unidos y el Canadá, y Cambridge University Press se ocupa de la publicación en la mayor parte del resto del mundo. Además de la edición original en inglés, el libro existe en español (publica-do por la Organización Panamericana de la Salud) y en japonés (publicado por Maruzen). ¿Por qué he tenido tanta suerte? Creo que es porque elegí a personas de gran talento para que leyeran y criticaran las diversas ediciones del libro. Cuando veo los nombres de las personas que leyeron uno o más de mis manuscritos de las ediciones anteriores, todavía admira su reputa-ción. Y otra vez me doy cuenta, de forma casi dolorosa, de cuánta sabidu-ría de esas personas ha pasado a “mi” libro. Una vez más, gracias a todas. Estos son sus nombres:


Robert E. Bjork


Kirsten Fischer Lindahl


 

Estella Bradley


 

Karen Kietzman


 

L. Leon Campbell


 

R.G.E. Murray

 

Morna Conway


 

Evelyn S. Myers


 

Cheryl A. Cross


 

Erwin Neter


 

Lyell C. Dawes


 

Maeve O’Connor


 

Barton D. Day


 

Allie C. Peed, Jr.


 

Betty J. Day


Michael Pohuski


Robin A. Day

 

Gisella Pollock


 

Barbara Frech


 

Nancy Sakaduski


Eugene Garfield


Charles Shipman, Jr.


 

Barbara Gastel


 

Alex Shrift


 

Jay L. Halio


 

Simon Silver


 

Karl Heumann


 

Rivers Singleton, Jr.


 

Edward J. Huth


 

David W. Smith


 

Linda M. Illig


 

Robert Snyder


 Y ahora quiero dar las gracias, mis gracias más sinceras, a los colegas que leyeron en todo o en parte el manuscrito original de esta quinta edición: Robert J. Bonk, L. Leon Campbell, Betty J. Day, Robin A. Day, Richard H. Duggan, Ronald J. Hirschhorn, Linda M. Illig, Robin W. Morgan, Nancy Sakaduski, Brian H. Schaffer y David W. Smith. Quiero destacar además a dos personas que contribuyeron sustancialmente a iniciar y organizar una gran parte de la nueva información “electrónica” que ha pasado a la presen-te edición: Bernice Glenn, consultora muy experta, y John Wagner, el muy experto Redactor Principal de Oryx Press. Estoy en deuda con todas esas personas excepcionales.


 

 

 

  

 

 

Capítulo 1

 

¿Qué es la redacción científica?

 

 

 

Exponga sus hechos tan sencillamente como pueda, incluso audaz-mente. Nadie espera flores de elocuencia ni ornamentos literarios en un artículo de investigación.

 

R. B. MCKERROW

 

Necesidad de la claridad

 

La característica fundamental de la redacción científica es la claridad. El éxito de la experimentación científica es el resultado de una mente clara que aborda un problema claramente formulado y llega a unas conclusiones cla-ramente enunciadas. Idealmente, la claridad debería caracterizar todo tipo de comunicaciones; sin embargo, cuando se dice algo por primera vez, la claridad es esencial. La mayoría de los artículos científicos publicados en nuestras revistas de investigación primarias se aceptan para su publicación precisamente porque aportan realmente conocimientos científicos nuevos. Por ello, debemos exigir una claridad absoluta en la redacción científica.

 

Percepción de las señales

 

Sin duda, la mayoría de las personas habrá oído esta pregunta: si un ár-bol cae en un bosque y no hay nadie que lo oiga caer, ¿hace ruido? La res-puesta correcta es “no”. El sonido es algo más que “ondas de presión” y, en realidad, no puede haber sonido sin un oyente.

 

De igual modo, la comunicación científica es un proceso en dos senti-dos. Lo mismo que una señal de cualquier clase resulta inútil mientras no se perciba, un artículo científico publicado (señal) resulta inútil si no es re-cibido y entendido por el público a que se destina. Por ello, podemos refor-mular el axioma de la ciencia: un experimento científico no está completo hasta que sus resultados se han publicado y entendido. La publicación no será más que “ondas de presión” si el documento publicado no se comprende.


2    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Hay demasiados artículos científicos que caen en el silencio de los bosques.

 

 

Comprensión de las señales

 

La redacción científica es la transmisión de una señal clara al receptor. Las palabras de esa señal deben ser tan claras, sencillas y ordenadas como sea posible. La redacción científica no tiene necesidad de adornos ni cabi-da para ellos. Es muy probable que los adornos literarios floridos, las metá-foras, los símiles y las expresiones idiomáticas induzcan a confusión, por lo que rara vez deben utilizarse al redactar artículos de investigación.

 

Sencillamente, la ciencia es demasiado importante para ser comunicada de cualquier otra forma que no sea con palabras de significado indudable. Y ese significado indudable y claro debe serlo no solo para los colegas del autor, sino también para los estudiantes que acaban de iniciar su carrera, para los científicos de otras disciplinas y, especialmente, para los lectores cuya lengua nativa no es la misma del autor. [Esto último es particularmen-te aplicable al idioma inglés.]

 

Muchas formas de escritura se destinan al entretenimiento. La redacción científica tiene una finalidad distinta: comunicar nuevos descubrimientos científicos. Por esta razón, debe ser tan clara y sencilla como sea posible.

 

El lenguaje de los artículos científicos

 

Además de la organización, el segundo ingrediente principal de un ar-tículo científico debe ser un lenguaje apropiado. En este libro, subrayo con-tinuamente el uso correcto del lenguaje,1 pues creo que todos los científicos deben aprender a utilizarlo con precisión. En la actualidad existe un libro (Day, 1995) dedicado enteramente al inglés para científicos. (N. del E.)

 

Si el conocimiento científico es, por lo menos, tan importante como cualquier otro, debe comunicarse eficazmente, con claridad y con palabras de significado indudable. Por ello, el científico, para tener éxito en sus es-fuerzos, debe ser culto. David B. Truman, cuando era Decano del Colegio Universitario de Columbia, lo dijo muy bien: “En las complejidades de la existencia contemporánea, el especialista que está capacitado pero no edu-

 

 

 

1  Como es lógico, en el original el autor se refiere específicamente al idioma inglés, “. . . porque la mayoría de los científicos tienen dificultades en este campo. Tene-mos que reconocer que ‘el inglés se ha convertido casi en el lenguaje universal de la ciencia’ (E. Garfield, The Scientist, 7 de septiembre de 1987, p. 9)”. (N. del E.)


¿Qué es la redaccción científica?       3

 

cado, y que está técnicamente calificado pero es culturalmente incompeten-te, constituye una amenaza”.

 

Aunque el resultado final de la investigación científica tiene que ser la publicación, siempre me ha asombrado que haya tantos científicos que des-cuidan las responsabilidades que esa publicación entraña. Un científico puede invertir meses o años de duro trabajo para obtener datos, y luego, despreocupadamente, dejar que una gran parte del valor de esos datos se pierda por falta de interés en el proceso de comunicación. El mismo cientí-fico que superará obstáculos formidables para realizar mediciones hasta de cuatro cifras decimales, permanecerá impasible mientras su secretaria cambia con despreocupación los microgramos por mililitro en miligramos por mililitro y el tipógrafo los transforma de cuando en cuando en libras por tonel.

 

El lenguaje no tiene por qué ser difícil. En la redacción científica deci-mos: “El mejor lenguaje es el que transmite el sentido con el menor núme-ro posible de palabras” (aforismo que apareció durante algunos años en las “Instrucciones a los autores” de la Journal of Bacteriology). Los juegos li-terarios, las metáforas y todo eso hacen que la atención se desvíe de la sus-tancia al estilo. Deben usarse rara vez, si acaso se usan, en la redacción científica.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 2

 

Los orígenes de la redacción científica

 

 

 

Porque lo que la alta ciencia se esmera en suprimir es lo que el arte elevado se afana en provocar: el misterio, letal para aquella y vital para este.

 

JOHN FOWLES

 

Historia antigua

 

Los seres humanos han sido capaces de comunicarse desde hace mile-nios. Sin embargo, la comunicación científica, tal como hoy la conocemos, es relativamente nueva. Las primeras revistas científicas se publicaron hace solo 300 años, y la organización del artículo científico llamada IMRYD (In-troducción, Métodos, Resultados y Discusión) se ha creado en los últimos 100 años.

 

Los conocimientos, científicos o de otra clase, no pudieron transmitirse eficazmente hasta que se dispuso de mecanismos apropiados de comunica-ción. Los hombres prehistóricos, desde luego, podían comunicarse en for-ma oral; pero cada generación comenzaba esencialmente en el mismo pun-to de partida porque, sin documentos escritos a los que acudir, los conocimientos se perdían tan rápidamente como se adquirían.

 

Las pinturas rupestres y las inscripciones grabadas en las rocas figuran entre los primeros intentos humanos de dejar registros para generaciones posteriores. En cierto sentido, hoy tenemos la suerte de que nuestros prime-ros antepasados eligieran esos medios, porque algunos de esos “mensajes” primitivos han sobrevivido, mientras que los contenidos en materiales me-nos duraderos hubieran perecido. (Tal vez hayan perecido muchos.) Por otra parte, las comunicaciones por ese medio eran increíblemente difíciles. Hay que pensar, por ejemplo, en los problemas de reparto que hoy tendría el ser-vicio postal de los Estados Unidos de América si la correspondencia fuera, por término medio, de rocas de 50 kilos. Ya tiene suficientes problemas con las cartas de 20 gramos.


Los orígenes de la redacción científica        5

 

El primer libro que conocemos es un relato caldeo del Diluvio. La his-toria estaba inscrita en una tablilla de arcilla de alrededor del año 4000 an-tes de J.C., anterior al Génesis en unos 2 000 años (Tuchman, 1980).

 

Hacía falta un medio de comunicación que pesara poco y fuera portátil. El primer medio que tuvo éxito fue el papiro (hojas hechas de la planta del papiro, encoladas, para formar un rollo de hasta 60 a 120 cm, sujeto a un ci-lindro de madera), que comenzó a utilizarse alrededor del 2000 antes de J.C. En el año 190 antes de J.C. se empezó a usar el pergamino (hecho de pieles de animales). Los griegos reunieron grandes bibliotecas en Efeso y Pérga-mo (hoy Turquía) y también en Alejandría. Según Plutarco, la biblioteca de Pérgamo contenía 200 000 volúmenes en el 40 antes de J.C. (Tuchman, 1980).

 

En el año 105 de nuestra era, los chinos inventaron el papel, el medio moderno de comunicación. Sin embargo, como no había una forma eficaz de reproducir las comunicaciones, los conocimientos eruditos no podían di-fundirse ampliamente.

 

Tal vez el mayor invento de la historia intelectual de la humanidad ha sido la imprenta. Aunque los tipos movibles se inventaron en China alrede-dor del 1100 (Tuchman, 1980), el mundo occidental atribuye ese invento a Gutenberg, que en el año 1455 imprimió su Biblia de 42 renglones en una imprenta de tipos movibles. El invento de Gutenberg se puso en práctica en toda Europa de forma eficaz e inmediata. En el año 1500 se imprimían ya miles de ejemplares de centenares de libros (los llamados “incunables”).

 

Las primeras revistas científicas aparecieron en 1665, cuando, casual-mente, empezaron a publicarse dos revistas diferentes: la Journal des Sça-vans en Francia y las Philosophical Transactions of the Royal Society of London en Inglaterra; desde entonces, las revistas han servido de medio principal de comunicación en las ciencias. En la actualidad se publican unas 70 000 revistas científicas y técnicas en todo el mundo (King y otros, 1981).

 

La historia del IMRYD

 

Las primeras revistas publicaban artículos que llamamos “descriptivos”. De forma típica, un científico informaba: “primero vi esto y luego vi aque-llo”, o bien: “primero hice esto y luego hice aquello”. A menudo, las obser-vaciones guardaban un simple orden cronológico.

 

Este estilo descriptivo resultaba apropiado para la clase de ciencia sobre la que se escribía. De hecho, ese estilo directo de informar se emplea aún hoy en las revistas a base de “cartas”, en los informes médicos sobre casos, en los levantamientos geológicos, etc.

 

Hacia la segunda mitad del siglo XIX, la ciencia empezaba a moverse de prisa y de formas cada vez más complicadas. Especialmente gracias a la


6    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

labor de Louis Pasteur que confirmó la teoría microbiana de las enfermeda-des y elaboró métodos de cultivos puros para estudiar microorganismos, tanto la ciencia como la información sobre la ciencia hicieron grandes ade-lantos.

 

En esa época, la metodología se hizo sumamente importante. Para aca-llar a sus críticos, muchos de los cuales eran fanáticos creyentes en la teo-ría de la generación espontánea, Pasteur consideró necesario describir sus experimentos con exquisito detalle. Como los colegas razonablemente res-ponsables de Pasteur pudieron reproducir sus experimentos, el principio de la reproducibilidad de los experimentos se convirtió en dogma fundamen-tal de la filosofía de la ciencia, y una sección separada de métodos condujo al formato IMRYD, sumamente estructurado.

 

Como he estado en contacto con la microbiología durante muchos años, es posible que exagere la importancia de esta rama científica. No obstante, creo sinceramente que la conquista de las enfermedades infecciosas ha sido el mayor avance en la historia de la ciencia. Creo también que una breve re-capitulación de esa historia puede ayudar a entender mejor la ciencia y la comunicación de la ciencia. Aun los que creen que la energía atómica, o la biología molecular, son el “mayor avance” apreciarán el paradigma de la ciencia moderna que ofrece la historia de las enfermedades infecciosas.

 

Los trabajos de Pasteur fueron seguidos, en los primeros años del pre-sente siglo, por los de Paul Ehrlich y, en los años treinta, por los de Gerhard Domagh (sulfonamidas). La segunda guerra mundial impulsó el descubri-miento de la penicilina (descrita por primera vez por Alexander Fleming en 1929). Se informó sobre la estreptomicina en 1944 y, poco después de la se-gunda guerra mundial, la busca alocada pero espléndida de “medicamentos milagrosos” produjo las tetraciclinas y docenas de otros antibióticos efica-ces. De esta forma, dichos acontecimientos permitieron avasallar los azotes de la tuberculosis, la septicemia, la difteria, la peste, la tifoidea y (median-te la vacuna) la viruela y la poliomielitis.

 

Mientras esos milagros brotaban de nuestros laboratorios de investiga-ción médica después de la segunda guerra mundial, era lógico que las in-versiones de los Estados Unidos en investigación aumentasen grandemen-te. Este estímulo positivo para apoyar a la ciencia fue acompañado pronto (1957) de un factor negativo, cuando los rusos pusieron en órbita el Sputnik I. En los años que siguieron, ya fuera con la esperanza de conseguir más “milagros” o por temor a los rusos, el Gobierno federal siguió destinando miles de millones de dólares a la investigación científica en los Estados Unidos.

 

El dinero produjo ciencia. Y la ciencia produjo artículos. Montañas de ellos. El resultado fue una enorme presión sobre las revistas existentes (y


Los orígenes de la redacción científica        7

 

sobre muchas nuevas). Los directores de revistas científicas, aunque solo fuera en legítima defensa, comenzaron a exigir que los manuscritos estuvie-ran sucintamente escritos y bien estructurados. El espacio de las revistas se hizo demasiado precioso para desperdiciarlo en verbosidades o redundan-cias. El formato IMRYD, que había estado haciendo lentos progresos des-de finales del siglo XIX, se hizo de utilización casi universal en las revistas de investigación. Algunos directores lo adoptaron porque se convencieron de que era la forma más sencilla y lógica de comunicar los resultados de la investigación. Otros, no convencidos quizá por esta lógica simplista, se un-cieron sin embargo al carro de los vencedores porque la rigidez de dicha es-tructura ahorraba realmente espacio (y gastos) a las revistas y facilitaba las cosas a los directores y árbitros (llamados también revisores), al “hacer un índice” de las principales partes del manuscrito.

 

La lógica del IMRYD puede definirse mediante una serie de preguntas: ¿Qué cuestión (problema) se estudió? La respuesta es la Introducción. ¿Cómo se estudió el problema? La respuesta son los Métodos. ¿Cuáles fue-ron los resultados o hallazgos? La respuesta son los Resultados. ¿Qué sig-nifican esos resultados? La respuesta es la Discusión.

 

Ahora nos parece evidente que la lógica sencilla del IMRYD ayuda re-almente al autor a organizar y escribir su texto, y que ofrece una especie de mapa de carreteras claro para guiar a los directores, árbitros y, finalmente, lectores en la lectura del artículo.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 3

 

¿Qué es un artículo científico?

 

 

 

Sin la publicación, la ciencia está muerta.

 

GERARD PIEL

 

Definición del artículo científico

 

Un artículo científico es un informe escrito y publicado que describe re-sultados originales de investigación. Esta breve definición debe matizarse, sin embargo, diciendo que un artículo científico debe ser escrito y publica-do de cierta forma, definida por tres siglos de tradiciones cambiantes, prác-tica editorial, ética científica e influencia recíproca de los procedimientos de impresión y publicación.

 

Para definir adecuadamente el “artículo científico”, hay que definir el mecanismo que le da origen, o sea, la publicación válida. Se publican resú-menes, tesis, comunicaciones a congresos y muchos otros tipos de escritos científicos, pero esos documentos no pasan normalmente la prueba de la pu-blicación válida. Además, aunque un trabajo científico satisfaga todos los demás requisitos (que más adelante se examinarán), no se habrá publicado válidamente si se da a conocer por un medio inapropiado. Es decir, un in-forme de investigación relativamente deficiente, pero que reúna todos los requisitos, se habrá publicado válidamente si es aceptado y publicado por un medio adecuado (normalmente, una revista científica primaria); en cam-bio, un informe de investigación magníficamente preparado no se habrá pu-blicado de manera válida si aparece en un medio inadecuado. La mayoría de los informes oficiales y de los documentos de conferencias, así como los boletines de instituciones y otras publicaciones efímeras, no pueden consi-derarse como publicaciones primarias.

 

Muchos han discutido la definición de publicación primaria (publica-ción válida), de la que se deriva la definición de artículo científico. El Coun-cil of Biology Editors (CBE), organización profesional de prestigio que se


¿Qué es un artículo científico?       9

 

ocupa de estas cuestiones, llegó a la siguiente definición (Council of Bio-logy Editors, 1968):

 

Una publicación científica primaria aceptable debe ser la primera divulga-ción y contener información suficiente para que los colegas del autor pue-dan: 1) evaluar las observaciones, 2) repetir los experimentos, y 3) evaluar los procesos intelectuales; además, debe ser susceptible de percepción sen-sorial, esencialmente permanente, estar a la disposición de la comunidad científica sin restricciones, y estar disponible también para su examen perió-dico por uno o más de los principales servicios secundarios reconocidos (por ejemplo, en la actualidad, Biological Abstracts, Chemical Abstracts, Index Medicus, Excerpta Medica, Bibliography of Agriculture, etc. en los Estados Unidos, y servicios análogos en otros países).

 

En una primera lectura, la definición puede parecer excesivamente compleja o, por lo menos, verbosa. Sin embargo, los que participamos en su elaboración sopesamos cuidadosamente cada palabra, y dudamos de que pueda ofrecerse una definición aceptable en muchas menos palabras. Como es importante que estudiantes, autores, directores y todas las demás personas interesadas comprendan qué es y qué no es un artículo científi-co, puede resultar útil examinar esta definición para ver lo que realmente significa.

 

“Una publicación científica primaria aceptable” debe ser “la primera di-vulgación”. Indudablemente, la primera revelación de nuevos datos de in-vestigación se realiza a menudo por medio de una presentación verbal en al-guna reunión científica. Pero lo importante de la declaración del CBE es que esa divulgación es algo más que una regurgitación del autor; una pri-mera divulgación eficaz solo se logra cuando la divulgación adopta una for-ma que permite a los colegas del autor (en el presente o en un momento fu-turo) comprender plenamente y utilizar lo que se divulga.

 

Por ello, debe presentarse información suficiente a fin de que los posi-bles usuarios de los datos puedan a) evaluar las observaciones, b) repetir los experimentos, y c) evaluar los procesos intelectuales (¿justifican los datos las conclusiones del autor?). Luego, la divulgación debe ser “susceptible de percepción sensorial”. Esto puede parecer una frase torpe, porque de ordi-nario significa simplemente la publicación; sin embargo, la definición pre-vé la revelación no solo por medio de materiales visuales (revistas impre-sas, microfilmes, microfichas) sino también, quizá, mediante formas no impresas ni visuales. Por ejemplo, si la “publicación” en forma de audioca-setes satisficiera los demás requisitos contenidos en la definición, se consi-deraría válida. Y, por supuesto, las nuevas revistas electrónicas reúnen las condiciones que definen una publicación válida. (O, como dijo un bromista:


10    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

“La publicación electrónica puede añadir una nueva demencia a la forma en que la gente consigue y lee bibliografía”). ¿Qué ocurre con las obras que se ponen en un sitio Web? Algunos editores estiman que se trata de una autén-tica “publicación” y que debe impedir su publicación ulterior en una revis-ta. La American Society for Microbiology expone así su criterio (Instruc-tions to Authors, Journal of Bacteriology, enero de 1998):

 

Un trabajo científico o su contenido, publicado en el informe de una confe-rencia, las actas de un simposio o un boletín técnico, y puesto en una com-putadora central a la que se puede acceder por la Internet, o disponible me-diante cualquier otra fuente recuperable, incluidos CD-ROM y otros soportes electrónicos, no es aceptable para su presentación a una revista de la ASM, por haber sido previamente publicado. Un manuscrito cuyo conte-nido se ha incluido en una tesis o tesina situada en una computadora central a la que puede accederse por la Internet no es aceptable para su presentación a una revista de la ASM, por haber sido previamente publicado.

 

Con independencia de la forma que adopte la publicación, esa forma debe ser esencialmente permanente, estar a la disposición de la comunidad científica sin restricciones y ser asequible a los servicios de recuperación y diseminación de información (Biological Abstracts, Chemical Abstracts, Index Medicus, etc.). Por ello, publicaciones como los boletines de noticias, los órganos informativos de sociedades y las revistas de circulación limi-tada, muchas de las cuales son útiles por las noticias que contienen o por otras características, no pueden servir como depósitos de los conocimien-tos científicos.

 

Para reformular la definición del CBE en términos más simples, aun-que no más exactos, una publicación primaria es a) la primera publicación de los resultados de una investigación original, b) en una forma tal que los colegas del autor puedan repetir los experimentos y verificar las conclusio-nes, y c) en una revista u otra fuente documental fácilmente asequible den-tro de la comunidad científica. Sin embargo, para comprender esta defini-ción hay que añadir una importante advertencia. Se admite que la parte de la definición que se refiere a los “colegas del autor” alude al arbitraje antes de la publicación. Así pues, por definición, los artículos científicos apare-cen en publicaciones que utilizan el arbitraje.

 

He insistido en dejar muy clara esta definición por dos razones. En pri-mer lugar, durante mucho tiempo toda la comunidad científica ha lidiado con un sistema ineficiente y costoso de comunicación científica, precisa-mente porque sus componentes (autores, directores, editores) no han sabido o no han querido definir la publicación primaria. Como consecuencia, una gran parte de lo que se escribe queda sepultado en resúmenes de reuniones,


¿Qué es un artículo científico?       11

 

oscuras comunicaciones a conferencias, documentos oficiales y libros o re-vistas de circulación muy limitada. Otros trabajos, en la misma forma o en forma ligeramente alterada, se publican más de una vez; a veces, ello se debe a la falta de definición de qué informes de conferencias, libros o reco-pilaciones son (o debieran ser) publicaciones primarias y cuáles no. La con-secuencia es que se producen redundancias y confusiones. En segundo lu-gar, un artículo científico es, por definición, un tipo especial de documento que contiene ciertas clases determinadas de información, en un orden esta-blecido (IMRYD). Si el estudiante graduado o el científico en ciernes (e in-cluso algunos de los científicos que ya han publicado mucho) pueden com-prender plenamente el sentido de esa definición, la tarea de escribir debe resultarle mucho más fácil. La confusión es consecuencia de una tarea amorfa. La tarea fácil es aquella en que se sabe exactamente qué hay que hacer y en qué orden se ha de proceder.

 

 

La organización del artículo científico

 

Un artículo científico es un escrito organizado para satisfacer los requi-sitos exigidos de la publicación válida. Es, o debería ser, sumamente estili-zado, con unas partes componentes destacadas y claramente distintas. En las ciencias básicas, la forma más corriente de designar esas partes compo-nentes es: Introducción, Métodos, Resultados y Discusión (de ahí la sigla IMRYD). En realidad, quizá sea más corriente el epígrafe “Materiales y mé-todos” que el más sencillo de “Métodos”, pero es este último el que se re-cogió en la sigla.

 

He enseñado y recomendado el método IMRYD durante muchos años. Hasta hace poco, sin embargo, había varios sistemas de organización algo diferentes, que algunas revistas y algunos directores preferían. La tendencia hacia la uniformidad ha aumentado desde que el American National Stan-dards Institute estableció como norma el sistema IMRYD, por primera vez en 1972 y nuevamente en 1979 (American National Standards Institute, 1979a). Cell y otras revistas han introducido recientemente una variación en el IMRYD. En ella, los métodos figuran en último lugar y no en el segun-do. Tal vez debería llamarse a este sistema IRDYM.

 

El orden básico IMRYD es tan eminentemente lógico que, cada vez más, se está utilizando para muchas otras clases de textos de carácter expo-sitivo. Tanto si se escribe un artículo sobre química, arqueología, economía o la delincuencia callejera, la fórmula IMRYD suele ser la mejor elección posible.

 

Esto se aplica, en general, a los informes de estudios de laboratorio. Na-turalmente, hay excepciones. Por ejemplo, los informes sobre estudios de


12    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

campo de las ciencias de la tierra y los informes de casos clínicos no se prestan fácilmente a esta clase de estructuración. Sin embargo, incluso en esos trabajos “descriptivos”, a menudo resulta apropiada esa misma progre-sión lógica del problema a la solución.

 

En ocasiones, la organización, incluso de trabajos de laboratorio, debe ser diferente. Si se utilizaron varios métodos para obtener resultados di-rectamente relacionados entre sí, podría ser conveniente combinar los Ma-teriales y métodos y los Resultados en una “Sección experimental” integra-da. Raras veces, los resultados podrían ser tan complejos o presentar tales contrastes que su discusión inmediata parezca necesaria, y en ese caso po-dría ser más conveniente una sección combinada de Resultados y discusión. Además, muchas revistas primarias publican “Notas” o “Comunicaciones breves” en las que se abrevia la estructura IMRYD.

 

En los campos descriptivos de la ciencia se utilizan diversos tipos de or-ganización. Para determinar cómo organizar esos artículos y los epígrafes generales que se utilizarán, habrá que acudir a las “Instrucciones a los au-tores” de la revista de que se trate. Si aún no se elige una revista, o si esta publica tipos de artículos muy diferentes, se puede obtener información ge-neral de los libros de consulta apropiados. Por ejemplo, Huth (1990) descri-be detenidamente los principales tipos de escritos médicos, y Michaelson (1990) los múltiples tipos de artículos e informes de ingeniería.

 

En pocas palabras, considero que la preparación de un artículo científi-co tiene menos que ver con el talento literario que con la organización. Un artículo científico no es una obra literaria. Quien prepara un artículo cientí-fico no es realmente un autor en el sentido literario.

 

Algunos de mis colegas de ideas anticuadas creen que los artículos cien-tíficos deberían ser literatura, que el estilo y la elegancia del autor deben mostrarse claramente, y que las variaciones de estilo fomentan el interés del lector. No estoy de acuerdo. Creo que los científicos deben interesarse, sin duda, por leer literatura e incluso, quizá, por escribirla, pero que la comuni-cación de los resultados de una investigación es un procedimiento más pro-saico. Como dijo Booth (1981): “La grandilocuencia no tiene cabida en la redacción científica”.

 

Hoy en día, el científico medio, para mantener sus conocimientos actua-lizados en una materia, tiene que examinar los datos contenidos en un nú-mero muy elevado de artículos. Por consiguiente, los científicos y, natural-mente, los directores, deben exigir un sistema de comunicación de datos que sea uniforme, conciso y fácilmente comprensible.


¿Qué es un artículo científico?       13

 

Otras definiciones

 

Si “artículo científico” es la expresión que designa un informe original de investigación, ¿cómo puede distinguirse de los informes de investigación que no son originales, o que no son científicos o que por alguna razón no pueden considerarse como artículos científicos? Corrientemente se usan va-rios términos específicos: “artículos de revisión”, “comunicaciones a con-ferencias” y “resúmenes de reuniones”.

 

Un artículo de revisión puede ocuparse de casi cualquier cosa; en su for-ma más típica, revisa los trabajos recientes en un campo determinado o los trabajos de un autor o de un grupo. Así, el artículo de revisión tiene por ob-jeto resumir, analizar, evaluar o sintetizar información ya publicada (infor-mes de investigación en revistas primarias). Aunque una gran parte o la to-talidad del contenido de un artículo de revisión hayan sido anteriormente publicados, el riesgo de la publicación múltiple no se presenta normalmen-te porque la naturaleza de revisión del trabajo suele ser evidente (a menu-do, por el título de la publicación, como Microbiology and Molecular Bio-logy Reviews, Annual Review of Biochemistry, etc.). No hay que suponer, sin embargo, que dichas revisiones no contienen nada nuevo. De los mejo-res artículos de revisión surgen nuevas síntesis, nuevas ideas y teorías, e in-cluso nuevos paradigmas.

 

Una comunicación a una conferencia es un trabajo publicado en un libro o revista como parte de las actas de un simposio, un congreso nacional o in-ternacional, un taller, una mesa redonda o algo análogo. Esas conferencias no están destinadas normalmente a la presentación de datos originales, y las actas resultantes (en forma de libro o de revista) no son una publicación pri-maria. Las presentaciones hechas en conferencias son a menudo artículos de revisión acerca del trabajo reciente de determinados científicos o de la-boratorios determinados. Una parte de los materiales comunicados e algu-nas conferencias (especialmente las interesantes) adopta la forma de infor-mes preliminares, en los que se exponen datos nuevos y originales, a menudo acompañados de interesantes especulaciones. Sin embargo, por lo común esos informes preliminares no pueden considerarse artículos cientí-ficos, ni pretenden serlo. Más tarde, con frecuencia mucho más tarde, esos trabajos se publicarán válidamente en alguna revista primaria; para enton-ces, todos los cabos sueltos habrán sido atados, se habrán registrado todos los detalles esenciales de los experimentos (de forma que cualquier investi-gador competente pueda repetirlos) y las anteriores especulaciones habrán madurado, convirtiéndose en conclusiones.

 

Por consiguiente, la extensa bibliografía de conferencias que se im-prime no es normalmente primaria. Si en esas aportaciones se presentan


14    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

datos originales, esos datos pueden y deben publicarse (o publicarse de nue-vo) en alguna revista de archivo (primaria). De otro modo, es posible que la información se pierda realmente. Si la publicación en una revista primaria sigue a la publicación en una comunicación a un congreso, puede haber pro-blemas de derechos de autor y de autorización (véase el capítulo 31), pero normalmente no se presenta el problema más fundamental de la publica-ción múltiple (publicación duplicada de datos originales) ni tendría por qué hacerlo.

 

Los resúmenes de reuniones, como las actas de conferencias, son de va-rios tipos. Conceptualmente, sin embargo, son análogos a las comunicacio-nes a conferencias, en el sentido de que pueden contener información origi-nal y a menudo lo hacen. No son publicaciones primarias, ni la publicación de un resumen debe considerarse como obstáculo para la publicación ulte-rior del informe completo.

 

Anteriormente había poca confusión con respecto a los resúmenes típi-cos, de un párrafo de extensión, que se publicaban junto con el programa de alguna reunión nacional o congreso internacional. Normalmente se enten-día que los trabajos presentados en esas reuniones se presentarían luego para su publicación a revistas primarias. Más recientemente, sin embargo, ha habido una tendencia notable a presentar resúmenes extensos (o “sinop-sis”). Como publicar íntegramente todos los trabajos presentados en una reunión importante, tal como un gran congreso internacional, resulta muy costoso, y como una publicación así no sustituye a la publicación válida que ofrece una revista primaria, la tendencia en favor de los resúmenes am-pliados es muy lógica. El resumen ampliado puede suministrar práctica-mente tanta información como el artículo íntegro; lo único que faltan son los detalles sobre los experimentos. Sin embargo, precisamente porque le faltan esos detalles experimentales, no puede considerarse como artículo científico.

 

Quienes participamos en la publicación de esos materiales comprende-mos la importancia de definir cuidadosamente los diferentes tipos de escri-tos. Cada vez más, los editores, organizadores de conferencias y científicos empiezan a estar de acuerdo sobre esas definiciones básicas, y su acepta-ción general aclarará mucho las funciones de la comunicación, tanto prima-ria como secundaria, de información científica.


 

 

 

 

 

 

Capítulo 4

 

Cómo preparar el título

 

 

 

Las primeras impresiones son impresiones fuertes; por ello, el títu-lo debería ser bien estudiado y dar, en la medida en que lo permitan sus límites, una indicación clara y concisa de lo que vendrá luego.

 

T. CLIFFORD ALLBUTT

 

Importancia del título

 

Al preparar el título de un artículo, su autor hará bien en recordar un he-cho importante: ese título será leído por miles de personas. Es posible que solo pocas personas, si es que lo hace alguna, lean el trabajo entero; pero muchas leerán el título, ya sea en la revista original o bien en alguno de los servicios secundarios (resúmenes e índices bibliográficos). Por consiguien-te, deben elegirse con gran cuidado todas las palabras del título, y se debe cuidar la forma de asociarlas. Tal vez el error más corriente en los títulos de-fectuosos y, sin duda, el más perjudicial desde el punto de vista de la com-prensión, sea una mala sintaxis (un orden equivocado de las palabras).

 

¿Qué es un buen título? Yo lo defino como el menor número posible de palabras que describen adecuadamente el contenido de un artículo.

 

Hay que recordar que los servicios de indización bibliográfica y resúme-nes de artículos dependen grandemente de la exactitud del título, como de-penden muchos sistemas de recuperación de obras computadorizadas que hoy se utilizan. Un artículo titulado de forma inapropiada puede perderse prácticamente y no llegar nunca al público a que se destina.

 

Extensión del título

 

A veces los títulos son demasiado cortos. A la Journal of Bacteriology se presentó un trabajo con el título de “Estudios sobre Brucella. Evidente-mente, ese título no resultaba muy útil para el posible lector. ¿Se trataba de un estudio taxonómico, genético, bioquímico o médico? La verdad es que a uno le gustaría saber eso al menos.


16    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Mucho más a menudo, los títulos son demasiado largos. Irónicamente, estos son con frecuencia menos significativos que los cortos. Hace una ge-neración o cosa así, cuando la ciencia estaba menos especializada, los títu-los solían ser largos e inespecíficos como “Sobre una adición al método de investigación microscópica mediante una forma nueva de producir contras-tes de color entre un objeto y su entorno o entre partes concretas del objeto mismo” (J. Rheinberg, J. R. Microsc. Soc. 1896:373). Sin duda alguna, pa-rece un mal título; quizá fuera un buen resumen.

 

Sin lugar a dudas, la mayoría de los títulos claramente largos contienen palabras “superfluas”. A menudo, estas aparecen al comienzo mismo del tí-tulo, por ejemplo: “Estudios sobre”, “Investigaciones sobre” y “Observa-ciones acerca de”. Aunque no siempre, los artículos (determinados o inde-terminados) pueden ser también palabras “superfluas”. Y, desde luego, no se utilizarán al preparar los índices.

 

Necesidad de títulos específicos

 

Analicemos un título como muestra: “Acción de los antibióticos sobre las bacterias”. ¿Es un buen título? Desde el punto de vista de la forma lo es; es corto y no lleva exceso de equipaje (palabras inútiles). Indudablemente, no mejoraría cambiándolo por “Observaciones preliminares sobre el efecto de algunos antibióticos en diversas especies de bacterias”. Sin embargo (y esto me lleva al punto siguiente), la mayoría de los títulos que son demasia-do cortos lo son porque contienen términos generales en lugar de términos específicos.

 

Podemos suponer sin riesgo que el estudio precedido por el título men-cionado no examinó el efecto de todos los antibióticos en todas las clases de bacterias. Por consiguiente, ese título, esencialmente, carece de sentido. Si solo se estudiaron uno o varios antibióticos, deben enumerarse en el títu-lo. Si solo se ensayó con uno o con varios organismos, estos deben también mencionarse en el título. Si el número de antibióticos o de microorganismos resultaba incómodamente elevado para su enumeración en el título, tal vez hubiera podido utilizarse en cambio un nombre colectivo. Ejemplos de títu-los más aceptables son:

 

“Acción de la estreptomicina sobre Mycobacterium tuberculosis” “Acción de la estreptomicina, la neomicina y la tetraciclina sobre bacte-

rias grampositivas”

 

“Acción de los antibióticos poliénicos sobre las bacterias fitopatógenas” “Acción de diversos antibióticos antifúngicos sobre Candida albicans y

 

Aspergillus fumigatus


Cómo preparar el título      17

 

Aunque estos títulos son más aceptables que el de la muestra, no resul-tan especialmente satisfactorios porque siguen siendo demasiado generales. Si pudiera definirse fácilmente la “acción”, su significado resultaría más claro. Por ejemplo, el primero de los títulos mencionados podría formular-se como “Inhibición del crecimiento de Mycobacterium tuberculosis por la estreptomicina”.

 

Hace mucho tiempo, Leeuwenhoek utilizó la palabra “animálculo”, des-criptiva pero no muy específica. En los años treinta, Howard Raistrick pu-blicó una importante serie de artículos con el título de “Estudios sobre las bacterias”. Un documento análogo tendría hoy un título mucho más especí-fico. Si el estudio se refiriese a un microorganismo, el título expresaría el género, la especie y, posiblemente, hasta el número de la cepa. Si se refirie-se a una enzima de un microorganismo, el título no sería algo así como “Las enzimas en las bacterias”, sino como “La dihidrofolato reductasa en Baci-llus subtilis.

 

 

Importancia de la sintaxis

 

En los títulos hay que tener especial cuidado con la sintaxis. La mayoría de los errores gramaticales de los títulos se deben al orden defectuoso de las palabras.

 

A la Journal of Bacteriology se presentó un trabajo con el título “Meca-nismo de supresión de la neumonía no transmisible en la rata inducida por el virus de la enfermedad de Newcastle”. A menos que este autor haya con-seguido demostrar la generación espontánea, tiene que haber sido la neumo-nía lo inducido y no la rata. (El título hubiera debido ser: “Mecanismo de supresión de la neumonía no contagiosa inducida en la rata por el virus de la enfermedad de Newscastle”.)

 

Si el lector no cree ya que los niños son consecuencia de una visita de la cigüeña, he aquí este título (Bacteriol. Proc., p. 102, 1968): “Infeccio-nes múltiples de los recién nacidos como consecuencia de la implanta-ción de Staphylococcus aureus 502A”. (¿Habrá sido un “estafilococo con cola”?)

 

Otro ejemplo con el que tropecé un día (Clin. Res. 8:134, 1960): “Eva-luación preliminar canina y clínica de la estreptovitacina, nuevo agente an-titumoral”. Cuando ese perro termine de evaluar la estreptovitacina, tengo algunos trabajos a los que me gustaría que echase una ojeada.

 

Desde el punto de vista gramatical, recomiendo ser cuidadoso con la uti-lización de “utilizando”. Creo que este es el gerundio que más confusiones causa en la redacción científica. O bien hay más perros inteligentes, o la pa-labra “utilizando” está mal empleada en esta frase de un reciente manuscrito:


18    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

“Utilizando un broncoscopio fibróptico, los perros se inmunizaron con eri-trocitos de carnero”.

 

Los perros no son los únicos animales inteligentes. A la Journal of Bac-teriology se presentó un trabajo titulado “Aislamiento de antígenos de mono utilizando técnicas de fijación del complemento”.

 

Y hasta las bacterias son inteligentes. A la Journal of Clinical Microbio-logy llegó otro manuscrito con el título “Caracterización de las bacterias que producen mastitis mediante la cromatografía de gas líquido”. ¿No es maravilloso que haya bacterias capaces de utilizar la cromatografía?

 

El título como etiqueta

 

El título de un artículo es una etiqueta, no una oración gramatical. Como no es una oración, con el sujeto, verbo y complemento habituales, resulta realmente más sencillo (o, por lo menos, normalmente más corto), pero el orden de las palabras se hace tanto más importante.

 

En realidad, algunas revistas permiten que el título sea una oración com-pleta. He aquí un ejemplo: “El oct-3 es un factor materno necesario para la primera división embriónica del ratón” (Cell 64:1103, 1991). Supongo que es materia opinable, pero yo me opondría a un título así por dos razones. En primer lugar, la forma verbal “es” es una palabra superflua, pues podría su-primirse, sustituyéndola por una coma, sin afectar a la comprensión. En se-gundo lugar, la inclusión de ese “es” da por resultado un título que suena a afirmación tajante. Tiene una aureola dogmática, ya que no estamos acos-tumbrados a que los autores indiquen sus conclusiones en tiempo presente, por razones que se explican ampliamente en el capítulo 32. Rosner (1990) dio el nombre de “título afirmativo” (assertive sentence title: AST) a esa cla-se de títulos y una serie de razones para no utilizarlos. En particular — dice— resultan “inadecuados e imprudentes” porque “en algunos casos, ex-presan con audacia una conclusión que luego se recoge con menos seguridad en el resumen o en otra parte”, y porque “trivializan un informe científico al reducirlo a una observación lacónica”.

 

El significado y el orden de las palabras del título son importantes para el posible lector que ve el título en el índice de la revista. Pero estas consi-deraciones son igualmente importantes para todos los posibles usuarios de la bibliografía, incluidos aquellos (probablemente, la mayoría) que tienen conocimiento del artículo a través de fuentes secundarias. Por ello, el título debe ser útil como etiqueta que acompaña al trabajo mismo y adoptar tam-bién una forma apropiada para los sistemas de indización mecanizada que utilizan Chemical Abstracts, Index Medicus y otros servicios semejantes. La mayoría de los servicios de indización y resúmenes siguen sistemas de “pa-labras clave”, también llamadas descriptores, que producen entradas KWIC


Cómo preparar el título      19

 

(keyword in context: palabra clave en el contexto) o KWOC (key word out of context: palabra clave fuera del contexto). Por consiguiente, es de impor-tancia fundamental que el autor incluya en su artículo las “claves” apropia-das al etiquetarlo. Es decir, los términos del título deben limitarse a aque-llas palabras que subrayen el contenido significativo del trabajo de forma que este resulte a la vez comprensible y localizable.

 

Como ayuda para los lectores, en la parte superior de cada página se im-primen “titulillos” o “títulos de página”. A menudo, el título de la revista o del libro aparece en la parte superior de las páginas de la izquierda, y el del artículo o el capítulo en la de las páginas de la derecha (como en este libro). Normalmente, se necesita una versión abreviada del título por limitaciones de espacio. (Es probable que en las “Instrucciones a los autores” de la re-vista se indique el número máximo de caracteres.) Resulta prudente sugerir un titulillo apropiado en la primera página del original.

 

Abreviaturas y jerga

 

Los títulos no deben contener casi nunca abreviaturas, fórmulas quími-cas, nombres patentados (en lugar de genéricos), jerga, etc. Al redactar el tí-tulo, el autor debe preguntarse: “¿Cómo buscaría yo esta información en un índice?”. Si el artículo se refiere a un efecto del ácido clorhídrico, ¿deberá contener el título las palabras “ácido clorhídrico” o la fórmula “HCl”, mu-cho más corta y fácilmente reconocible? Creo que la respuesta es evidente: la mayoría de nosotros buscaríamos en el índice “clo” y no “hcl”. Además, si unos autores utilizaran (y lo permitieran los directores de las revistas) HCl y otros ácido clorhídrico, el usuario de los servicios bibliográficos qui-zá localizase solo una parte de los trabajos publicados, sin darse cuenta de que había más abajo otra entrada abreviada. En realidad, los grandes servi-cios secundarios tienen programas informáticos capaces de agrupar entra-das como ácido desoxirribonucleico, ADN y DNA (deoxyribonucleic acid). Sin embargo, para los autores (y directores) es mucho mejor evitar las abre-viaturas en los títulos. Y la misma regla se aplica a los nombres patentados, la jerga y la terminología insólita o anticuada.

 

Títulos en serie

 

La mayoría de los directores con quienes he hablado son enemigos de la combinación título principal-subtítulo y de los títulos partidos. La combina-ción título principal-subtítulo (títulos en serie) era muy corriente hace unos años. (Por ejemplo: “Estudios sobre las bacterias. IV. Pared celular de Staphylococcus aureus”.) Hoy, muchos directores creen que es importante, especialmente para el lector, que cada artículo publicado “presente los re-


20    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

sultados de un estudio independiente y coherente; no se admiten los artícu-los en series numeradas” (“Instrucciones a los autores”, Journal of Bacte-riology). Los trabajos en serie se relacionaban demasiado entre sí, y cada comunicación presentaba unos cuantos fragmentos; por ello, el lector trope-zaba con grandes inconvenientes si no podía leer de forma consecutiva la serie entera. Además, el sistema en serie es molesto para los directores a causa de los problemas de programación y las demoras. (¿Qué ocurre si se acepta el trabajo IV pero el III se rechaza o se demora en la etapa de arbi-traje?) Otras objeciones son que los títulos en serie contienen casi siempre redundancias considerables; la primera parte (la situada antes del número romano) suele ser tan general que resulta inútil; y los resultados de la indi-zación cuando los servicios secundarios obtienen un índice KWIC son a menudo ininteligibles, porque resulta imposible reconstruir esos títulos do-bles. (También los títulos de artículos en forma de pregunta se vuelven in-inteligibles y, en mi opinión, no debieran utilizarse títulos “interrogativos”.)

 

El título partido (igual que uno en serie, salvo porque el número roma-no se sustituye por dos puntos) resulta bastante mejor, pues evita algunos de los problemas mencionados, pero desde luego no impide los extraños resul-tados que se producen como consecuencia de la indización KWIC. Lamen-tablemente, Science, una importante revista científica, es partidaria de esos títulos partidos, posiblemente porque considera necesario que las palabras más importantes del título aparezcan primero. (Ejemplo: “La estructura del canal de potasio: Base molecular de la conducción y selectividad de los K+”, Science 280:69, 1998.) A veces, los títulos partidos pueden ser de ayu-da para el lector, pero en mi opinión son pedantes, acentúan con frecuencia un término general en lugar de otro más expresivo, requieren puntuación, embrollan los índices y, en general, redundan en títulos peores que un sim-ple título como etiqueta.

 

Sin embargo, la utilización de un título sencillo no disminuye la necesi-dad de una sintaxis adecuada ni de que cada palabra se utilice adecuada-mente. Por ejemplo, un título como “Nuevas normas sobre colores en bio-logía” parecería indicar la elaboración de especificaciones sobre colores para su utilización al describir los ejemplares de plantas y animales. Sin em-bargo, si el título fuera “Nuevas normas sobre colores para biólogos” (BioS-cience 27:762, 1977), las nuevas normas podrían ser útiles para estudiar la taxonomía de los biólogos, permitiéndonos distinguir los verdes de los co-lorados.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 5

 

Cómo enumerar los autores y sus direcciones

 

 

 

Pocos discutirían que los investigadores deben asumir la responsa-bilidad de los trabajos que lleven su nombre. Todo investigador su-perior de un laboratorio que incluye su nombre en un trabajo sin haberlo supervisado o haber participado directamente en él abusa indudablemente del sistema de créditos. Ha habido ocasiones en que científicos distinguidos han incluido irresponsablemente su nombre en trabajos que contenían errores graves o fraudes. Justificadamen-te, algunos han tenido que pagar por ello un alto precio.

 

EDITORIALNATURE, PÁG. 831, 26 DE JUNIO DE 1997

 

El orden de los nombres

 

“Cuando hay coautores, los problemas de autoría pueden ir de lo trivial a lo catastrófico” (O’Connor, 1991). La parte más fácil de la preparación de un artículo científico es incluir simplemente los nombres de los autores y sus direcciones. Bueno, a veces.

 

Todavía no sé de ningún duelo motivado por un desacuerdo en el orden de enumeración de los autores, pero conozco casos en que colegas por lo demás razonables y racionales se convirtieron en enemigos acérrimos úni-camente por no poder ponerse de acuerdo sobre los nombres que había que incluir y su orden.

 

¿Cuál es el orden correcto? Por desgracia, no hay normas convenidas ni convenciones de aceptación general. Algunas revistas (principalmente bri-tánicas, creo) exigen que los nombres de los autores se ordenen alfabética-mente. En el ámbito de las matemáticas, esta práctica parece ser universal. Ese sistema, sencillo y neutro, tiene mucho a su favor, pero todavía no se ha hecho habitual, especialmente en los Estados Unidos.

 

En otro tiempo, había una tendencia general a incluir como autor al jefe del laboratorio, hubiera participado o no activamente en la investigación. A menudo, el “jefe” se colocaba el último (el segundo si eran dos autores, el


22    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

tercero si eran tres, etc.). Como consecuencia, el último puesto pareció ad-quirir prestigio. De esa forma, dos autores, de los cuales ninguno era jefe de laboratorio, ni siquiera profesor principal, competían por el segundo pues-to. Si había tres o más autores, el autor “importante” quería el primer pues-to o el último, pero no uno intermedio.

 

Una tendencia compensadora y más moderna ha sido definir al primero de los autores como autor principal y progenitor primario del trabajo comu-nicado. Incluso cuando el primer autor es un estudiante graduado y el se-gundo (tercero, cuarto), el jefe del laboratorio, tal vez incluso un premio Nobel, hoy se acepta que el primero es el “autor principal” y se supone que es él quien ha hecho la mayor parte de la investigación o toda ella.

 

Aún persiste la tendencia de algunos directores de laboratorio a insistir en que su nombre aparezca en todos los trabajos publicados procedentes de su establecimiento. También sigue en uso el método de “lista de lavande-ría”, consistente en citar como autor a casi todo el personal del laboratorio, incluidos los técnicos que quizá limpiaron los tubos de ensayo al concluir los experimentos. Además, la tendencia hacia la investigación en colabora-ción crece continuamente. Por ello, el promedio de autores por artículo está aumentando.

 

Definición de autoría

 

Tal vez podamos definir ahora la autoría diciendo que la lista de autores debe incluir a aquellos, y solo a aquellos, que contribuyeron realmente a la concepción general y la ejecución de los experimentos. Además, los auto-res deben enumerarse normalmente por orden de importancia en relación con los experimentos, reconociendo al primero como autor principal, al se-gundo como principal asociado, y al tercero posiblemente como al segundo pero, más frecuentemente, con una participación menor en el trabajo comu-nicado. Los colegas o supervisores no deben pedir ni permitir que sus nom-bres se incluyan en manuscritos sobre investigaciones en las que no hayan participado estrechamente. El autor de un artículo debe definirse como aquel que asume la responsabilidad intelectual de los resultados de la inves-tigación sobre la que se informa. Sin embargo, esta definición debe matizar-se teniendo en cuenta que la ciencia moderna es, en muchos campos, cola-boradora y multidisciplinaria. Sería poco realista suponer que todos los autores pueden defender todos los aspectos de un artículo escrito por cola-boradores procedentes de diversas disciplinas. Aun así, debe considerarse a cada autor plenamente responsable de la elección de sus colegas.

 

Es cierto que resolver esta cuestión no resulta siempre fácil. A menudo es increíblemente difícil analizar las aportaciones intelectuales a un artícu-


Cómo enumerar los autores y sus direcciones         23

 

lo. Indudablemente, quienes han trabajado intensamente durante meses o años en un problema de investigación pueden tener dificultades para recor-dar quién tuvo la concepción original de la investigación o de quién fue la idea brillante que resultó esencial para el éxito de los experimentos. ¿Y qué pueden hacer esos colegas cuando todo encaja repentinamente como con-secuencia de una pregunta sonsacadora del consabido “chico del laborato-rio de al lado”, que no intervino para nada en la investigación?

 

Cada autor incluido tiene que haber hecho una contribución importante al estudio que se comunica, y la palabra “importante” se refiere a los aspec-tos del estudio que se tradujeron en información nueva, que es el concepto que define un artículo científico original.

 

La secuencia de los autores de un artículo publicado debe decidirse, uná-nimemente, antes de iniciar la investigación. Puede ser necesario hacer lue-go algún cambio, según el giro que la investigación tome, pero resulta des-cabellado dejar la importante cuestión de la autoría para el final del proceso de investigación.

 

A veces he visto 10 o más autores anotados en el encabezamiento de un artículo (que en ocasiones era solo una “nota”). Por ejemplo, un trabajo pu-blicado por F. Bulos et al. (Phys. Rev. Letters 13:486, 1964) tenía 27 auto-res y solo 12 párrafos. Esos informes proceden con frecuencia de laborato-rios tan pequeños que 10 personas no caben en ellos, ni mucho menos pueden hacer una contribución significativa al experimento.

 

¿A qué se debe la tendencia a enumerar una legión de autores? Puede ha-ber varias razones, pero la principal, sin lugar a dudas, tiene que ver con el síndrome de publicar o perecer. Algunos investigadores halagan o adulan a sus colegas tan eficazmente que se convierten en autores de todos o la ma-yor parte de los artículos que proceden del laboratorio de estos. La produc-tividad investigadora de aquellos puede ser en realidad escasa, pero al final del año su lista de publicaciones bien puede ser extensa. En algunas institu-ciones, esas listas abultadas redundan en ascensos. No obstante, la práctica no resulta recomendable. Tal vez algunos administradores se dejen engañar y esos aprovechados obtengan ventajas momentáneas. Pero creo que un verdadero científico no permite que su propio trabajo se diluya añadiendo los nombres de otras personas que han hecho una aportación minúscula, ni quiere que su propio nombre sufra el desdoro que supone la adición de una retahíla de personajes de segunda línea.

 

En pocas palabras, un artículo científico debe incluir como autores úni-camente a quienes hayan contribuido sustancialmente en la investigación. El efecto de dilución de la multiautoría perjudica a los investigadores au-ténticos. (Y, como ex redactor gerente, no puedo evitar añadir que esa prác-tica reprensible conduce a pesadillas bibliográficas para todos los que inter-


24    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

venimos en la utilización y el control de las publicaciones científicas.) Huth ha publicado en inglés un examen detenido titulado “Directrices sobre la autoría de los artículos médicos” (1986).

 

Determinación del orden: un ejemplo

 

Tal vez el siguiente ejemplo ayude a aclarar el grado de participación conceptual o técnica que debe definir la autoría.

 

Supongamos que el científico A proyecta una serie de experimentos que podrían traducirse en nuevos conocimientos importantes, y que luego dice al técnico B cómo hacer esos experimentos. Si los experimentos tienen éxi-to y ello da origen a un artículo original, el científico A será el único autor, aunque el técnico B haya realizado todo el trabajo. (Naturalmente, la ayuda del técnico B deberá reconocerse en la sección de Agradecimiento.)

 

Supongamos ahora que esos experimentos no tienen éxito. El técnico B lleva los resultados negativos al científico A y dice algo así como: “Creo que podríamos conseguir que esa condenada cepa se multiplicara si cambiá-ramos la temperatura de incubación de 24 a 37 °C y añadiéramos albúmina de suero al medio”. El científico A accede a intentarlo, el experimento da el resultado previsto y se redacta un artículo. En este caso, el científico A y el técnico B, por ese orden, deberán incluirse como autores.

 

Avancemos un paso más en este ejemplo. Supongamos que los experi-mentos a 37 °C y con albúmina de suero tienen éxito, pero que el científi-co A se da cuenta entonces de que hay un cabo suelto evidente: el creci-miento en esas condiciones indica que el microorganismo estudiado es patógeno, mientras que las publicaciones anteriores habían señalado que no lo era. El científico A pide ahora a su colega el científico C, microbiólogo experto en agentes patógenos, que evalúe la patogenicidad del microbio. El científico C hace un rápido ensayo, inyectando la sustancia experimental en ratones de laboratorio por el procedimiento normal que utilizaría cualquier microbiólogo médico, y confirma la patogenicidad. Entonces se añaden unas cuantas frases importantes al texto, y el trabajo se publica. El científi-co A y el técnico B aparecen como autores; la ayuda del científico C se re-conoce en el Agradecimiento.

 

Supongamos, sin embargo, que el científico C se interesa por esa cepa peculiar y realiza una serie de experimentos bien planificada, que lleva a la conclusión de que esa cepa determinada no solo es patógena en los ratones sino que es también la culpable, mucho tiempo buscada, de ciertas infeccio-nes humanas raras. En consecuencia, se añaden dos nuevos cuadros de da-tos al texto y se reescriben los Resultados y la Discusión. El documento se publica entonces presentando como autores al científico A, el técnico B y


Cómo enumerar los autores y sus direcciones         25

 

el científico C. (Se podría defender que el científico C figurase en segun-do lugar.)

 

Forma adecuada y uniforme

 

Por lo que se refiere a los nombres de los autores, la forma preferida de designación es normalmente nombre de pila y apellidos. Si un autor utiliza solo iniciales, lo que ha sido una lamentable tendencia en la ciencia, la bi-bliografía científica puede resultar confusa. Si hay dos individuos llamados Jonathan B. Jones, los servicios bibliográficos podrán distinguirlos (basán-dose en las direcciones). Pero si son docenas los que publican con el nom-bre de J. B. Jones (especialmente si, a veces, algunos utilizan el de Jonathan B. Jones), los servicios de información bibliográfica tendrán una tarea des-esperada al tratar de mantener las cosas como es debido. Muchos científi-cos resisten la tentación de cambiar de nombre (por matrimonio, razones re-ligiosas o por decisión judicial), sabiendo que, si lo hacen, su obra publicada quedará dividida.

 

En lugar de utilizar un nombre de pila, la inicial del segundo y un ape-llido, ¿no sería mejor escribir el segundo nombre entero? No. Una vez más, debemos comprender que la recuperación de obras científicas es un proce-so computadorizado (y que las computadoras pueden confundirse fácilmen-te). Un autor que tenga nombres de pila corrientes (por ejemplo Robert Jo-nes) puede tener la tentación de escribir su segundo nombre entero, pensando que Robert Smith Jones es más característico que Robert S. Jo-nes. Sin embargo, el doble nombre resultante es un problema. ¿Debe reco-ger el índice computadorizado a ese autor como “Jones” o como “Smith Jo-nes”? Como los nombres dobles, con guión o sin él, son corrientes, especialmente en Inglaterra y América Latina, el problema no resulta fácil para las computadoras (ni para sus programadores).

 

Además, muchos catálogos y sistemas computarizados de localización de obras en las bibliotecas se basan en el principio del truncamiento. No hace falta teclear un título largo, ni siquiera un nombre completo; se ahorra tiempo abreviando (truncando) la entrada. Sin embargo, si se escribe, por ejemplo, “Day, RA”, aparecerán en la pantalla todos los Rachel Days, Ralph Days, Raymond Days, etc., pero no Robert A. Day. Por ello, la utili-zación de iniciales en lugar de nombres de pila puede causar problemas.

 

En general, las revistas científicas no indican los títulos ni los cargos a continuación de los nombres de los autores. Sin embargo, la mayoría de las revistas médicas incluyen los títulos junto con los nombres. Los cargos también se enumeran a menudo, ya sea después del nombre y el título, o en notas al pie de la primera página. Sin embargo, ni siquiera en las revis-


26    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

tas médicas se indican en las referencias los títulos y cargos (por ejemplo, Dr.). Los autores deberán consultar las “Instrucciones a los autores” de la revista o algún número reciente de esta para saber qué sistema se prefiere.

 

Si una revista permite incluir tanto títulos como cargos, tal vez permita también un poco de publicidad, como sugería el temible Leo Rosten (1968):

 

Dr. Joseph Kipnis, psiquiatra

 

Dr. Eli Lowitz, proctólogo

 

Especialistas en mecánica y fontanería.

 

Se aprietan tornillos y se reparan cañerías.

 

Dr. M. J. Kornblum y Dr. Albert Steinkoff, obstetras Servicio las 24 horas. Resolvemos situaciones embarazosas.

 

Enumeración de las direcciones

 

Las normas para enumerar las direcciones son sencillas pero no suelen respetarse. Como consecuencia, no siempre es posible relacionar cada au-tor con su dirección. La mayoría de las veces, sin embargo, es el estilo de la revista el que crea la confusión y no los pecados de comisión u omisión del autor.

 

Para cada autor se indica una dirección (el nombre y dirección del la-boratorio en que se hizo el trabajo). Si antes de la publicación el autor cam-bia de dirección, deberá indicarse la nueva en una nota que diga “Direc-ción actual”.

 

Cuando haya dos o más autores, cada uno de una institución diferente, las direcciones deberán enumerarse en el mismo orden que estos.

 

El problema principal se plantea cuando un artículo es publicado por, di-gamos, tres autores de dos instituciones. En esos casos, se deberá incluir una llamada apropiada, tal como una a, b, o c voladita, después del nombre del autor y antes (o después) de la dirección correspondiente.

 

Esta convención es útil a menudo para los lectores que quieran saber si R. Jones está en Yale o en Harvard. La identificación clara de autores y di-recciones es también de importancia fundamental para varios de los servi-cios secundarios. Para que estos funcionen debidamente, tienen que saber si un trabajo publicado es obra del J. Jones de la Universidad Estatal de Iowa, del de la Universidad Cornell o del de la Universidad de Cambridge, Ingla-terra. Solo si se puede identificar debidamente a los autores pueden agru-parse sus publicaciones en los índices de citas.


Cómo enumerar los autores y sus direcciones         27

 

Finalidades

 

Hay que recordar que una dirección tiene dos finalidades. Sirve para identificar al autor, y también proporciona (o debería proporcionar) su di-rección postal. Esta es necesaria por muchas razones, de las que la más co-rriente es indicar a dónde dirigirse para obtener separatas. Aunque por lo general no es necesario indicar las direcciones de las calles en el caso de la mayoría de las instituciones, hoy debería ser obligatorio dar el código postal.

 

Algunas revistas se valen de asteriscos, notas de pie de página o el Agra-decimiento para indicar “la persona a la que deben dirigirse las comunica-ciones relativas al presente trabajo”. Los autores deben conocer las normas de la revista al respecto, y decidir previamente quién adquirirá y distribuirá las separatas para anotar su dirección (ya que normalmente son las institu-ciones y no las personas individuales las que adquieren las separatas).

 

A menos que un científico quiera publicar anónimamente (o lo más anó-nimamente posible), debe considerarse obligatorio incluir su nombre y di-rección completos.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 6

 

Cómo preparar el Resumen

 

 

 

Tengo la muy clara impresión de que la comunicación científica está siendo gravemente obstaculizada por unos resúmenes deficientes, es-critos en una jerga incomprensible.

 

SHEILA M. MCNAB

 

Definición

 

El Resumen puede considerarse como una versión en miniatura del ar-tículo. Debe ofrecer un sumario breve de cada una de las secciones princi-pales: Introducción, Materiales y métodos, Resultados y Discusión. Como decía Houghton (1975), “un resumen puede definirse como un sumario de la información contenida en un trabajo”.

 

“Un resumen bien preparado permite a los lectores identificar rápida y exactamente el contenido de un documento, determinar su pertinencia para sus intereses y decidir así si tienen que leer el trabajo en su totalidad” (Ame-rican National Standards Institute, 1979b). El Resumen no debe exceder de 250 palabras y ha de orientarse a definir claramente lo que el artículo trata. El Resumen debe ser de un solo párrafo. (Algunas revistas médicas publi-can ahora resúmenes “estructurados”, compuestos por varios párrafos bre-ves.) Muchas personas leerán ese Resumen, ya sea en la revista original o bien en Biological Abstracts, Chemical Abstracts o alguna de las otras pu-blicaciones secundarias (ya sea en forma impresa o bien en búsquedas bi-bliográficas mediante conexión directa).

 

El Resumen deberá 1) indicar los objetivos principales y el alcance de la investigación, 2) describir los métodos empleados, 3) resumir los resulta-dos, y 4) enunciar las conclusiones principales. La importancia de las con-clusiones se muestra en el hecho de que a menudo aparecen tres veces: una en el Resumen, otra en la Introducción y de nuevo (probablemente con más detalle) en la Discusión.


Cómo preparar el Resumen       29

 

Sobre todo, el Resumen debe escribirse en pretérito, porque se refiere a un trabajo ya realizado.

 

El Resumen no debe presentar ninguna información ni conclusión que no figuren en el artículo. Las referencias bibliográficas no deben citarse en el Resumen (excepto en casos raros, como cuando se describe la modifica-ción de algún método anteriormente publicado).

 

Tipos de resúmenes

 

Las reglas que anteceden se aplican a los resúmenes utilizados en las re-vistas primarias y, a menudo sin ningún cambio, en los servicios secundarios (Chemical Abstracts y otros semejantes). Este tipo de resumen se califica a menudo de informativo, y tiene por objeto condensar el artículo. Debe expo-ner brevemente el problema, el método utilizado para estudiarlo y los prin-cipales datos y conclusiones. A menudo, el resumen hace innecesario leer todo el trabajo; sin esos resúmenes, los científicos no podrían mantenerse al día en los campos de investigación activa. Este es el tipo de resumen que se utiliza hoy como “encabezamiento” en la mayoría de las revistas.

 

Otro tipo corriente de resumen es el indicativo (llamado a veces descrip-tivo). Este tiene por objeto indicar el tema del artículo, lo cual permite a los posibles lectores decidir si quieren leerlo. Sin embargo, por su carácter des-criptivo y no sustantivo rara vez puede sustituir al trabajo completo. Por ello, los resúmenes de los artículos de investigación no deben ser indicati-vos; en cambio, pueden serlo en otros tipos de publicaciones (artículos de revisión, comunicaciones a conferencias, informes oficiales, etc.). Esta cla-se de resúmenes suelen ser de gran utilidad para los bibliotecarios.

 

McGirr (1973) examinó muy bien los distintos usos y tipos de resúme-nes, y vale la pena repetir sus conclusiones: “Al escribir un resumen, hay que recordar que se publicará aisladamente y que deberá ser autónomo. Es decir, no deberá contener referencias bibliográficas, figuras ni cuadros . . .

 

Su vocabulario deberá ser familiar para el posible lector. Se omitirán las si-glas y abreviaturas poco conocidas. Si es posible, se escribirá el artículo an-tes que el resumen”.

 

Salvo si una expresión larga se utiliza varias veces en el Resumen, no deberá abreviarse. Será mejor esperar y presentar la abreviatura apropiada la primera vez que se utilice el término en el texto (probablemente en la In-troducción).

 

 

Economía de palabras


 

A veces, un científico omite algo importante en un Resumen. Sin embar-go, la inclusión de detalles innecesarios es con mucho el error más corriente.


30    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Una vez oí hablar de un científico que tenía una teoría sumamente complicada sobre las relaciones entre materia y energía. Escribió un ar-tículo horriblemente complicado. Sin embargo, ese científico, conociendo las limitaciones de los directores de revistas, comprendió que el Resumen de su trabajo tendría que ser corto y sencillo para que se considerase acep-table. Así pues, se pasó horas y horas puliendo su Resumen. Fue elimi-nando palabra tras palabra hasta que, finalmente, toda verbosidad quedó suprimida. Lo que dejó fue el Resumen más breve que jamás se haya es-crito: “E = mc2”.

 

Hoy, la mayoría de las revistas científicas publican un Resumen al prin-cipio de cada artículo. En general, se imprime como un solo párrafo (y así debe mecanografiarse). En vista de que precede al artículo y como a los di-rectores y árbitros les agrada tener alguna orientación, el Resumen es, casi universalmente, la primera parte del manuscrito que se lee en el proceso de arbitraje. Por consiguiente, es de importancia fundamental que esté escrito de forma clara y sencilla. Si el autor no es capaz de interesar al árbitro con el Resumen, su causa puede estar condenada al fracaso. Muy a menudo, el árbitro estará peligrosamente cerca de juzgar definitivamente el original después de leer tan solo el Resumen. Esto puede ocurrir porque tenga esca-sa capacidad de atención (como ocurre con frecuencia). Sin embargo, como por definición un Resumen es sencillamente una versión muy breve del tra-bajo entero, es lógico que el árbitro llegue a una conclusión prematura, y es probable que esta sea correcta. Normalmente, un buen Resumen va segui-do por un buen artículo; un mal Resumen es presagio de peores males.

 

Como la mayoría de las revistas exigen un Resumen inicial y como este es también un requisito para participar en muchas reuniones nacionales e in-ternacionales (ya que la participación está determinada a veces por los re-súmenes presentados), los científicos deben dominar los fundamentos de la preparación del Resumen.

 

Al escribir el Resumen, sopese cuidadosamente cada palabra. Si puede exponer lo que hace falta en 100 palabras, no hay por qué utilizar 200. Des-de un punto de vista económico, no tiene sentido malgastarlas. El sistema global de comunicación no puede permitirse los abusos verbales. Lo que es más importante: la utilización de palabras claras y expresivas impresionará a los directores y árbitros (por no hablar de los lectores), mientras que el uso de construcciones abstrusas y verbosas provocará, muy probablemente, que se ponga una cruz en la casilla de “rechazado” del formulario del árbitro.

 

Al dar cursos sobre cómo escribir trabajos científicos, cuento a veces una anécdota para ilustrar los aspectos esenciales de la redacción de buenos resúmenes. Les digo a mis alumnos que solo deben recoger los puntos esen-ciales de la historia, lo que, naturalmente, es la clave para hacer buenos re-súmenes.


Cómo preparar el Resumen       31

 

La anécdota es esta: Una noche, una orquesta sinfónica debía tocar la fa-mosa Novena Sinfonía de Beethoven. Antes del concierto, los contrabajis-tas, que son la base armónica de la obra, estaban conversando y uno de ellos recordó a los otros que, hacia el final de la Novena, había una larga pausa para los contrabajos. Otro dijo: “Esta noche, en lugar de quedarnos en el escenario aburridos, ¿por qué no nos escapamos, salimos por la puer-ta trasera, vamos al bar de enfrente y echamos unos tragos?”. Todos estu-vieron de acuerdo. Aquella noche, cuando llegó la “pausa”, se largaron con disimulo del escenario, fueron al bar y se tomaron cuatro güisquis dobles cada uno. Uno de los contrabajistas dijo: “Bueno, creo que ya es hora de volver para el final”. Otro le contestó: “No se preocupen. Cuando decidi-mos esto, fui al atril del director y até la partitura con un cordel, allí donde acaba nuestra pausa. Necesitará unos minutos para deshacer los nudos. Va-mos a echar otra ronda”. Y así lo hicieron.

 

En ese momento digo a mis alumnos: “Bueno, la historia ha llegado a su punto culminante. Si han anotado los datos esenciales, como exige un buen resumen, tendrán algo así como: “Está acabando la novena, la cosa anda muy prieta y todas los bajos han tomado más de la cuenta”.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 7

 

Cómo escribir la Introducción

 

 

 

Lo que mal empieza, mal acaba.

 

EURÍPIDES

 

Reglas que se sugieren

 

Una vez superadas las partes preliminares, llegamos al artículo mismo. Debo mencionar que algunos escritores experimentados preparan el título y el Resumen después de escribir el trabajo, no obstante que esos elementos deben figurar en primer lugar. Sin embargo, hay que tener en mente (aun-que no se tenga en el papel) un título provisional y un esbozo del artículo que se tiene la intención de escribir. También hay que considerar el nivel del público para el que se escribe, a fin de tener una base para decidir los tér-minos y procesos que deben definirse o describirse y los que no. Si no se tiene un propósito claro, puede ocurrir que se escriba en seis direcciones distintas al mismo tiempo.

 

Una táctica prudente consiste en comenzar a escribir el artículo cuando todavía se está haciendo la investigación. Esto facilita la tarea de escribir porque todo está fresco en la memoria. Además, el proceso mismo de re-dacción puede indicar incoherencias en los resultados o sugerir otras activi-dades colaterales que podrían realizarse. Así pues, comience la redacción mientras dispone aún de los aparatos y materiales de experimentación. Si hay coautores, será prudente redactar el manuscrito mientras todavía se pueda consultar con ellos.

 

La primera sección del texto propiamente dicho debe ser, naturalmente, la Introducción. La finalidad de esta debe ser suministrar suficientes ante-cedentes para que el lector pueda comprender y evaluar los resultados del estudio sin necesidad de consultar publicaciones anteriores sobre el tema. Debe presentar también el fundamento racional del estudio. Por encima de todo, hay que manifestar breve y claramente cuál es el propósito al escribir el artículo. Hay que elegir las referencias cuidadosamente para suministrar


Cómo escribir la Introducción       33

 

los antecedentes más importantes. Una gran parte de la Introducción debe-rá escribirse en tiempo presente porque se referirá principalmente al proble-ma planteado y los conocimientos admitidos en la materia en el momento de iniciar el trabajo.

 

Se sugieren las siguientes reglas que debe observar una buena Introduc-ción: 1) Exponer primero, con toda la claridad posible, la naturaleza y el al-cance del problema investigado. 2) Revisar las publicaciones pertinentes para orientar al lector. 3) Indicar el método de investigación; si se estima ne-cesario, se expondrán las razones para elegir un método determinado. 4) Mencionar los principales resultados de la investigación. 5) Expresar la conclusión o conclusiones principales sugeridas por los resultados. No hay que tener al lector en suspenso; es mejor que siga el desarrollo de las prue-bas. Un final con sorpresa al estilo de los cuentos de O. Henry quizá sea bue-na literatura, pero difícilmente encaja en el molde del método científico.

 

Me gustaría desarrollar este último aspecto. Muchos autores, especial-mente los principiantes, cometen el error (porque es un error) de reservarse los resultados más importantes hasta bien avanzado el texto. En casos ex-tremos, los autores omiten a veces los resultados importantes en el Resu-men, al parecer porque confían en crear suspenso mientras avanzan hacia una culminación bien escondida y espectacular. Sin embargo, se trata de una tonta estratagema que, entre los científicos bien informados, tiene la misma acogida que un “andó” o un “andara” en una reunión de gramáticos. Básicamente, el problema de los finales con sorpresa es que los lectores se aburren y abandonan la lectura mucho antes de llegar al ingenioso final. “Leer un artículo científico no es como leer una novela policíaca. Queremos saber desde el principio que quien lo hizo fue el mayordomo” (Ratnoff, 1981).

 

 

Razones de las reglas

 

Las tres primeras reglas para una buena Introducción necesitan pocas explicaciones, ya que son bastante bien aceptadas por la mayoría de los es-critores científicos, incluidos los principiantes. Es importante recordar, sin embargo, que la finalidad de la Introducción es introducir (el artículo). Así pues, la primera regla (definir el problema) es la norma cardinal. Y, eviden-temente, si no se expone el problema de una forma razonable y comprensi-ble, los lectores no se interesarán por la solución. Aunque el lector se mo-leste en leer el trabajo, lo que es poco probable si el problema no se ha presentado claramente, no se dejará impresionar por la brillantez de la so-lución. En cierto sentido, un artículo científico es como otros tipos de pe-riodismo. En la Introducción hay que poner un “anzuelo” para captar la atención del lector. ¿Por qué se eligió ese tema y por qué es importante?


34    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

La segunda y la tercera reglas están relacionadas con la primera. El exa-men de la bibliografía y la elección del método deben presentarse de forma que el lector comprenda cuál era el problema y cómo se trató de resolverlo.

 

Esas tres reglas llevan luego naturalmente a la cuarta, la exposición de los resultados y conclusiones principales, que debe coronar la Introducción. Este mapa de carreteras que va del problema a la solución es tan importan-te que a menudo resulta conveniente cierta redundancia en el Resumen.

 

Citas y abreviaturas

 

Si el autor ha publicado anteriormente una nota preliminar o un resumen del trabajo, debe mencionarlo (con la cita correspondiente) en la Introduc-ción. Si se han publicado o están a punto de publicarse en otra parte artícu-los estrechamente relacionados, esto se debe indicar en la Introducción, se-gún la costumbre hacia el final o al final mismo. Esas referencias ayudan a mantener la bibliografía bien ordenada para los que tienen que consultarla.

 

Además de esas reglas, téngase en cuenta que es muy posible que un ar-tículo sea leído por personas no pertenecientes a la especialidad del autor. Por ello, la Introducción es el lugar adecuado para colocar y definir cuales-quiera términos o abreviaturas especializados que se vayan a utilizar. Per-mítanme aclararlo con una frase de una carta de protesta que recibí una vez. La protesta se refería a un anuncio aparecido en la Journal of Virology, cuando era redactor en jefe, en el que se publicaba una vacante de virólogo en los National Institutes of Health (NIH) que terminaba con la afirmación: “Un empleador que da igualdad de oportunidades, H y M”. La carta decía: “La designación ‘H y M’puede significar que los NIH son hercúleos y mus-culosos, históricos y magníficos o simplemente hermafroditas, o bien que buscan solicitantes honestos y maduros”.


 

 

 

 

 

 

Capítulo 8

 

Cómo escribir la sección de Materiales y métodos

 

 

El mayor invento del siglo XIX fue la invención del método de inventar.

 

A. N. WHITEHEAD

 

Finalidad de la sección

 

En la primera sección del artículo, la Introducción, se indicaron (o debe-rían haberse indicado) los métodos empleados en el estudio. En caso nece-sario, se defendieron también las razones para elegir un método determina-do entre varios.

 

Ahora, en Materiales y métodos, hay que dar toda clase de detalles. La mayor parte de esta sección debe escribirse en pasado. La finalidad princi-pal es describir (y, en caso necesario, defender) el diseño experimental, y dar luego detalles suficientes para que un investigador competente pueda repetir los experimentos. Muchos de los lectores del trabajo (probablemen-te la mayoría) se saltarán esta sección porque conocerán ya (por la Introduc-ción) los métodos generales utilizados y probablemente no estarán interesa-dos en los detalles experimentales. Sin embargo, la redacción cuidadosa de esta sección es de importancia crítica porque la piedra angular del método científico exige que los resultados obtenidos, para tener valor científico, sean reproducibles; y, a fin de que los resultados se consideren reproduci-bles, es necesario suministrar la base para que otros puedan repetir los ex-perimentos. El que sea poco probable que alguien decida reproducirlos ca-rece realmente de importancia; tiene que existir la posibilidad de producir resultados iguales o semejantes porque si no, el artículo no representará un buen trabajo científico.

 

Cuando el artículo se someta al arbitraje, un buen árbitro leerá los Ma-teriales y métodos detenidamente. Si hay serias dudas sobre la posibilidad de repetir los experimentos, el árbitro recomendará que el manuscrito sea rechazado, por asombrosos que sean sus resultados.


36    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Materiales

 

Con respecto a los materiales, hay que incluir las especificaciones técni-cas y las cantidades exactas, así como la procedencia o el método de prepa-ración. A veces es necesario incluso enumerar las propiedades químicas y físicas pertinentes de los reactivos utilizados. Hay que abstenerse de utili-zar nombres comerciales: normalmente se prefiere emplear los nombres ge-néricos o químicos. Esto evita la publicidad intrínseca de los nombres co-merciales. Además, es probable que la denominación genérica se conozca en todo el mundo, mientras que el nombre patentado puede ser conocido solo en el país de origen. No obstante, si hay diferencias conocidas entre los productos patentados y si esas diferencias pueden ser de importancia críti-ca (como ocurre con algunos medios de cultivo), la utilización del nombre comercial, con el nombre del fabricante, resultará esencial. Cuando se uti-licen nombres comerciales, que por lo general son marcas registradas, de-berán escribirse con mayúscula (Teflón, por ejemplo), para distinguirlos de los nombres genéricos. Normalmente, deberá seguir al nombre comercial la descripción genérica: Kleenex, pañuelos de papel.

 

Los animales, plantas y microorganismos experimentales deberán identifi-carse exactamente, utilizando por lo común las designaciones de género, es-pecie y cepa. Se indicará la procedencia y se enumerarán las características especiales (edad, sexo y condición genética y fisiológica). Si se utilizan se-res humanos, se describirán los criterios de selección y se añadirá al manus-crito, si la revista lo requiere, una declaración de que los interesados han dado su “consentimiento con conocimiento de causa”.

 

Como la utilidad del artículo (y la reputación del autor) pueden resultar perjudicadas si los resultados no son reproducibles, se deben describir con gran cuidado los materiales de investigación. Habrá que examinar sin falta las “Instrucciones a los autores” de la revista a la que se tenga la intención de presentar el manuscrito porque en ellas suelen especificarse detalles im-portantes. A continuación figura una declaración cuidadosamente formula-da relativa a las líneas celulares (tomada de la “Información a los autores” de In Vitro, la revista de la Tissue Culture Association):

 

Datos sobre líneas celulares: Debe indicarse claramente la procedencia de las células utilizadas; la especie, sexo, raza y edad del donante; y si pertene-cen a una línea celular primaria o ya establecida. Deberá agregarse entre pa-réntesis, la primera vez que se cite, el nombre del proveedor, así como el de la ciudad y el estado (abreviado) donde se localiza. Deberán identificarse las pruebas específicas utilizadas para verificar el origen pretendido, las carac-terísticas del donante y la detección de la presencia de agentes microbianos.


Cómo escribir la sección de Materiales y métodos           37

 

Se realizarán pruebas específicas con los sustratos del cultivo celular para determinar la presencia de contaminación micoplásmica, utilizando tanto un cultivo directo en agar como un procedimiento indirecto de coloración o bio-químico. Deberá incluirse una breve descripción o una cita bibliográfica apropiada del procedimiento utilizado. Si no se realizaron estas pruebas, ello deberá constar claramente en la sección de Materiales y métodos. También se incluirán, si se dispone de ellos, otros datos relativos a marcadores pecu-liares de carácter biológico, bioquímico o inmunológico.

 

 

Métodos

 

En el caso de los métodos, el orden de presentación ordinario es el cro-nológico. Evidentemente, sin embargo, los métodos relacionados deberán describirse juntos, y no siempre se podrá seguir una secuencia cronológica estricta. Por ejemplo, si un ensayo determinado no se hizo hasta avanzada la investigación, el método correspondiente deberá describirse al mismo tiempo que los otros métodos de ensayo, y no aislado en una parte ulterior de los Materiales y métodos.

 

Subtítulos

 

La sección de Materiales y métodos es la primera del artículo en que de-ben utilizarse subtítulos. (Véase en el capítulo 16 el examen del cómo y el cuándo.) Siempre que sea posible, habrá que formar subtítulos que “casen” con los utilizados en los Resultados. La redacción de ambas secciones será más fácil si el autor se esfuerza por conseguir coherencia interna, y el lec-tor podrá entonces comprender rápidamente la relación existente entre un método determinado y los Resultados correspondientes.

 

Mediciones y análisis

 

Sea exacto. Los métodos son análogos a las recetas de cocina. Si se ca-lentó una mezcla de reacción, indique la temperatura. Las preguntas sobre el “cómo” y el “cuánto” debe responderlas con exactitud el autor y no de-jarlas para que el árbitro o el lector se devanen los sesos.

 

Los análisis estadísticos son a menudo necesarios, pero se deben pre-sentar y examinar los datos, no las estadísticas. Generalmente, una larga descripción de métodos estadísticos indica que el autor ha adquirido re-cientemente esa información y cree que los lectores necesitan ser igual-mente ilustrados. Los métodos estadísticos ordinarios deben utilizarse sin comentario alguno; los avanzados o poco usados pueden exigir una cita bi-bliográfica.


38    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Y, una vez más, tenga cuidado con la sintaxis. Un manuscrito reciente describía lo que podría llamarse el método que se disuelve. El autor decía: “La radiactividad en la región del ARNt se determinó por el método solu-ble en ácido tricloroacético de Britten et al.”. Y luego están los métodos do-lorosos: “Después de permanecer en agua hirviendo una hora, examínese el matraz”.

 

 

Necesidad de las referencias

 

Al describir los métodos de las investigaciones, como queda dicho, debe usted dar suficientes detalles para que un investigador competente pueda re-petir los experimentos. Si su método es nuevo (inédito), proporcione todos los detalles necesarios. Sin embargo, si el método se ha publicado anterior-mente en una revista ordinaria, solo debe indicar la referencia bibliográfica. Pero recomiendo una descripción más completa del método si la única pu-blicación anterior fue, por ejemplo, en la Revista de las Enfermedades Ner-viosas del Mosquito de la Tasmania Meridional.

 

Si se emplean comúnmente varios métodos alternativos, resultará útil identificar el método brevemente y citar la referencia. Por ejemplo, es pre-ferible decir “se rompieron las células por tratamiento ultrasónico, como se ha descrito anteriormente (9)”, que simplemente “se rompieron las células como se ha descrito anteriormente (9)”.

 

Presentación de datos en cuadros

 

Cuando en un estudio se utiliza gran número de cepas o de mutantes mi-crobianos, deben prepararse cuadros de las cepas en que se identifiquen la procedencia y las propiedades de los mutantes, bacteriófagos, plásmidos, etc. También pueden presentarse en esta forma las propiedades de algunos compuestos químicos, a menudo con provecho tanto para el autor como para el lector.

 

Un método, cepa, etc. utilizado en solo uno de varios experimentos in-cluidos en el artículo deberá describirse en la sección de Resultados o, si es suficientemente breve, en una nota de pie a un cuadro o en el pie de una figura.

 

 

Forma correcta y gramática

 

No cometa el error común de mezclar en esta sección algunos de los Re-sultados. Solo hay una regla para una sección de Materiales y métodos bien escrita: debe darse suficiente información para que los experimentos pue-dan ser reproducidos por un colega competente.


Cómo escribir la sección de Materiales y métodos           39

 

Una buena prueba, por cierto (y una buena forma de evitar que el ma-nuscrito sea rechazado), consiste en dar una copia del texto terminado a un colega y preguntarle si puede entender los métodos. Es muy posible que, al leer los Materiales y métodos, ese colega encuentre algún error garrafal que usted pasó por alto simplemente por estar demasiado cerca del trabajo. Por ejemplo, puede suceder que haya descrito el aparato, procedimiento y pro-ductos de destilación con infinito cuidado, pero que, inadvertidamente, ol-vide definir el material de partida o indicar la temperatura de destilación.

 

Los errores de gramática y puntuación no siempre son graves; el signi-ficado de los conceptos generales, expresado en la Introducción y la Discu-sión, suele sobrevivir a un poco de confusión lingüística. Sin embargo, en los Materiales y métodos se trata con elementos exactos y específicos, y uti-lizar el lenguaje con precisión es una necesidad absoluta. Hasta una coma que falte puede producir estragos, como en la frase: “Empleando un asa de platino recta sangre de conejo, carnero y humana se sembraron en placas de agar . . .”. La frase empezó mal desde el principio, porque su primera pala-bra era un gerundio. Sin embargo, la comprensión no se afectó totalmente hasta que el autor se olvidó de poner una coma después de “recta”.

 

Como la sección de Materiales y métodos da normalmente fragmentos de información breves y discontinuos, la redacción se hace a veces telescó-pica; entonces pueden omitirse detalles esenciales para el sentido. El error más corriente es indicar la acción sin señalar el sujeto. En la frase “Para de-terminar su cociente respiratorio, el microorganismo fue . . .”, el único su-jeto indicado es “el microorganismo” y dudo un tanto de que un microbio sea capaz de hacer una determinación así. He aquí otra oración análoga: “Habiendo terminado el estudio, las bacterias dejaron de tener interés”. Una vez más, dudo de que las bacterias terminaran ese estudio; si realmente lo hicieron, fueron indudablemente unas ingratas al dejar de interesarse.

 

“Se tomaron muestras de sangre de 48 pacientes que otorgaron su con-sentimiento con conocimiento de causa. . . la edad de los sujetos oscilaba entre 6 meses y 22 años” (Pediatr. Res. 6:26, 1972). No hay problemas de gramática en esta oración, pero la forma de escribir telescópica hace que el lector se pregunte cómo dieron su anuencia los bebés de seis meses.

 

Y, naturalmente, vigile siempre los errores ortográficos, tanto en el ori-ginal como en las galeradas. No soy astrónomo, pero sospecho que hay al-guna palabra mal escrita en la siguiente oración: “Nos basamos en cálculos tétricos para estimar la edad de una estrella de la secuencia principal” (Annu. Rev. Astron. Astrophys. 1:100, 1963).


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 9

 

Cómo escribir la sección de Resultados

 

 

 

¡Resultados! Bueno, he conseguido un montón de resultados. Conozco ya miles de cosas que no funcionan.

 

THOMAS A. EDISON

 

Contenido de la sección de Resultados

 

Llegamos ahora al meollo del artículo, los datos. Esta parte es la llama-da sección de Resultados.

 

En contra de la creencia popular, no hay que comenzar la sección de Re-sultados describiendo los métodos que, por distracción, se omitieron en la de Materiales y métodos.

 

La sección de Resultados contiene normalmente dos componentes. En primer lugar, hay que hacer una especie de descripción amplia de los expe-rimentos, ofreciendo un “panorama general” pero sin repetir los detalles ex-perimentales ya descritos en Materiales y métodos. En segundo lugar, hay que presentar los datos. La exposición de los resultados debe redactarse en pretérito. (Véase “Los tiempos verbales en la redacción científica” en el ca-pítulo 32.)

 

Naturalmente, no es tan fácil. ¿Cómo presentar los datos? La simple transferencia de datos de las notas de laboratorio al manuscrito no basta.

 

Muy importante: en el manuscrito hay que ofrecer los datos representa-tivos y no los interminablemente repetitivos. El hecho de que haya podido usted realizar el mismo experimento 100 veces sin variación importante en los resultados quizá sea de interés considerable para su director de tesis, pero los directores de revistas, por no hablar de los lectores, preferirán los datos un poco digeridos. Aaronson (1977) lo dijo de otra manera: “La ob-sesión por incluirlo todo, sin olvidar nada, no prueba que se dispone de una información ilimitada, sino que se carece de capacidad de discriminación”. Exactamente el mismo concepto, que es muy importante, fue expresado


Cómo escribir la sección de Resultados        41

 

casi un siglo antes por John Wesley Powell, un geólogo que fue presidente de la American Association for the Advancement of Science en 1888; estas fueron sus palabras: “El necio colecciona hechos; el sabio los selecciona”.

 

Cómo tratar los datos numéricos

 

Si solo hay que presentar una o varias mediciones, deberán tratarse des-criptivamente en el texto. Las mediciones reiteradas se presentarán en cua-dros o gráficas.

 

Cualquier medición, reiterada o no, deberá tener un significado claro. Supongamos que, en un grupo determinado de experimentos, se examina-ron algunas variables (de una en una, claro). Esas variables que afectan a la reacción se convierten en mediciones o datos y, si son extensas, se incluyen en cuadros o gráficas. Las variables que no parezcan afectar la reacción no tienen por qué presentarse de esa forma; sin embargo, a menudo es impor-tante exponer incluso los aspectos negativos de los experimentos. Con fre-cuencia es una buena garantía decir lo que no se encontró en las condicio-nes en que se realizaron los experimentos. Es muy probable que otro obtenga resultados diferentes en condiciones diferentes.

 

Si se utilizan estadísticas para describir los resultados, deberán ser esta-dísticas con un significado claro. Erwin Neter, el difunto redactor jefe de In-fection and Immunity, solía contar una historia típica para poner de relieve este aspecto. Mencionaba un trabajo que supuestamente decía: “33 1/3% de los ratones utilizados en este experimento sanaron con el medicamento en-sayado; 33 1/3% de la población experimental no resultó afectada por el fár-maco y persistió en estado agónico; el tercer ratón se escapó”.

 

Hay que esforzarse por ser claros

 

Los resultados deben ser breves y claros, sin palabrería. Mitchell (1968) citaba a Einstein: “Si quiere describir la verdad, deje la elegancia para los sastres”. Aunque la sección de Resultados de un artículo es su parte más im-portante, a menudo es también la más corta, especialmente si va precedida por una sección de Materiales y métodos y seguida por una Discusión bien escritas.

 

Los Resultados tienen que expresarse clara y sencillamente, porque re-presentan los nuevos conocimientos que se están aportando al mundo. Las partes anteriores del trabajo (Introducción y Materiales y métodos) tienen por objeto decir por qué y cómo se obtuvieron los Resultados; la última par-te (Discusión) se ocupa de decir lo que estos significan. Por ello, evidente-mente, todo el artículo se sostendrá o no sobre la base de los Resultados.


42    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Por consiguiente, estos deben presentarse con una claridad cristalina.

 

Hay que evitar la redundancia

 

En los Resultados no debe cometerse el pecado de redundancia. La fal-ta más corriente consiste en repetir con palabras lo que resulta ya evidente para el lector al examinar las figuras y los cuadros. Todavía peor es presen-tar en el texto todos o muchos de los datos que muestran los cuadros o fi-guras. Este grave pecado se comete con tanta frecuencia, que hablaré de él extensamente, dando ejemplos, en los capítulos sobre cómo preparar los cuadros e ilustraciones (capítulos 13 y 14).

 

No sea verboso al citar figuras y cuadros. No diga: “El cuadro 1 mues-tra con claridad que la nocilina inhibió el crecimiento de Neisseria gonor-rhoeae”. Diga: “La nocilina inhibió el crecimiento de Neisseria gonorrho-eae (cuadro 1)”.

 

Sin embargo, algunos autores van demasiado lejos al tratar de evitar la verborrea e infringen con frecuencia la regla de los antecedentes; la infrac-ción más común consiste simplemente en omitirlos. He aquí un ejemplo de un texto médico: “La pierna izquierda se le entumecía a veces y la pacien-te daba paseos para combatirlo . . . El segundo día, la rodilla estaba mejor, y al tercero había desaparecido por completo”. El antecedente en ambos ca-sos es probablemente el “entumecimiento”, pero creo que, en los dos, la re-dacción revela más bien cierto entorpecimiento.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 10

 

Cómo escribir la Discusión

 

 

 

Nuestra retórica adolece del defecto de no poder afirmar un hecho sin que parezca que estamos desmintiendo otro.

 

RALPH WALDO EMERSON

 

La Discusión y la verbosidad

 

La Discusión resulta más difícil de definir que las demás secciones. Por ello, es también, normalmente, la sección más difícil de escribir. Y, lo sepa usted o no, muchos artículos son rechazados por los directores de revistas a causa de una Discusión deficiente, aunque los datos del documento sean vá-lidos e interesantes. Más probable resulta aun que el verdadero sentido de esos datos se vea completamente oscurecido por la interpretación hecha en la Discusión, lo que se traducirá asimismo en un rechazo.

 

Muchas secciones de Discusión, por no decir que casi todas, resultan de-masiado largas y verbosas. Como dijo Doug Savile: “A veces me doy cuen-ta de que se ha utilizado lo que yo llamo la técnica del calamar: el autor duda de sus datos o de su argumentación y se refugia tras una nube de tin-ta protectora” (Tableau, septiembre de 1972).

 

Algunas secciones de Discusión recuerdan al diplomático descrito por Allen Drury en Advise and Consent (Doubleday & Co., Garden City, NY, 1959, p. 47),1 el cual, de forma característica, daba “respuestas que se de-vanaban interminablemente por los intersticios del inglés, hasta que final-mente se esfumaban sin dejar más que una confusión absoluta y una sonri-sa educada”.


 

 

 

 

 

1 Hay traducción al español publicada por Plaza y Janés, Madrid, 1967, con el títu-lo Tormenta sobre Washington. (N. del T.)


44    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Componentes de la Discusión

 

¿Cuáles son las características esenciales de una buena Discusión? Creo que los componentes principales se darán si se observan los siguientes pre-ceptos:

 

 

1.    Trate de presentar los principios, relaciones y generalizaciones que los Resultados indican. Y tenga en cuenta que, en una buena Discu-sión, los resultados se exponen, no se recapitulan.

 

2.    Señale las excepciones o las faltas de correlación y delimite los as-pectos no resueltos. No elija nunca la opción, sumamente arriesgada, de tratar de ocultar o alterar los datos que no encajen bien.

 

3.    Muestre cómo concuerdan (o no) sus resultados e interpretaciones con los trabajos anteriormente publicados.

4.    No sea tímido: exponga las consecuencias teóricas de su trabajo y sus posibles aplicaciones prácticas.

5.    Formule sus conclusiones de la forma más clara posible.

 

6.    Resuma las pruebas que respaldan cada conclusión. O, como diría un viejo científico sensato: “No dé nada por sentado, salvo una hipote-ca de 4%”.

 

Las relaciones entre los hechos

 

Dicho sencillamente, la finalidad principal de la Discusión es mostrar las relaciones existentes entre los hechos observados. Para subrayarla, siempre cuento el viejo chiste del biólogo que amaestró una pulga.

 

Después de adiestrarla durante muchos meses, el biólogo consiguió que la pulga obedeciera algunas órdenes. El experimento más satisfactorio con-sistía en que, cuando el profesor ordenaba “¡Salta!”, la pulga daba un salto en el aire.

 

El profesor estaba a punto de presentar su notable logro a la posteridad por conducto de una revista científica, pero —como verdadero científico— decidió llevar sus experimentos un paso más adelante. Trataría de determi-nar la ubicación del órgano receptor de las órdenes. Para ello hizo el expe-rimento de irle quitando patas al bicho, de una en una. La pulga, obedien-temente, seguía saltando cuando se le ordenaba pero, a medida que le iban quitando patas, sus saltos se hacían cada vez menos espectaculares. Final-mente, después de quitarle la última pata, la pulga permaneció inmóvil. Una y otra vez, la orden dejó de tener la respuesta acostumbrada.

 

El profesor decidió que había llegado el momento de publicar sus des-cubrimientos. Puso manos a la obra y describió meticulosamente los ex-perimentos realizados en los meses anteriores. Su conclusión pretendía


Cómo escribir la Discusión       45

 

sacudir al mundo científico: Al extirparle las patas a una pulga, esta deja de oír.

 

Claude Bishop, decano de los directores canadienses de revistas, cuenta una historia parecida. Una profesora de ciencias realizó un sencillo experi-mento para mostrar a sus alumnos los peligros del alcohol. Preparó dos va-sos: uno con agua y otro con ginebra, y dejó caer en cada uno una lombriz. La lombriz del agua se puso a nadar alegremente. La de la ginebra murió al poco tiempo. “¿Qué prueba este experimento?”, preguntó la profesora. Jua-nito, desde la última fila, respondió: “Prueba que si uno bebe ginebra no tendrá nunca lombrices”.

 

 

La significación del trabajo

 

Con excesiva frecuencia no se expone, o se expone insuficientemente, la significación de los resultados. Si el lector de un artículo, después de leer la Discusión, dice “Bueno, ¿y qué?”, todo indica que el autor estaba tan preo-cupado por los árboles (los datos) que no se dio cuenta realmente de cuán-to sol había aparecido en el bosque.

 

La Discusión debe terminar haciendo un breve resumen de las conclu-siones sobre la significación del trabajo. Me gusta la forma de decirlo de Anderson y Thistle (1947): “En definitiva, la buena escritura, como la bue-na música, tiene su culminación apropiada. Muchos artículos pierden gran parte de su efecto porque la clara corriente de la discusión acaba en un del-ta pantanoso”. O, para utilizar palabras de T.S. Eliot, muchos trabajos cien-tíficos terminan “no con una explosión sino con un gemido”.

 

Definición de la verdad científica

 

Al mostrar las relaciones entre los hechos observados, no es necesario llegar a conclusiones cósmicas. Es raro que una sola persona sea capaz de iluminar toda la verdad; frecuentemente, lo más que uno podrá hacer será arrojar un poco de luz sobre una parcela de la verdad. Su propia parcela de la verdad podrá verse fortalecida por los datos que usted obtuvo; pero si los extrapola a un ámbito mayor que el que les corresponde, aparecerá usted como un necio e incluso sus conclusiones apoyadas por los datos quedarán en entredicho.

 

Uno de los más expresivos pensamientos poéticos fue escrito por Sir Ri-chard Burton en The Kasidah:

 

Todo credo es falso, todo credo es cierto.

 

Es la verdad un espejo que se ha roto

 

En mil añicos; pero cada cual se cree

 

Que poseer un fragmento es poseerlo todo.


46    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Así pues, muestre su pedacito de espejo, o arroje un haz de luz sobre una parcela de la verdad. “Toda la verdad” es algo que es mejor dejar a los ig-norantes, que a diario proclaman a voces haberla descubierto.

 

Al describir el significado de su pequeña parcela de verdad, hágalo sen-cillamente. Las declaraciones más sencillas sugieren la mayor sabiduría; el lenguaje verboso y las palabras técnicas de adorno se utilizan para transmi-tir un pensamiento superficial.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 11

 

Cómo escribir la sección de Agradecimiento

 

 

 

La vida no es tan corta que no haya siempre tiempo para la cortesía.

 

RALPH WALDO EMERSON

 

Elementos de la sección de Agradecimiento

 

El texto principal de un artículo científico va seguido normalmente por dos secciones más, a saber, el Agradecimiento y las Referencias.

 

En cuanto al Agradecimiento, hay dos posibles elementos que requieren examen detenido.

 

En primer lugar, se debe agradecer cualquier ayuda técnica importante recibida de cualquier persona, ya sea en el laboratorio o en otra parte. Hay que agradecer también cualquier provisión de equipo, cultivos u otros ma-teriales especiales. Puede decir, por ejemplo: “Debo dar las gracias a J. Jo-nes por su ayuda en la realización de los experimentos y a R. Smith por su valioso análisis”. (Naturalmente, la mayoría de los que llevamos algún tiempo en el oficio comprenderemos que se trata de una forma apenas ve-lada de reconocer que Jones hizo todo el trabajo y Smith explicó lo que sig-nificaba.)

 

En segundo lugar, es normalmente en el Agradecimiento donde se debe reconocer cualquier ayuda financiera externa, como subvenciones, contra-tos o becas. (En estos tiempos, se puede mencionar sarcásticamente la au-sencia de subvenciones, contratos o becas.)

 

Sea cortés

 

El elemento importante en el Agradecimiento es simplemente la corte-sía. No hay nada que sea realmente científico en esta sección. Las mismas reglas que se aplicarían en cualquier otra esfera de la vida civilizada se apli-can también aquí. Si uno pidiera prestada la segadora de césped del vecino,


48    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

le daría las gracias (espero). Si el vecino nos da una idea realmente buena para mejorar nuestro jardín y la ponemos en práctica, recordaremos (espe-ro) darle las gracias. Lo mismo ocurre en la ciencia; si su vecino (un cole-ga) le proporcionó ideas, suministros o equipo importantes, debe usted agradecérselo. Y tiene que darle las gracias en forma impresa, porque esa es la costumbre en el medio científico.

 

Cabe hacer una advertencia. A menudo resultará prudente mostrar la re-dacción provisional del Agradecimiento a la persona cuya ayuda se está agradeciendo. Puede ocurrir que esa persona crea que el agradecimiento es insuficiente o (peor aún) demasiado efusivo. Si uno ha trabajado con al-guien en colaboración tan estrecha como para utilizar su equipo o sus ide-as, esa persona será con toda probabilidad un amigo o un apreciado colega. Sería tonto hacer peligrar esa amistad o la oportunidad de colaboraciones futuras por imprimir unas palabras poco meditadas que puedan resultar ofensivas. Un “gracias” inapropiado puede ser peor que ninguno, y si usted aprecia el consejo y la ayuda de amigos y colegas, debe tener cuidado de agradecérselo de una forma que los complazca en lugar de disgustarlos.

 

Además, si el agradecimiento se refiere a una idea, sugerencia o inter-pretación, es preciso ser muy específicos al respecto. Si la aportación se for-mula de un modo demasiado general, el colega podría verse en la situación delicada y embarazosa de tener que defender el trabajo entero. Indudable-mente, si dicho colega no es coautor, no se le debe hacer responsable de las consideraciones básicas contenidas en el artículo. De hecho, él puede no es-tar de acuerdo con algunas de las tesis centrales de este, y no resulta muy científico ni muy ético formular el Agradecimiento de una forma que parez-ca denotar respaldo.

 

Desearía que la palabra “desear” desapareciera del Agradecimiento. “Desear” es palabra perfectamente adecuada en frases como “le deseo mu-chos éxitos”. Pero si se dice: “Deseo dar las gracias a John Jones”, se están malgastando palabras. Se podría estar dando a entender algo así como “de-searía poder agradecer a John Jones su ayuda, pero la verdad es que no ha sido gran cosa”. Con “doy las gracias a John Jones” bastará.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 12

 

Cómo citar las referencias

 

 

 

Los textos que contienen innumerables referencias revelan más inse-guridad que erudición.

 

WILLIAM C. ROBERTS

 

Reglas que deben observarse

 

Lo mismo que en la sección de Agradecimiento, hay dos reglas que de-ben observarse en la sección de Referencias.

 

En primer lugar, deben enumerarse solo obras importantes y publicadas. Las referencias a datos no publicados, obras en prensa, resúmenes, tesis y otros materiales de importancia secundaria no deben abarrotar la sección de Referencias o de Obras citadas. Si una referencia de esa clase parece abso-lutamente esencial, se podrá añadir al texto entre paréntesis o como nota de pie de página. En la bibliografía se puede incluir un trabajo que haya sido aceptado para publicación, citando el nombre de la revista, seguido de “en prensa”.

 

En segundo lugar, coteje todas las partes de cada referencia contra la publicación original antes de presentar el manuscrito y, tal vez, de nuevo en la fase de corrección de pruebas de imprenta. Esto lo sé porque en otro tiem-po fui bibliotecario: hay muchos más errores en la sección de Referencias de un artículo científico que en cualquier otra de sus partes.

 

Y no lo olvide: como comprobación final, asegúrese de que todas las re-ferencias citadas en el texto figuran realmente en las Obras citadas y todas las referencias que figuran en las Obras citadas se mencionan en algún pa-saje del texto.

 

Estilos de referencias


 

Las revistas varían mucho en la forma de tratar las referencias. Una au-tora que examinó 52 revistas científicas encontró 33 estilos diferentes de


50    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

enumerar las referencias (M. O’Connor, Br. Med. J1(6104): 31, 1978). Al-gunas revistas incluyen los títulos de los artículos y otras no. Las hay que insisten en que se indique la paginación completa y otras solo citan la pri-mera página. Los autores precavidos escriben las referencias completas (normalmente en fichas de 7.5 x 15 cm) o introducen esa información com-pleta en un archivo computadorizado. Luego, al preparar un manuscrito, disponen de todos los datos que necesitan. Es fácil suprimir información; pero resulta realmente laborioso consultar luego 20 o más referencias para añadir los títulos de los artículos o las páginas finales cuando el director de la revista lo exige. Aunque usted sepa que la revista a la que se propone pre-sentar su manuscrito utiliza una forma abreviada (por ejemplo, sin títulos de artículos), hará bien en preparar una lista de referencias completas. Esto es una buena costumbre porque 1) la revista puede rechazar el manuscrito, lo que se traducirá en la decisión de presentarlo a otra revista, que quizá exija mayores requisitos, y 2) es muy probable que más adelante vuelva usted a utilizar algunas de esas mismas referencias al redactar otros artículos de in-vestigación o revisión (la mayoría de las revistas que publican revisiones exigen referencias bibliográficas completas) o libros. Cuando presente un manuscrito para publicación, cerciórese de disponer las referencias de acuerdo con las “Instrucciones a los autores”. Si las prepara de una forma radicalmente diferente, el director y los árbitros pueden suponer que ello in-dica un rechazo anterior del trabajo o, en el mejor de los casos, es prueba evidente de falta de cuidado.

 

Aunque hay una variedad casi infinita de estilos de referencias, la ma-yoría de las revistas científicas utilizan alguno de estos tres sistemas gene-rales: de nombre y año, numérico-alfabético y de orden de mención.

 

Sistema de nombre y año

 

El sistema de nombre y año (llamado a menudo sistema de Harvard) fue muy popular durante muchos años y se sigue utilizando en muchas revistas, aunque no tanto como antes. Su gran ventaja es la comodidad para el autor. Como las referencias no están numeradas, pueden añadirse o suprimirse fá-cilmente. Por mucho que se modifique la lista, “Smith y Jones (1998)” se-guirá siendo exactamente lo mismo. Si hay dos o más “Smith y Jones (1998)” el problema se resolverá fácilmente citando el primero como “Smith y Jones (1998a)”, el segundo como “Smith y Jones (1998b)” etc. Los inconvenientes del sistema de nombre y año lo son para los lectores y editores. El inconveniente para el lector se produce cuando (a menudo en la Introducción) hay que citar un gran número de referencias en una misma frase o párrafo. A veces el lector tiene que saltarse varios renglones de refe-


Cómo citar las referencias      51

 

rencias entre paréntesis para poder reanudar el hilo del texto. Incluso dos o tres referencias, citadas juntas, pueden resultar perturbadoras para el lector. La desventaja para el editor es, evidentemente, el mayor costo. Si “Smith, Jones y Higginbotham (1998) puede convertirse en (7)”, los costos de com-posición tipográfica e impresión se reducen.

 

Como algunos artículos están escritos por un número abultado de auto-res, la mayoría de las revistas que utilizan el sistema de nombre y año tie-nen una regla sobre la utilización de la expresión “et al.” (“y otros”). En su forma más típica, la regla es la siguiente. Se utilizan siempre los nombres al citar artículos de uno o dos autores; por ejemplo, “Smith (1998)”, “Smith y Jones (1998)”. Si el trabajo tiene tres autores, se indican los tres la prime-ra vez que se cita, por ejemplo, “Smith, Jones y McGuillicuddy (1998)”. Si se cita de nuevo, puede abreviarse: “Smith et al. (1998)”. Cuando un traba-jo tiene cuatro o más autores, se cita como “Smith et al. (1998)” desde la primera vez. En la sección de Referencias, algunas revistas prefieren que se enumeren todos los autores (por muchos que sean); otras revistas anotan solo los tres primeros autores y añaden “et al.. Los “Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals” (Requisitos uniformes de los manuscritos presentados a revistas biomédicas) (International Com-mittee of Medical Journal Editors, 1993) dicen: “Enumere todos los autores pero, si son más de seis, indique seis y añada ‘et al.’”.

 

Sistema numérico-alfabético

 

Este sistema, consistente en citar por número las referencias de una lis-ta alfabetizada, es una modificación moderna del sistema de nombre y año. La cita por números mantiene los gastos de impresión dentro de límites ra-zonables; la lista alfabetizada, especialmente si es larga, resulta relativa-mente fácil de preparar para los autores y de utilizar para los lectores (espe-cialmente los bibliotecarios).

 

A algunos autores que han venido utilizando normalmente el sistema de nombre y año no les suele gustar el sistema numérico-alfabético, pues ale-gan que citar números es una estafa para el lector. Según esta argumenta-ción, al lector hay que decirle el nombre de la persona relacionada con el fenómeno que se cita; a veces, hay que indicarle también la fecha, ya que una cita de 1897 puede considerarse de distinta forma que una de 1997.

 

Afortunadamente, esos argumentos pueden rebatirse. Al citar referen-cias bibliográficas en el texto, hay que decidir si los nombres o fechas son importantes. Si no lo son (como ocurre normalmente), utilice solo el núme-ro de la referencia: “En estas condiciones, la pretirosina se convierte cuan-titativamente en fenilalanina (13)”. Si quiere indicar el nombre del autor,


52    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

hágalo en el contexto de la frase: “La función del seno carotídeo en la regu-lación de la respiración fue descubierta por Heymans (13)”. Si desea indi-car la fecha, hágalo también dentro de la frase: “La estreptomicina se utili-zó por primera vez en el tratamiento de la tuberculosis en 1945 (13)”.

 

Sistema de orden de mención

 

El sistema de orden de mención consiste sencillamente en citar las refe-rencias (por número) según el orden en que se mencionan en el artículo. Este modo de proceder evita los gastos de imprenta considerables del siste-ma de nombre y año, y a los lectores con frecuencia les gusta porque pue-den acudir rápidamente a la lista de referencias si lo desean, siguiendo el or-den numérico a medida que las encuentran en el texto. Es un sistema útil para las revistas en que cada artículo contiene solo algunas referencias. En el caso de trabajos largos, con muchas referencias, no resulta probablemen-te un buen sistema. No es bueno para el autor, por la incomodidad conside-rable que supone renumerar la lista como consecuencia de la adición o su-presión de referencias. Tampoco es ideal para el lector, porque la presentación no alfabética de la lista puede ocasionar la separación de di-versas referencias a obras de un mismo autor.

 

En la primera edición del presente libro, decía que el sistema numérico-alfabético “parece estar ganando lentamente preponderancia”. Poco tiempo después, sin embargo, apareció la primera versión de los “Requisitos uni-formes para preparar los manuscritos que se proponen para publicación en revistas biomédicas” (sistema de Vancouver), que patrocinaba el sistema de orden de mención para las revistas participantes. Varios centenares de revis-tas biomédicas han adoptado los “Requisitos uniformes . . .” (International Committee of Medical Journalist Editors, 1993). Por ello, hoy no resulta claro qué sistema de citas ganará “preponderancia” si es que alguno la gana. El documento de “Requisitos uniformes. . .” es tan impresionante por mu-chos conceptos que ha tenido y sigue teniendo importantes repercusiones. Está de acuerdo básicamente con una norma preparada por el American Na-tional Standards Institute (ANSI) (1977). En el terreno de las citas biblio-gráficas, sin embargo, sigue habiendo una fuerte oposición. Por ejemplo, el Council of Biology Editors decidió utilizar el sistema numérico-alfabético en la sexta edición del Scientific Style and Format (Style Manual Commit-tee, Council of Biology Editors, 1994). Para el texto, Scientific Style and Format preconizó tanto el sistema de “nombre y año” como el de “orden de mención”. También mostró cómo podía utilizarse el sistema de puntuación simplificada de los “Requisitos uniformes”, tanto con el “nombre y año” como con el “orden de mención”. Además, la 14a edición de The Chicago


Cómo citar las referencias      53

 

Manual of Style (1993), que es la biblia de la mayor parte de la comunidad editora de obras académicas, sigue respaldando con claridad las referencias ordenadas alfabéticamente. En sus más de 100 páginas de instrucciones de-talladas para tratar las referencias, varias veces hace observaciones como la siguiente (página 522): “La forma más práctica y útil de ordenar las entra-das de una lista de referencias o de una bibliografía es seguir el orden alfa-bético, por autores”.

 

Títulos y paginación completa

 

¿Deben indicarse en las referencias los títulos de los artículos? Normal-mente, habrá que adaptarse al estilo de la revista; si esta permite elegir (como hacen algunas), recomiendo que se incluyan las referencias comple-tas. Al expresar los temas generales, los títulos de los artículos permiten a los lectores (y a los bibliotecarios) interesados decidir fácilmente si tienen que consultar todas, alguna o ninguna de las referencias citadas.

 

La utilización de la paginación completa (número de las páginas prime-ra y última) facilita a los posibles usuarios la distinción entre las “notas” de una página de extensión y los artículos de revisión de 50 páginas. Eviden-temente, el costo, para uno mismo o para una biblioteca, de obtener las re-ferencias, especialmente si son en forma de fotocopia, puede variar consi-derablemente en función del número de páginas de que se trate.

 

Abreviaturas de los títulos de las revistas

 

Aunque los estilos de las revistas varían mucho, hay un aspecto de la cita de referencias que se ha uniformado en los últimos años, y es el de las abre-viaturas de los títulos de las revistas. Como resultado de la amplia acepta-ción de una norma (American National Standards Institute, 1969), casi to-das las revistas primarias y servicios secundarios principales utilizan ahora el mismo sistema de abreviación. Antes, la mayoría de las revistas abrevia-ban los nombres (la abreviación permite ahorrar en los gastos de imprenta), pero no había uniformidad. La Journal of the American Chemical Society se abreviaba de distintas formas, como “J. Amer. Chem. Soc.”, “Jour. Am. Chem. Soc.”, “J.A.C.S.”, etc. Esos distintos sistemas planteaban problemas tanto a los autores como a los editores. Ahora existe esencialmente un solo sistema, y es uniforme. La palabra “Journal” se abrevia siempre como “J.”. (Algunas revistas omiten el punto después de las abreviaturas.) Observan-do unas cuantas reglas, los autores pueden abreviar muchos títulos de revis-tas, incluso poco conocidas, sin necesidad de consultar una lista. Es útil sa-ber, por ejemplo, que todas las terminaciones en “ología” se abrevian


54    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

acabando en la “l” (“Bacteriología” se abrevia “Bacteriol.”; “Fisiología”, “Fisiol.”, etc.). Por ello, si se memorizan las abreviaturas de las palabras co-múnmente utilizadas en los títulos, pueden abreviarse con facilidad la ma-yoría de los títulos de revistas. Una excepción que debe recordarse es que los títulos de una sola palabra (Science, Biochemistry) no se abrevian nun-ca. En el apéndice 1 se da una lista de las abreviaturas correctas de las pa-labras comúnmente utilizadas en los títulos de las publicaciones periódicas.

 

Cómo citar en el texto

 

Me deprime ver cómo muchos autores utilizan métodos descuidados al citar la bibliografía. (Nunca estoy deprimido mucho tiempo . . . mi capaci-dad de atención no es muy grande.) Una falta común consiste en hacer una “referencia de pasada”, en la que se remite al lector con desenvoltura a “la elegante aportación de Smith” sin decir para nada sobre qué escribió este ni qué relación tienen los resultados obtenidos por él con los del autor. Si vale la pena citar una obra, hay que decir al lector por qué.

 

Peor aún es la fea costumbre de algunos autores de insultar a los autores de anteriores estudios. Probablemente es lícito decir “Smith (1997) no estu-dió...”, pero no “Smith (1997) no tuvo en cuenta en absoluto...” o “Smith (1997) ignoraba que...”.

 

Algunos autores adquieren el hábito de poner todas las citas al final de las oraciones, cosa que es un error. Las referencias deben hacerse en el lu-gar de la frase a que se apliquen. Michaelson (1990) da este buen ejemplo:

 

Hemos examinado un método digital de modulación de amplio espectro para la comunicación por satélite de acceso múltiple y la radiotelefonía mó-vil digital.1,2

 

Obsérvese cómo las citas se vuelven mucho más claras si se reformula la frase del siguiente modo:

 

Hemos examinado un método digital de modulación de amplio espectro para su utilización con el perfeccionamiento de Smith de la comunicación de ac-ceso múltiple1 y con la técnica de Brown de radiotelefonía móvil digital.2

 

Ejemplos de los diferentes estilos de referencias


 

Para que el lector pueda apreciar simultáneamente las diferencias entre los principales sistemas, he aquí tres referencias tal como aparecerían en la sección de Referencias de una revista.


Cómo citar las referencias      55

 

Sistema de nombre y año

 

Day, R. A. 1996. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Washington, DC: Organización Panamericana de la Salud.

 

Huth, E. J. 1986. Guidelines on authorship of medical papers. Ann. Intern.

 

Med. 104:269-274.

 

Sproul, J., H. Klaaren, y F. Mannarino. 1993. Surgical treatment of Freiber-g’s infraction in athletes. Am. J. Sports Med. 21:381-384.

 

Sistema numérico-alfabético

 

1.    Day, R. A. 1996. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Was-hington, DC: Organización Panamericana de la Salud.

 

2.    Huth, E. J. 1986. Guidelines on authorship of medical papers. Ann. Intern. Med. 104:269-274.

3.    Sproul, J., H. Klaaren, y F. Mannarino. 1993. Surgical treatment of Freiberg’s infraction in athletes. Am. J. Sports Med. 21:381-384.

 

Sistema de orden de mención

 

1.    Huth EJ. Guidelines on authorship of medical papers. Ann Intern Med 1986; 104:269-274.

 

2.    Sproul J, Klaaren H, Mannarino F. Surgical treatment of Freiberg’s infraction in athletes. Am J Sports Med 1993; 21:381-384.

3.    Day RA. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Washington, DC: Organización Panamericana de la Salud; 1996.

 

Además de por la ordenación no alfabética de las referencias, el sistema del orden de mención se distingue bastante de los otros porque elimina los puntos después de las abreviaturas (en los títulos de revistas, por ejemplo) y después de las iniciales de los autores, y las comas después de los apellidos.

 

Si tiene la intención de presentar un manuscrito a cualquier revista que use ese sistema de citas, deberá conseguir un ejemplar de Uniform Requi-rements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals. Pueden obte-nerse ejemplares gratuitamente de Secretariat Office, Annals of Internal Medicine, American College of Physicians, Independence Mall West, Sixth St. at Race, Filadelfia, PA 19106.

 

Creación electrónica de notas, referencias y citas


 

La mayoría de los programas de tratamiento de textos facilitan la nume-ración de las citas y la colocación de las referencias al final de un documen-


56    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

to. Basta con situar el cursor donde se quiere que aparezca la llamada y ele-gir el comando de nota al pie o nota al final para insertar el número de la cita. El número aparece automáticamente y se abre una ventanita en donde se escribe el texto de la referencia. Se puede elegir entre distintas posibili-dades de ubicación, tipo de letra y tamaño.

 

Algunas publicaciones prefieren el sistema de numeración volada, en el que los números son más pequeños que el tipo del texto y se sitúan por en-cima de la línea de este, como en el siguiente ejemplo:

 

Esa fue la conclusión más sorprendente del estudio de Wilson5.

 

En Microsoft Word, el número por defecto se insertará automáticamen-te en cuerpo de 9 puntos, y 3 puntos por encima de la línea de base. Basta-rá con situar el cursor donde se quiera que aparezca el número y elegir el comando de nota. Las notas pueden situarse al pie de la página en que apa-rece la referencia volada, o al final del trabajo, como prefieren la mayoría de las revistas. El programa mantiene automáticamente la numeración co-rrelativa aunque se añada o suprima un número de cita en una parte anterior del texto. Las llamadas pueden ser números arábigos o romanos, letras mi-núsculas o mayúsculas, o bien símbolos.

 

Programas informáticos para citas y referencias

 

EndNote es una aplicación informática que ofrece formatos para mu-chos de los estilos de referencias normalizados que las revistas aceptan. Con apretar una tecla, se puede formatear la bibliografía entera de un modo de-terminado. Si el manuscrito es rechazado por una revista, otro toque de te-cla formateará de nuevo las referencias para que se ajusten a las exigencias de otra revista. Además, EndNote puede reformatear las citas del texto y la bibliografía del final. EndNote u otras aplicaciones similares hacen más exacta y fácil la recopilación de referencias. Una vez que una referencia se ha incluido completa y correctamente, no habrá que volver a escribirla; si no se introduce ningún cambio en ella, seguirá siendo correcta.

 

Cita de fuentes electrónicas

 

Al haber tanta bibliografía actual incluida electrónicamente en la Inter-net, las citas pueden exigir enumerar también las fuentes electrónicas. Como la World Wide Web es un medio muy volátil, un sitio puede dejar de estar actualizado y desaparecer mucho antes de que se publique un trabajo; o bien la persona o la organización que mantiene ese sitio puede trasladar-se a otro de diferente referencia electrónica o URL (localizador uniforme de recursos). Los lectores del trabajo que utilicen la antigua dirección del sitio se sentirán frustrados al no poder acceder a él. La única solución para este


Cómo citar las referencias      57

 

problema es que el autor de un artículo conserve una copia impresa del URL electrónico como referencia archivada, para el caso de que alguien la solicite.

 

Otro problema estriba en la naturaleza de las “páginas” Web, cuya ex-tensión puede variar grandemente. Un largo documento Web carecerá de números de página que puedan citarse para señalar la ubicación exacta de los datos que se quiere mencionar. Una forma general de resolver el proble-ma es citar el encabezamiento bajo el cual se encuentre la referencia. Tam-bién se puede contar los párrafos desde arriba o desde abajo (lo que resulte más breve).

 

Hay varias fuentes en la Internet que proveen modelos de formato para la citas electrónicas. La Organización Internacional de Normalización (ISO) http://www.iso.ch/infoe/guide.html ofrece un extenso proyecto final de normas internacionales para componer referencias bibliográficas de do-cumentos o partes de documentos electrónicos (ISO 690-2:1997). Este pro-yecto puede encargarse en línea, del catálogo de la ISO, por medio del sitio Web de esa organización. Un sitio de la Universidad de Toronto, http://www.fis.utoronto.ca/internet/citation.htm, enumera una serie de mo-delos y formatos, incluidos los de la Organización Internacional de Norma-lización. Entre otros sitios útiles se encuentran los siguientes:

 

http://www.askanexpert.com/p/cite.html, que ofrece ayuda a los estu-diantes sobre formatos de citas, y consejos sobre gramática y diseño.

http://www.uvm.edu/~xli/reference/apa.html, que enumera ejemplos de estilos de cita de fuentes electrónicas de la APA (American Psychological Association).

http://www.famu.edu/sjmga/ggrow, que es una guía de estilo de la APA, descargable en Macintosh.

http://www.uvm.edu/~ncrane/estyles/mla.html, que permite a los usua-rios acceder a Xia Li y Nancy Crane, autores de un popular libro sobre ci-tas Web y enumera los modelos de la MLA (Modern Language Association) para citas electrónicas.

http://www-dept.usm.edu/~engdept/mla/rules.html, que cita información electrónica con nuevas directrices.

 

Proyecto para las citas electrónicas de la Organización Internacional de Normas (ISO)

 

 

La ISO es un grupo internacional que elabora normas internacionales para la presentación, identificación y descripción de documentos. El pro-yecto final de la Organización (ISO 690-2:1997) de normas para las citas electrónicas puede encargarse en línea del catálogo de la ISO, en http://www.iso.ch/infoe/guide.html. Ese proyecto da ejemplos de estilos de


58    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

referencias para documentos enteros, monografías electrónicas, bases de datos y programas informáticos. También enumera ejemplos de citas elec-trónicas para artículos de revista, comunicaciones personales por correo electrónico y comunicaciones de servidores de listas de este correo.Manua-les de estilo impresos para citas electrónicas

 

Manuales de estilo impresos para citas electrónicas

 

La revista para la que escriba le proporcionará normalmente un modelo para formatear las referencias electrónicas que cite en su artículo. Varias obras impresas de referencias pueden darle también orientación. Las más importantes son Electronic Styles: A Handbook for Citing Electronic Infor-mation (edición revisada, 1996) por Xia Li y Nancy Crane; la 14ª edición de The Chicago Manual of Style (1993), y la sexta edición de Scientific Style and Format (1994) por el Council of Biology Editors.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 13

 

Cómo confeccionar cuadros útiles

 

 

 

La presentación de los datos en cuadros es a menudo el corazón o, mejor aun, el cerebro de un artículo científico.

 

PETER MORGAN

 

Cuándo utilizar cuadros

 

Antes de explicar cómo se hacen los cuadros, hay que examinar cuándo deben utilizarse. Por regla general, no elabore un cuadro a menos que haya que presentar datos reiterativos. Hay dos razones para esta regla general. En primer lugar, sencillamente no resulta muy científico regurgitar montones de datos por el mero hecho de que están anotados en el cuaderno de labo-ratorio; únicamente habrá que ofrecer muestras representativas y los datos que indiquen cambios importantes. En segundo lugar, el costo de publicar cuadros es muy alto en comparación con el del texto, y todos los que inter-venimos en la producción y publicación de obras científicas debemos pre-ocuparnos por los costos.

 

Si solo realizó (o tiene que presentar) unas cuantas mediciones, incluya los datos en el texto. Los cuadros 1 y 2 son inútiles; sin embargo, son también ejemplos típicos de los muchos que se presentan a las revistas científicas.

 

 

Cuadro 1. Efecto de la aireación en el crecimiento de Streptomyces coelicolor

 

Temp (°C)

No. de expt

Aireación del medio de cultivo

Crecimientoa

24

5

+b

78

24

5

0

 

a  Determinado por la densidad óptica (unidades Klett).

 

b  Símbolos: +, se airearon matraces Erlenmeyer de 500 ml, haciendo que un estudiante graduado so-plase en las botellas durante 15 minutos de cada hora; —, las mismas condiciones de prueba, salvo porque la aireación estuvo a cargo de un profesor de cierta edad.


60    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Cuadro 2. Efecto de la temperatura en el crecimiento de las semillas de roble (Quercus) en almácigaa

Temp (°C)

Crecimiento en 48 h (mm)

 

 

-50

0

-40

0

-30

0

-20

0

-10

0

0

0

10

0

20

7

30

8

40

1

50

0

60

0

70

0

80

0

90

0

100

0

 

a  Se mantuvo cada almáciga en una maceta redonda individual, de 10 cm de diámetro y 100 cm de altura, con un medio de crecimiento enriquecido que contenía 50% de turba de Michigan y 50% de estiércol de caballo seco. En realidad, la turba no era 50% de Michigan, sino 100%, porque toda ella procedía de ese estado. Y el estiércol no estaba seco a medias (50%) sino seco del todo. Pensándo-lo bien, hubiera debido decir “50% de estiércol seco (de caballo)”, porque en ningún momento se-qué al caballo.

 

El cuadro 1 resulta deficiente porque dos de las columnas presentan con-diciones uniformes, sin variables ni datos. Si la temperatura es una variable en los experimentos, puede tener su propia columna. Sin embargo, si todos los experimentos se hicieron a la misma temperatura, esa información de-berá señalarse en Materiales y métodos y quizás en una nota al pie del cua-dro, pero no en una columna. Los datos presentados en el cuadro pueden presentarse en el propio texto de modo que resulten fácilmente comprensi-bles para el lector; al mismo tiempo se evita el considerable costo adicional de la composición de los cuadros. De forma muy sencilla, esos resultados se redactarían así: “La aireación del medio de cultivo fue esencial para el crecimiento de Streptomyces coelicolor. A la temperatura ambiente (24 °C), no se apreció crecimiento en los cultivos estacionarios (no aireados), mien-tras que se produjo un crecimiento considerable (DO [densidad óptica], 78 unidades Klett) en los cultivos agitados”.

 

El cuadro 2 no tiene columnas de datos idénticos y parece un buen cua-dro. Pero ¿lo es realmente? La columna de la variable independiente (tem-


Cómo confeccionar cuadros útiles       61

 

peratura) parece bastante razonable, pero la de la variable dependiente (cre-cimiento) presenta un sospechoso número de ceros. Habría que poner en tela de juicio todo cuadro con gran número de ceros (cualquiera que sea la unidad de medida) o con gran número de cientos (100) si se utilizan porcen-tajes. El cuadro 2 es un cuadro inútil porque lo único que nos dice es que “Las semillas de roble en almáciga crecieron a temperaturas comprendidas entre los 20 y los 40 °C; no se produjo ningún crecimiento perceptible a temperaturas inferiores a 20 °C o superiores a 40 °C”.

 

Además de sospechar de los ceros y los cientos, sospeche también de los signos más y menos. El cuadro 3 es de un tipo que a menudo se ve impre-so, aunque evidentemente no resulta muy informativo. Todo lo que nos dice es que “S. griseusScoelicolor, S. everycolor y S. rainbowenski crecieron en condiciones aerobias, mientras que S. nocolor y S. greenicus necesitaron condiciones anaerobias”. Siempre que un cuadro, o las columnas del mis-mo, puedan ponerse fácilmente en palabras, hágalo así.

 

Algunos autores creen que deben incluirse en un cuadro todos los datos numéricos. El cuadro 4 es un triste ejemplo. Resulta incluso más triste cuan-do nos enteramos (al final de la nota al pie) que a fin de cuentas los resul-tados no fueron significativos (P = 0,21). Si valía la pena publicar esos da-tos (de lo que dudo), una frase en los Resultados hubiera sido suficiente: “La diferencia entre las tasas de fracaso —14% (5 de 35) en el caso de la nocilina y 26% (9 de 34) en el de la penicilina potásica V— no fue signifi-cativa (P = 0,21)”.

 

 

Cuadro 3. Necesidades de oxígeno de diversas especies de Streptomyces

 

Microorganismo

Crecimiento en

Crecimiento en

 

condiciones aerobiasa

condiciones anaerobias

Streptomyces griseus

+

S. coelicolor

+

S. nocolor

+

S. everycolor

+

S. greenicus

+

S. rainbowenski

+

 

aVéase en el cuadro 1 la explicación de los símbolos. En este experimento, los cultivos se airearon mediante una máquina agitadora (New Brunswick Shaking Co., Scientific, NJ).

 

Cuadro 4. Tasas de fracaso bacteriológico

 

Nocilina

Penicilina K

 

 

5/35(14)a

9/34(26)


a  Resultados expresados en número de fracasos/total y convertidos luego en porcentajes (entre parén-tesis). P = 0,21.


62    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Al presentar números, anote únicamente las cifras significativas. Las no significativas pueden inducir a error al lector porque crean una falsa sensa-ción de precisión; también hacen más difícil comparar los datos. La infor-mación no esencial, como los valores numéricos de laboratorio, los resulta-dos de cálculos sencillos y las columnas que no muestran variaciones significativas, debe omitirse.

 

Otro cuadro muy corriente, pero a menudo inútil, es la simple enumera-ción. El cuadro 5 es un ejemplo típico. Esa información puede presentarse fácilmente en el texto. Un buen corrector de originales liquidará esa clase de cuadros e incorporará los datos al texto. Yo mismo lo he hecho miles de veces. Aun más, al hacerlo (y esto nos lleva a la regla siguiente relativa a los cuadros) he descubierto que casi siempre una gran parte de la informa-ción, o toda ella, estaba ya en el texto. De ahí la regla: presente sus datos en el texto, en un cuadro o en una figura. Nunca presente los mismos datos en más de una forma. Naturalmente, pueden seleccionarse determinados datos para su discusión en el texto.

 

Cuadro 5. Efectos adversos de la niquelcilina en 24 pacientes adultos

 

No. de pacientes

Efectos secundarios

 

 

 

 

14

Diarrea

5

Eosinofilia (>5 eos/mm3)

 

 

 

 

2

Sabor metálicoa

1

Vaginitis de levadurab

1

Leve aumento del nitrógeno ureico

1

Hematuria (8-10 gr/cga)

 

a  Los dos pacientes que presentaron sabor metálico trabajaban en una mina de zinc.

 

b  El microorganismo infectante fue una rara cepa de Candida albicans que causa vaginitis en las le-vaduras, pero no en los seres humanos. FL margins

 

Los cuadros 1 a 5 ofrecen ejemplos típicos de materiales que no debie-ran presentarse en cuadros. A continuación examinaremos materiales que deben serlo.

 

Cómo organizar el material en cuadros

 

Una vez que haya decidido presentar cuadros, pregúntese: “¿Cómo debo organizar los datos?”. Como un cuadro tiene las dimensiones izquierda y derecha, y arriba y abajo, hay dos opciones. Los datos pueden presentarse horizontal o verticalmente. Pero que puedan no quiere decir que deban; los datos se organizarán de forma que sus elementos se lean de arriba abajo y no transversalmente.


Cómo confeccionar cuadros útiles       63

 

Examinemos los cuadros 6 y 7. Son equivalentes, salvo porque el cua-dro 6 se lee transversalmente mientras que el 7 se lee de arriba abajo. Para decirlo claro, el cuadro 6 “está todo enrevesado”. El cuadro 7 tiene el for-mato preferido porque permite al lector comprender la información más fá-cilmente; por añadidura, es más compacto y menos costoso de imprimir. El argumento relativo a la facilidad para el lector parece claro. (¿Alguna vez ha tratado de sumar números dispuestos horizontalmente?) El relativo a los menores costos de impresión se refiere a lo siguiente: en una disposición transversal todas las columnas deben ser anchas o profundas a causa de la diversidad de los elementos; por el contrario, en la disposición vertical al-gunas columnas (especialmente las que tienen números) pueden ser estre-chas y sin segundas líneas. Por ello, el cuadro 7 se ve más pequeño que el 6 aunque contiene exactamente la misma información.

 

Cuadro 6. Características de Streptomyces productores de antibióticos

 

Medición

S. fluoricolor

S. griseus

S. coelicolor

S. nocolor

 

 

 

 

 

Temperatura

–10

24

28

92

óptima de

 

 

 

 

Crecimiento (°C)

 

 

 

Color del

Tostado

Gris

Rojo

Morado

micelio

 

 

Rholmondelaya

 

Antibiótico

Fluoricilinmicina

Estreptomicina

Nomicina

producido

 

 

 

 

Rendimiento

4 108

78

2

0

de antibiótico

 

 

 

 

(mg/ml)

 

 

 

 

 

a  Pronunciado “ramly” en la Gran Bretaña.

 

Cuadro 7. Características de Streptomyces productores de antibióticos

 

 

Temperatura

 

 

 

 

óptima de

 

 

Rendimiento

 

crecimiento

Color

Antibiótico

de antibiótico

Microorganismo

(°C)

del micelio

producido

(mg/ml)

 

 

 

 

 

S. fluoricolor

–10

Tostado

Fluoricilinmicina

4 108

S. griseus

24

Gris

Estreptomicina

78

S. coelicolor

28

Rojo

Rholmondelaya

2

S. nocolor

92

Morado

Nomicina

0


 

a  “Where the flying fishes play”. [En inglés, esta nota alude a la rima de esta frase con el nombre Rholmondelay pronunciado a la manera estadounidense, en oposición a la pronunciación británica. Véase la nota al pie del cuadro 6. (N. del E.) ]


64    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Las palabras de las columnas se alinean a la izquierda. Los números, a la derecha (o al punto o coma decimal). El cuadro 7, por ejemplo, ilustra este aspecto.

 

El cuadro 8 es un ejemplo de cuadro bien construido (está tomado de las “Instrucciones a los autores” de la Journal of Bacteriology). Se lee de arri-ba abajo y no transversalmente. Tiene encabezamientos que son suficiente-mente claros para que el significado de los datos sea comprensible sin ne-cesidad de acudir al texto. Lleva notas explicativas, pero no repite excesivos detalles experimentales. Hay que señalar aquí una distinción. Es correcto suministrar información suficiente para que el significado de los datos re-sulte evidente sin necesidad de recurrir al texto, pero no lo es proporcionar en el cuadro los detalles del método que se necesitarían para repetir el ex-perimento. Los materiales y métodos detallados que se hayan utilizado para obtener los datos deberán seguir estando en la sección que lleva ese nombre.

 

Cuadro 8. Inducción de creatinina deiminasa en C. neoformans y C. bacillisporus

 

 

C. neoformans

 

C. bacillisporus

 

NIH 12

 

 

NIH 191

 

Total

Act. esp.

 

Total

Act. esp.

 

de

(U/mg de

 

de

(U/mg de

Fuente de Na

enzimab

proteína)

 

enzima

proteína)

Amoníaco

0,58

0,32

0,50

0,28

Ácido glutámico

5,36

1,48

2,18

0,61

Ácido aspártico

2,72

0,15

1,47

0,06

Arginina

3,58

2,18

3,38

2,19

Creatinina

97,30

58,40

104,00

58,30

 

a  El inóculo se cultivó en caldo de glucosa con sulfato amónico, se lavó dos veces y se transfirió al medio con las fuentes de N arriba enumeradas.

b  Unidades de enzima en extracto de células obtenido de unas 1010 células.

 

Obsérvese que esos cuadros tienen tres rayas (líneas) horizontales, pero no verticales. Casi todos los cuadros se preparan así. A veces se usan rayas horizontales encabalgadas (como las que hay debajo de “NIH 12” Y “NIH 191” en el cuadro 8. Las rayas verticales no se utilizan porque son difíciles de insertar en la mayoría de los sistemas tipográficos.

 

Exponentes en los encabezamientos de los cuadros

 

Si es posible, absténgase de utilizar exponentes en los encabezamientos de los cuadros. Se han producido confusiones porque algunas revistas utili-zan exponentes positivos y otras exponentes negativos para indicar lo mis-mo. Por ejemplo, la Journal of Bacteriology utiliza “cpm x 103” para indi-


Cómo confeccionar cuadros útiles       65

 

car millares de cuentas por minuto, mientras que The Journal of Biological Chemistry utiliza “cpm x 10-3” para lo mismo. Si no es posible evitar esto en los encabezamientos de los cuadros (o en las figuras), quizá valga la pena indicar en una nota (o en el pie de la figura), con palabras que eliminen toda ambigüedad, la convención utilizada.

 

Indicaciones marginales

 

Es una idea acertada identificar al margen del texto la ubicación de la primera mención de cada cuadro. Escriba sencillamente “cuadro 3” (por ejemplo) al margen, y trace un círculo alrededor. Este procedimiento ayuda a cerciorarse de que realmente se han citado todos los cuadros en el texto, por su orden numérico. Pero sobre todo sirve para poner señales que, en el momento de componer las páginas (cuando las galeradas se convierten en pruebas paginadas), indiquen al tipógrafo dónde interrumpir el texto para insertar los cuadros. Si usted no señala la ubicación, lo hará el corrector de estilo; sin embargo, puede ocurrir que al corrector se le pase la primera mención de un cuadro, y entonces este quedará situado lejos de ese punto del texto. Además, es posible que usted se refiera de pasada a un cuadro en el principio del artículo, pero prefiera que se inserte más adelante en el tex-to. Solo mediante esas notas marginales sabrán el corrector y el tipógrafo lo que usted quiere.

 

 

Títulos, notas a pie de página y abreviaturas

 

El título de un cuadro y el pie o epígrafe de una figura son como el títu-lo del propio artículo. Es decir, deben ser concisos y no estar divididos en dos o más oraciones o frases. Las palabras innecesarias deben omitirse.

 

Medite detenidamente las notas de los cuadros. Si hay que definir abre-viaturas, puede dar todas o la mayoría de las definiciones en el primero. Los posteriores llevarán entonces una sencilla nota: “Las abreviaturas utilizadas son las mismas que en el cuadro 1”.

 

Obsérvese que “temp” (cuadros 1, 2, 6 y 7) se utiliza como abreviatura de “temperatura”. Por las limitaciones de espacio en los cuadros, casi to-das las revistas fomentan la abreviación en estos de algunas palabras que no se abreviarían en el texto. Escriba con mayúscula cualquiera de esas abreviaturas que se utilice como primera palabra en el encabezamiento de una columna; no utilice puntos (salvo en “No.”). Adquiera el hábito de em-plear las abreviaturas del apéndice 2, de forma que usted y su mecanógra-fo o el tipógrafo puedan preparar los cuadros debidamente. Esto resulta es-pecialmente útil al confeccionar cuadros listos para su reproducción fotográfica.


66    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

Cuadros listos para su reproducción fotográfica

 

La mayoría de los autores que trabajan en instituciones tienen acceso a equipo de tratamiento de textos. Una vez que haya aprendido a confeccio-nar buenos cuadros, podrá usted (o la secretaria de su departamento) utili-zar ese equipo para preparar cuadros listos para su reproducción fotográfi-ca. Cada vez hay más autores que lo hacen, ya sea por su propia iniciativa o a instancias de los directores de revistas. Las ventajas para el autor, para la revista y para la bibliografía científica son considerables. Un cuadro lis-to para su reproducción se copia fotográficamente, lo cual ahorra la tarea la-boriosa de corregir las pruebas. (La cámara fotográfica no comete errores de tipografía.) La ventaja para la revista es que el costo de reproducir el cua-dro se reduce porque no hay necesidad de componer el material, leer las pruebas ni hacer correcciones. La ventaja para la bibliografía científica es que los datos publicados contendrán menos errores. Los posibles errores del original permanecerán, desde luego, pero los ubicuos errores de imprenta de antes, a los que eran especialmente vulnerables los cuadros, pueden evitar-se totalmente presentando cuadros aceptables listos para su reproducción fotográfica.

 

Otras partes del manuscrito pueden beneficiarse también de la repro-ducción fotográfica directa. De esta forma obtendrá lo que usted quiere, y no lo que el corrector de originales o el tipógrafo suponen. Los originales listos para su reproducción fotográfica resultan sumamente satisfactorios en el caso de fórmulas matemáticas y físicas complicadas, estructuras quí-micas, partes de mapas genéticos, diagramas y organigramas. ¿Por qué no intentarlo?

 

Una advertencia final: antes de preparar los cuadros en su forma defi-nitiva, no deje de leer las “Instrucciones a los autores” de la revista a la que se propone presentar el texto. Es muy posible que la revista especifique los tipos de cuadros que aceptará y sus dimensiones, y dé otras directrices para preparar buenos cuadros.

 

La mayoría de las revistas insisten en que se utilice para cada cuadro una página distinta, y se reúnan los cuadros (y las figuras) al final del manuscri-to. No se deben presentar cuadros fotografiados.

 

Por último, “listo para su reproducción fotográfica” quiere decir exacta-mente eso. El papel no debe presentar manchas ni señales. La tinta debe ser negra. Las impresoras matriciales de puntos no producen textos aceptables para su reproducción fotográfica, y será necesario utilizar impresoras láser (o de chorro de tinta).


Cómo confeccionar cuadros útiles       67

 

Cuadros creados con computadora

 

Actualmente, la mayoría de los autores que conocen las técnicas de au-topublicación computadorizada pueden crear con facilidad, electrónica-mente, sus propios cuadros. Tanto Word como WordPerfect le permitirán crear directamente un cuadro en un archivo, utilizando la aplicación de tra-tamiento de textos. En Word se puede crear un cuadro eligiendo simple-mente la opción Insertar Cuadro. También se puede dar a un texto un for-mato tabular realzándolo y haciendo clic en Convertir dentro del menú Cuadro. Este menú le permitirá elegir el número de columnas que necesite, el número de hileras y la anchura de columna necesaria. Podrá cambiar fá-cilmente todos esos elementos si se estima que el cuadro debe ser ajustado. También podrá dividir un cuadro para insertar un texto, añadir líneas de se-paración y ordenar el texto del cuadro de forma ascendente o descendente.

 

Una vez que haya creado su formato de cuadro, escriba el texto en cada casilla. El tabulador le servirá para pasar de una a otra. Podrá elegir el tipo y el tamaño de la letra. Si alinea su cuadro por la izquierda de la página no tendrá que alinearla también por la derecha. La alineación dependerá del número de columnas del cuadro y de la anchura que deba tener cada colum-na para que quepan los datos. Un espacio demasiado grande entre los datos de cada columna hará que el cuadro sea difícil de leer.

 

Los datos de los cuadros pueden crearse asimismo en Excel o en otros programas de hoja de cálculo. Excel puede convertir también los datos a un formato tabular. Algunas revistas aceptarán cuadros creados con el progra-ma de tratamiento de datos como parte del manuscrito. Otras preferirán im-primir el cuadro como lista para su reproducción fotográfica (véase arriba “Cuadros listos para su reproducción fotográfica”). Estos cuadros deberán imprimirse en papel de 24 lb. al menos, con una impresora láser de 600 pun-tos por pulgada. Naturalmente, el cuadro deberá ser limpio y estar clara-mente identificado por su número y epígrafe.


 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 14

 

Cómo preparar ilustraciones útiles

 

 

 

Una buena ilustración puede ayudar a los científicos a ser oídos cuando hablen y leídos cuando escriban. Puede ayudar a compartir información con otros científicos. Puede ayudar a convencer a los organismos que conceden subvenciones para que financien una in-vestigación. Puede ayudar a enseñar a los estudiantes. Puede ayudar a informar al público de la utilidad del trabajo.

 

MARY HELEN BRISCOE

 

Cuándo ilustrar

 

En el capítulo anterior, he examinado algunos tipos de datos que no de-ben presentarse en forma de cuadros. Tampoco deben convertirse en figu-ras. Básicamente, las gráficas son cuadros pictóricos.

 

La cuestión es esta. Algunos tipos de datos, especialmente los escasos o los monótonamente reiterativos, no necesitan ser agrupados en un cuadro ni en una gráfica. La realidad sigue siendo la misma: el costo de preparar e im-primir una ilustración es elevado, y debemos pensar en ilustrar nuestros da-tos únicamente si el resultado supondrá un verdadero servicio para el lector.

 

Esto vale la pena repetirlo porque muchos autores, especialmente los principiantes, creen que un cuadro, una gráfica o un diagrama añaden im-portancia de algún modo a los datos. Por ello, tratando de conseguir credi-bilidad, tienen tendencia a convertir algunas informaciones en una gráfica o cuadro de aspecto impresionante. Mi consejo es que no lo hagan. Sus co-legas más experimentados y la mayoría de los directores de revistas no se dejarán engañar; pronto deducirán (por ejemplo) que tres o cuatro curvas de una gráfica son simplemente las condiciones ordinarias, y que el significado de la cuarta curva hubiera podido expresarse con unas cuantas palabras. Tra-tar de adornar los datos científicos está normalmente condenado al fracaso.

 

Si solo hay una curva en una gráfica propuesta, ¿puede describirla con palabras? Es posible que solo un valor, máximo o mínimo, sea realmente


Cómo preparar ilustraciones útiles       69

 

significativo; el resto será pura decoración. Si se ha comprobado, por ejem-plo, que el pH óptimo para una reacción determinada es 8,1, probablemen-te bastará con decir algo así como “Se obtuvo el máximo rendimiento con un pH de 8,1”. Si usted comprobó que el crecimiento máximo de un micro-organismo se produjo a 37 °C, una simple declaración en tal sentido será más económica y más científica que una gráfica que muestre lo mismo.

 

Si la elección no es entre gráfica y texto sino entre gráfica y cuadro, la decisión puede depender de si se quiere comunicar a los lectores valores nu-méricos exactos o simplemente mostrarles la tendencia o la distribución de los datos. En raras ocasiones, puede haber razones para presentar los mis-mos datos tanto en un cuadro como en una gráfica: el primero ofrecerá los valores exactos y la segunda mostrará una tendencia que de otro modo no sería evidente. (Este procedimiento parece ser bastante común en física.) La mayoría de los directores de revistas, sin embargo, se opondrán a esa clara redundancia, a menos que las razones para ella sean imperativas.

 

La figura 1 muestra un ejemplo de gráfica de barras innecesaria. Esta fi-gura podría sustituirse por una frase en el texto: “En el grupo de estudio de


 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

20


 

 

 

56


 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. total

de pacientes

 

No. de infecciones

 

Promedio de días

 

en el hospital

 

14

 

 

6


 

 

Figura 1. Incidencia de infecciones contraídas en el hospital (Cedida amablemente por Erwin F. Lessel)


70    Cómo escribir y publicar trabajos científicos

 

56 pacientes que estuvieron hospitalizados un promedio de 14 días, 6 con-trajeron infecciones”.

 

¿Cuándo se justifica una ilustración? No hay reglas claras, pero pode-mos examinar los tipos de ilustraciones que son de uso corriente en la re-dacción científica —gráficas y fotografías— y dar algunas indicaciones so-bre su utilización eficaz.

 

Cuándo utilizar gráficas

 

Tal vez debamos comenzar por las gráficas (llamadas a veces dibujos de línea en la terminología de las artes gráficas) porque son muy similares a los cuadros como medio de presentar datos de una forma organizada. De hecho, los resultados de muchos experimentos pueden presentarse tanto en forma de cuadros como de gráficas. ¿Cómo decidir cuál de las dos es pre-ferible? A menudo se trata de una decisión difícil. Una buena regla puede ser esta: si los datos muestran tendencias pronunciadas que componen una imagen interesante, utilice una gráfica. Si los números solo cuentan por sí mismos y no revelan ninguna tendencia interesante, un cuadro debería re-sultar satisfactorio (y, desde luego, más fácil y más barato de preparar). Se prefieren también los cuadros para presentar números exactos.

 

Examinemos el cuadro 9 y la figura 2, que presentan exactamente los mismos datos. Cualquiera de los dos formatos sería aceptable para su publi-cación, pero creo que la figura resulta claramente superior. En ella, la ac-ción sinérgica de la combinación de los dos medicamentos se ve inmedia-tamente. De esta forma, el lector puede comprender con rapidez el significado de los datos. Resulta evidente también en la gráfica que la es-treptomicina es más eficaz que la isoniazida, aunque su acción sea algo más lenta; este aspecto de los resultados no se ve fácilmente en el cuadro.

 

 

 

 

Cuadro 9. Efecto de la estreptomicina, la isoniazida, y la estreptomicina y la isoniazida combinadas sobre Mycobacterium tuberculosisa

 

Porcentaje de cultivos negativos a las:

Tratamientob

 

 

 

 

 

2 sem

4 sem

6 sem

8 sem

Estreptomicina

5

10

15

20

 

Isoniazida

8

12

15

15

 

Estreptomicina + isoniazida

30

60

80

100

 


 

a  Los pacientes ahora no tan pacientes, se han descrito en un trabajo anterior (61).

 

b  La mejor calidad se obtiene de nuestro proveedor (Farmacia del Pueblo, Poblacho, LA).

 

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Suscripcion

📚 Biblioteca Emancipación

Accede y recibe automáticamente cada nuevo libro publicado

Suscríbete gratis

📩 Contacto: emancipacionbiblioteca@gmail.com