© Libro N° 13626. Allende. El
Gobierno Popular. Emancipación. Marzo 22 de 2025
Título Original: © Allende. El Gobierno Popular
Versión
Original: © Allende. El Gobierno
Popular
Circulación conocimiento libre, Diseño y edición digital de Versión
original de textos:
https://espai-marx.net/elsarbres/
Licencia Creative Commons:
Emancipación Obrera utiliza una
licencia Creative Commons, puedes copiar, difundir o remezclar nuestro
contenido, con la única condición de citar la fuente.
La Biblioteca Emancipación Obrera es un
medio de difusión cultural sin fronteras, no obstante los derechos sobre los
contenidos publicados pertenecen a sus respectivos autores y se basa en la
circulación del conocimiento libre. Los Diseños y edición digital en su mayoría
corresponden a Versiones originales de textos. El uso de los mismos son
estrictamente educativos y está prohibida su comercialización.
Autoría-atribución: Respetar la autoría del texto y el nombre de los
autores
No comercial: No se puede utilizar este trabajo
con fines comerciales
No derivados: No se puede alterar, modificar o
reconstruir este texto.
https://i.pinimg.com/736x/ec/02/83/ec0283b483959480a44e2e832aaf2b72.jpg
Portada E.O. de Imagen original:
https://espai-marx.net/elsarbres/
© Edición, reedición y Colección
Biblioteca Emancipación:
Guillermo Molina Miranda
LEAMOS SIN RESERVAS, ANALICEMOS SIN PEREZA
Y SOMETAMOS A CRÍTICA TODA LA CULTURA
ALLENDE
EL GOBIERNO POPULAR
Allende
El Gobierno
Popular
El Gobierno Popular
Salvador Allende
Publicación
conjunta de las editoriales que forman parte de la Unión Internacional de
Editoriales de Izquierda (IULP, por sus siglas en inglés)
Coordinación
Editorial: Taroa Zúñiga Silva Diseño de portada: Kael Abello, Utopix, Venezuela
Diseño interior y Maquetación: Francisco Farina, Editorial El Colectivo.
Argentina Corrección: Laura Martínez y Pablo Solana, Editorial La Fogata.
Colombia
Esta publicación es
resultado del trabajo colectivo de muchas personas de diferentes paises,
vinculadxs a la Unión Internacional de Editoriales de Izquierda. Seria
imposible nombrar a todxs acá, pero su trabajo ha hecho posible esta
publicación.
Se autoriza la
reproducción parcial o total, siempre y cuando sea sin fines de lucro y se cite
la fuente
Esta edición se
realiza bajo la licencia de uso creativo compartido o Creative
Commons. Está permitida la copia, distribución, exhibición y utilización de
la obra bajo las siguientes condiciones:
Atribución: se debe
mencionar la fuente (título de la obra, autor/a, editorial, año).
No comercial: se permite la
utilización de esta obra con fines no comerciales.
Mantener estas
condiciones para obras derivadas: sólo está autorizado el uso
parcial o alterado de esta obra para la creación de obras derivadas siempre que
estas condiciones de licencia se mantengan para la obra resultante.
|
|
|
|
Notas de edición |
3 |
|
Prólogo. A
recuperar la memoria |
5 |
|
Programa Básico
de Gobierno de la Unidad Popular |
9 |
|
El cobre de Chile
es ahora chileno. Discurso del |
|
|
presidente
Allende en el Día de la Dignidad Nacional |
39 |
|
Discurso de
Salvador Allende en la Asamblea General |
|
|
de las Naciones
Unidas |
61 |
Gladys Marín: “La
carta que hubiese querido entregar en Chile” 91
|
Sobre la Unión
Internacional de Editoriales de Izquierda |
99 |
Realizamos este
libro en el marco de la conmemoración de los 50 años del Golpe de Estado que
truncó el proyecto de la Unidad Popular en Chile. Es un homenaje a la vigencia
del pensamiento del Doctor Salvador Allende Gossens (1908-1973), quien fue
diputado (1937-1939), ministro de Salubridad, Previsión
y Asistencia
Social (1939-1942) , senador en cuatro períodos (entre 1945-1969 y 1969-1973),
presidente del Senado (1966-1969), y, finalmente presidente de Chile entre
el 3 de noviembre de
1970 y el 11 de
septiembre de 1973, fecha de su asesinato.
1
NOTAS DE EDICIÓN
- En la
reproducción de los escritos que integran este volumen se respetó el uso de la
primera letra mayúscula en palabras que usualmente no deberían escribirse de
ese modo. Entendemos que, en cada caso, hay una intención por marcar énfasis o resaltar
términos. Así sucede en el Programa Básico de Gobierno de la Unidad Popular y
en la transcripción de los discursos de Salvador Allende, con expresiones como
Gobierno del Pueblo, Golpe, Frente o Dignidad Nacional; en la carta de Gladys
Marín: Juventud, Libertad; y en el prólogo de Elicura Chihuailaf: Antepasados,
Gente, Madre-Padre
Tierra.
- En la
transcripción de los discursos optamos por mencionar el significado de las
siglas que no fueron aclaradas en la expresión oral o en la reproducción
original. Lo hacemos en el mismo texto, en la primera
mención de cada
sigla, entre corchetes, para evitar la presencia de excesi-vas notas al pie.
Por ejemplo: “(...) hemos sufrido serios daños en la planta de ENAMI [Empresa
Nacional de Minería] en Las Ventanas, en el puerto de San Antonio y en la ENAP
[Empresa Nacional del Petróleo] de Concón”.
- Los
discursos de Salvador Allende fueron publicados en distintos sitios en
versiones diferentes; para este trabajo se tomaron como referen-cia las
publicaciones que se mencionan al inicio de cada texto.
3
A recuperar la
memoria
Elicura Chihuailaf1
Feyti vlkantun che
mu rume kvmelay, pigeken / Ka fey ti mawiz-antu ayiwigvn ti pu aliwen / ñi kallfv
folil mu egvn / ka ñi chagvll negvmi ti kvrvf / chalilerpuy
vñvm egu ti Pvnon Choyke / Feyti vlkantun alvkonchi wirarvn feyti pu lalu /
kiñe pin ti tapvl rimv mew / feyti weñagkvn feyti wecheche / ñi petu
zugu ñi kewvn / welu ñami ñi pvllv / Feyti
vlkantun, ti vlkantun fey / kiñe pewma feyti afvl chi mapu / tami ge ka iñche ñi ge,
vlcha / allkvfe piwke, ka feychi vl zugulvn / Ka zoy pilayan, / ini rume penolu
/ ti llafe ini rume ñamvn nolu / Ka vlkantun fey ñi vl
tañi pu Kuyfikeche / pukem antv mu vy lu ka chonglu / feyta chi kisu zwam
weñagkvn.
La poesía no sirve
para nada me dicen / Y en el bosque los árboles se acarician / con sus raíces
azules / y agitan sus ramas el aire / saludando con pájaros la Cruz del Sur /
La poesía es el hondo su-surro de los asesinados / el rumor de hojas en el otoño
/ la tristeza por el muchacho / que conserva la lengua / pero ha perdido el
alma
/La poesía, la
poesía, es un gesto, un sueño, el paisaje / tus ojos y mis ojos muchacha /
oídos corazón, la misma música / Y no digo más, porque nadie encontrará / la
llave que nadie ha perdido / Y
poesía es el canto
de mis Antepasados / el día de invierno que arde y apaga / esta melancolía tan
personal.
(Ini rume ñamvn
nuel chi llafe / La llave que nadie ha perdido)
1 Oralitor
y poeta, nacido en la precordillera del sur de Chile, comunidad mapuche de
Kechurewe, en 1952. Autor de más de una decena de libros. Premio Nacional de
Literatura 2020.
5
Nadie elige nacer
en un tiempo, en un territorio, en un color deter-minado, en una historia, un
idioma, una visión de mundo, nos están diciendo nuestros Antepasados. Mas, la
tarea es conocer lo que nos ha tocado porque conocer es la única posibilidad de
amarse y de amar lo que nos rodea y luego respetar lo que está más allá de
nuestros lugares y miradas, de nuestras familias, comunidades y pueblos. Aquí,
lejos, y en todas partes. Así nos está hablando nuestra Gente, en sus Gvlam /
sus Consejos, costumbres de nuestra Madre-Padre Tierra.
Soy Mapuche (Gente
de la Tierra), de un pueblo que habita en un territorio que nuestros antiguos
llamaron Wallmapu, nuestro país hoy ocupado por el Estado chileno. Como la
mayoría de mis hermanas y hermanos mapuche tuve que salir al exilio de las
ciudades para estudiar. Allí aprendí a conocer a la chilenidad, a su cultura, y
a dialogar con ella, a interesarme por sus sueños y a percibir su actitud
discriminatoria hacia nosotros y hacia su propia hermosa morenidad. Hablo de la
chilenidad profunda (que escucho respirar) y no de la chilenidad
superficial y enajenada que es un reducido grupo de poder que mantiene
secuestrada a la posibilidad de alcanzar una verdadera democracia en este país
hoy llamado Chile.
Yo era un
estudiante de enseñanza secundaria que vivía en el Internado del Liceo de
Hombres de Temuco —que hoy se llama Pablo Neruda— cuando el doctor Salvador
Allende fue elegido presidente de Chile. Pronto, ya alumno en la Universidad,
pude constatar cómo, poco a poco y luego velozmente, este país sombrío comenzó
a resplandecer. La política abandonó su autocomplacencia y regresó a su
territorio cultural. Las 40 medidas del programa de la Unidad Popular se
empezaron a implementar: medicina gratis en los hospitales; rebaja drástica en
los precios de los medicamentos; fin al alza de los impuestos a los
alimentos de primera necesidad; medio litro de leche para todos los niños
y niñas; arriendos a precios fijos; profundización de la Reforma Agraria;
consultorios judiciales en las poblaciones, etcétera.
Se había comenzado
a vivir una genuina transformación social: nacionalización de las grandes
industrias del cobre y hierro, entre otras; estatización de la mayoría de los
bancos nacionales y extranjeros; Quimantú (que en nuestro idioma mapuzugun
significa “Sol del saber”), la entonces recién creada editorial estatal,
inició la publicación de libros y revistas para todas las edades, en tiradas de
miles de ejemplares y a precio de costo; se instalaron los Consejos Comunales
Campesinos
6 El
Gobierno Popular
como base del nuevo
sistema de participación campesina, con énfasis en el campesinado femenino y
mapuche; se instauró el Plan Nacional de Artesanía para rescatar y promover el
arte tradicional creado por el pueblo…
La vida es un
círculo, dice nuestra gente, somos presente porque somos pasado y solo por eso
somos futuro, no es posible escindir u olvidar el pasado porque sería lo mismo
que pretender olvidar o escindir el futuro. Ahora, ya en las puertas de la
ancianidad, releo emocionado los discursos del “compañero Allende”, un
auténtico líder en este lugar y en todos los lugares del mundo:
“Solo quiero
señalar ante la historia el hecho trascendental que ustedes han realizado,
derrotando la soberbia del dinero, la presión y amenaza, la información
deformada, la campaña del terror, de la insidia y la maldad”. (Discurso en la
sede de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile, FECH,
Santiago, noche del 4 de septiembre de 1970).
“Aquí estamos hoy,
compañeros, para conmemorar el comienzo de nuestro triunfo. Pero alguien más
vence hoy con nosotros. Están aquí Lautaro y Caupolicán, hermanados en la
distancia de Cuauhtémoc y Túpac Amaru”. “De los trabajadores es la victoria.
Del pueblo sufrido, que soportó por siglo y medio, bajo el nombre de
Independencia, la explotación de una clase dominante incapaz de asegurar el
progreso y, de hecho, desentendida de él”. “Pero, ¿cuál es el Chile que
heredamos? Una sociedad en que la violencia está incorporada a las
instituciones mismas. Nuestra herencia es una sociedad frustrada en sus
aspiraciones más hondas de desarrollo autónomo”. “Nuestro programa de Gobierno,
refrendado por el pueblo, es muy explícito en que nuestra democracia será tanto
más real cuanto más popular”. (Discurso en el Estadio Nacional, Santiago, 5 de
noviembre de 1970).
El 11 de septiembre
del presente 2023 se cumplen 50 años del ase-sinato del presidente Salvador
Allende; medio siglo del alevoso golpe cívico militar con el que el Chile
empresarial truncó el sueño del Chile profundo y mayoritario. Esta es la única
—y dolorosa— verdad histórica.
Recordado
Presidente, en todos los pueblos nativos de la Tierra seguimos diciendo (y
todos los seres humanos, sin excepción, provenimos de pueblos nativos, solo que
demasiados lo han olvidado): “Nosotros morimos tres veces: primero en nuestro
cuerpo, luego en el corazón de quienes amamos y nos amaron, y la muerte
definitiva es cuando desaparecemos en la ternura de sus memorias”.
Prólogo. A
recuperar la
memoria 7
El programa básico
de Gobierno de la Unidad Popular fue aprobado por los partidos Comunista,
Socialista, Radical y Social Demócrata, por el Movimiento de Acción Popular
Unitaria (MAPU) y por la Acción Popular Independiente, el 17 de diciembre de
1969 en Santiago de Chile.
INTRODUCCIÓN
Los partidos y
movimientos que integran el Comité Coordinador de la Unidad Popular, sin
perjuicio de mantener cada cual su propia filosofía y sus propios perfiles
políticos, coinciden plenamente en la caracterización de la realidad
nacional expuesta a continuación y en las proposiciones programáticas que serán
la base de nuestra acción común y que entregamos a consideración del pueblo.
1
Chile vive una
crisis profunda que se manifiesta en el estancamiento económico y social,
en la pobreza generalizada y en las poster-gaciones de todo orden que sufren
los obreros, campesinos y demás capas explotadas, así como en las
crecientes dificultades
que enfrentan
empleados, profesionales, empresarios pequeños
1 Texto
tomado del folleto Programa básico de gobierno de la Unidad Popular.
Candidatura presidencial de Salvador Allende. Impreso en Santiago
por la Editorial Prensa Latinoamericana (perteneciente al Partido Socialista de
Chile) en septiembre de 1970.
9
y medianos y en las
mínimas oportunidades de que disponen la mujer y la juventud.
Los problemas en
Chile se pueden resolver. Nuestro país cuenta con grandes riquezas como el
cobre y otros minerales, un gran potencial hidroeléctrico, vastas extensiones
de bosques, un largo litoral rico en especies marinas, una superficie
agrícola más que suficiente, etc.; cuenta, además, con la voluntad de
trabajo y progreso de los chilenos, junto con su capacidad técnica y
profesional. ¿Qué es entonces lo que ha fallado?
Lo que ha fracasado
en Chile es un sistema que no corresponde a las necesidades de nuestro tiempo.
Chile es un país capitalista, dependiente del imperialismo, dominado por
sectores de la burguesía estructuralmente ligados al capital extranjero, que no
pueden resolver los problemas fundamentales del país, los que se derivan
precisamente de sus privilegios de clase a los que jamás renunciarán
voluntariamente.
Más aún, como
consecuencia misma del desarrollo del capital-ismo mundial, la entrega de la
burguesía monopolista nacional al imperialismo aumenta progresivamente, se
acentúa cada vez más en su dependencia su papel de socio menor del capital
extranjero.
Para unos pocos,
vender a diario un pedazo de Chile es un gran negocio. Decidir por los demás es
lo que hacen todos los días.
Para la gran
mayoría, en cambio, vender a diario su esfuerzo, su inteligencia y su trabajo
es un pésimo negocio, y decidir sobre su propio destino es un derecho del cual,
en gran medida, aún están privados.
2
En Chile las
recetas “reformistas” y “desarrollistas” que impulsó la Alianza para el
Progreso e hizo suyas el gobierno de Frei, no han logrado alterar nada
importante.
En lo fundamental
ha sido un nuevo gobierno de la burguesía al servicio del capitalismo nacional
y extranjero, cuyos débiles intentos de cambio social naufragaron sin pena ni
gloria entre el estancamiento económico, la carestía y la represión violenta contra
el pueblo. Con esto se ha demostrado, una vez más, que
10 El
Gobierno Popular
el reformismo es
incapaz de resolver los problemas del pueblo.
3
El desarrollo del
capitalismo monopolista niega la ampliación de la democracia y exacerba la
violencia antipopular.
El aumento del
nivel de lucha del pueblo, a medida que fracasa el reformismo, endurece la
posición de los sectores más reaccionarios de las clases dominantes que, en
último término, no tienen otro recurso que la fuerza.
Las formas brutales
de la violencia del Estado actual, tales como las acciones del Grupo Móvil, el
apaleo de campesinos y estudiantes, las matanzas de pobladores y mineros, son
inseparables de otras no menos brutales que afectan a todos los chilenos.
Porque violencia es
que junto a quienes poseen viviendas de lujo, una parte importante de la
población habite en viviendas insalubres y otros no dispongan siquiera de un
sitio; violencia es que mientras algunos botan la comida, otros no tengan cómo
alimentarse.
4
La explotación
imperialista de las economías atrasadas se efectúa de muchas maneras: a través
de las inversiones en la minería (cobre, hierro, etc.), y en la actividad
industrial, bancaria y comercial; mediante el control tecno1ógico que nos
obliga a pagar altísimas sumas en equipos, licencias y patentes; de los
préstamos norteamericanos en condiciones usurarias que nos imponen gastar en
Estados Unidos y con la obligación adicional de transportar en barcos
norteamericanos los productos comprados, etc.
Para muestra un
solo dato: desde 1952 hasta hoy, los nort-eamericanos invirtieron en América
Latina 7.473 millones de dólares y se llevaron 16.000 millones de dólares.
De Chile el
imperialismo ha arrancado cuantiosos recursos equivalentes al doble del capital
instalado en nuestro país,
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 11
formado a lo largo
de toda su historia.
Los monopolios
norteamericanos, con la complicidad de los gobiernos burgueses, han logrado
apoderarse de casi todo nuestro cobre, hierro y salitre. Controlan el comercio
exterior y dictan la política económica por intermedio del Fondo Monetario
Internacional y otros organismos.
Dominan importantes
ramas industriales y de servicios; gozan de estatutos de privilegios, mientras
imponen la devaluación monetaria, la reducción de salarios y sueldos y
distorsionan la actividad agrícola por la vía de los excedentes agropecuarios.
Intervienen también
en la educación, la cultura y los medios de comunicación. Valiéndose de
convenios militares y políticos tratan de penetrar las Fuerzas Armadas.
Las clases
dominantes, cómplices de esta situación e incapaces de valerse por ellas
mismas, han intensificado en los últimos diez años el endeudamiento de
Chile con el extranjero.
Dijeron que los
préstamos y compromisos con los ban-queros internacionales podrían producir un
mayor desarrollo económico. Pero lo único que lograron es que hoy día Chile
tenga el récord de ser uno de los países más endeudados de la tierra en
proporción a sus habitantes.
5
En Chile se
gobierna y se legisla a favor de unos pocos, de los grandes capitalistas y sus
secuaces, de las compañías que dominan nuestra economía, de los latifundistas
cuyo poder permanece casi intacto.
A los dueños del
capital les interesa ganar siempre más dinero y no satisfacer las necesidades
del pueblo chileno. Si producir e importar automóviles de alto precio, por
ejemplo, es un buen negocio, se desvían hacia ese rubro valiosos recursos de
nuestra economía, sin tener en cuenta que solo un porcentaje ínfimo
de chilenos están en condiciones de adquirirlos y que hay necesidades
mucho más urgentes que atender, desde luego; en este mismo rubro, la de mejorar
la locomoción colectiva, dotar de maquinaria a la agricultura, etc.
12 El
Gobierno Popular
El grupo de
empresarios que controla la economía, la prensa y otros medios de comunicación;
el sistema político, que amenaza al Estado cuando éste insinúa intervenir o se
niega a favorecerlos, les cuesta muy caro a todos los chilenos.
Para que ellos se
dignen seguir “trabajando”, pues solo ellos pueden darse el lujo de poder
trabajar o no, es preciso:
• darles
toda clase de ayuda. Los grandes empresarios estrujan al Estado bajo la amenaza
que no habrá inversión privada si las ayudas y garantías que piden no se les
otorgan;
• permitirles
producir lo que ellos quieran con el dinero de todos los chilenos, en lugar de
elaborar lo que necesita la gran mayoría del país;
• dejarlos
llevarse las ganancias que obtienen a sus cuen-tas bancarias en el extranjero;
• dejarlos
despedir obreros si estos piden mejores salarios; permitirles manipular la
distribución de alimentos, acapara-rlos para provocar escasez y de esta manera
subir los precios a fin de continuar enriqueciéndose a costa del pueblo.
Mientras tanto,
buena parte de los que efectivamente producen, experimentan una difícil
situación:
• Medio
millón de familias carecen de viviendas y otras tan-tas o más viven en pésimas
condiciones en cuanto a alcantarilla-do, agua potable, luz, salubridad.
• La
necesidad de la población en materia de educación y salud es
insuficientemente atendida.
• Más
de la mitad de los trabajadores chilenos reciben remuneraciones
insuficientes para cubrir sus necesidades vitales mínimas. La desocupación
y el trabajo inestable se sufre en cada familia.
Para innumerables
jóvenes la posibilidad de empleo se presenta muy difícil e incierta.
El capital
imperialista y un grupo de privilegiados que no pasa del 10% de la población
acaparan la mitad de la renta nacional. Esto significa que de cada 100
escudos que los chilenos producen, 50 van
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 13
a parar a los
bolsillos de 10 oligarcas y los otros 50 deben repartirse entre 90 chilenos,
del pueblo y de la clase media.
6
El alza del costo
de la vida es un infierno en los hogares del pueblo y, en especial, para
la dueña de casa. En los últimos 10 años, según datos oficiales, el costo
de la vida ha subido casi en un mil por ciento.
Esto significa que
todos los días se les roba una parte de su salario o de su sueldo a los
chilenos que viven de su trabajo. Igual como le ocurre a los jubilados y
pensionados, al trabajador independiente, al artesano, al pequeño productor,
cuyas exiguas rentas son recortadas a diario por la inflación.
Alessandri y Frei
aseguraron que pondrían término a la inflación. Los resultados están
a la vista. Los hechos demuestran que la inflación en Chile obedece a
causas de fondo relacionadas con la estructura capitalista de nuestra
sociedad y no con las alzas de remuneraciones como han pretendido hacer creer
los sucesivos gobiernos para justificar la mantención del sistema y
recortar los ingresos de los trabajadores. El gran capitalista, en cambio,
se defiende de la inflación y más aún se beneficia con ella. Sus
propiedades y capitales se valorizan, sus contratos de construcción con el
Fisco se reajustan, y los precios de sus productos suben llevando siempre la
delantera a las alzas de remuneraciones.
7
Un alto número de
chilenos están mal alimentados. Según estadísticas oficiales, el 50% de
los menores de 15 años de edad están desnutri-dos. La desnutrición afecta su
crecimiento y limita su capacidad de aprender, de instruirse.
Esto demuestra que
la economía en general, y el sistema agrícola en particular, son incapaces de
alimentar a los chilenos, pese a que Chile podría sustentar ahora mismo a una
población
14 El
Gobierno Popular
de 30 millones de
personas, el triple de la población actual. Por el contrario, debemos importar
cada año centenares de
miles de dó1ares en
alimentos de origen agropecuario.
El latifundio es el
gran culpable de los problemas alimen-tarios de todos los chilenos y el
responsable de la situación de atraso y miseria que caracteriza al campo
chileno. Los índices de mortalidad infantil y adulta, de analfabetismo, de
falta de viviendas, de insalubridad son, en las zonas rurales, marcadamente
superiores a los de las ciudades.
Estos problemas no
los ha resuelto la insuficiente Reforma Agraria del gobierno demócrata-
cristiano. Solo la lucha del campesinado con el apoyo de todo el pueblo puede
resolverlos. El actual desarrollo de sus combates por la tierra y la
liquidación del latifundio abre nuevas perspectivas al movimiento popular
chileno.
8
El crecimiento de
nuestra economía es mínimo. En los últimos lustros hemos crecido, en promedio,
apenas a razón de un 2% anual por persona; y desde 1967 no hemos crecido, más
bien hemos retrocedido, según las cifras del propio Gobierno (ODEPLAN). Esto quiere
decir que en 1966 cada chileno tenía una mayor cantidad de bienes de la que
tiene hoy. Ello explica que la mayoría esté disconforme y busque una
alternativa para nuestro país.
9
La única
alternativa verdaderamente popular y, por lo tanto, la tarea fundamental que el
Gobierno del Pueblo tiene ante sí, es terminar con el dominio de los
imperialistas, de los monopolios, de la oligarquía terrateniente e iniciar la
construcción del socialismo en Chile.
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 15
LA UNIDAD Y LA
ACCIÓN DEL PUEBLO ORGANIZADO
El crecimiento de
las fuerzas trabajadoras en cuanto a su número, su organización, su lucha y la
conciencia de su poder, refuerza y propaga la voluntad de cambios profundos, la
crítica del orden establecido y el choque con sus estructuras. En nuestro país
son más de tres millones de trabajadores, cuyas fuerzas productivas y su enorme
capacidad constructiva no podrán, sin embargo, liberarse dentro del actual
sistema que solo puede explotarles y someterles.
Estas fuerzas,
junto a todo el pueblo, movilizando a todos aquellos que no están comprometidos
con el poder de los intereses reaccionarios, nacionales y extranjeros, o
sea, mediante la acción unitaria y combativa de la inmensa mayoría de
los chilenos, podrán romper las actuales estructuras y avanzar en la tarea de
su liberación.
La unidad popular
se hace para eso.
Los imperialistas y
las clases dominantes del país combat-irán la unidad popular y tratarán de
engañar una vez más al pueblo. Dirán que la libertad está en peligro, que la
violencia se adueñará del país, etc. Pero las masas populares creen cada vez
menos en estas mentiras. Diariamente crece su movilización social que hoy
se ve reforzada y alentada por la unificación de las fuerzas de izquierda.
Para estimular y
orientar la movilización del pueblo de Chile hacia la conquista del poder,
constituiremos por todas partes los Comités de la Unidad Popular, articulados
en cada fábrica, fundo, población, oficina o escuela por los militantes de
los movimientos y de los partidos de izquierda e integrados por
esa multitud de chilenos que se definen por cambios fundamentales.
Los Comités de
Unidad Popular no solo serán organismos elec-torales. Serán intérpretes y
combatientes de las reivindicaciones inmediatas de las masas y, sobre todo, se
prepararán para ejercer el Poder Popular.
Así, pues, este
nuevo poder que Chile necesita debe empezar a gestarse desde ya, donde quiera
que el pueblo se organice para luchar por sus problemas específicos y donde
quiera que se desarrolle la conciencia de la necesidad de ejercerlo.
Este sistema de
trabajo común será un método permanente y dinámico de desarrollo del Programa,
una escuela activa para
16 El
Gobierno Popular
las masas y una
forma concreta de profundizar el contenido político de la Unidad Popular en
todos sus niveles.
En un momento dado
de la campaña los contenidos esenciales de este Programa, enriquecidos por la
discusión y el aporte del pueblo y una serie de medidas inmediatas de gobierno,
serán señaladas en un Acta del Pueblo que se constituirá, para el nuevo Gobierno
Popular y el Frente que lo sustenta, en un mandato irrenunciable. Apoyar al
candidato de la Unidad Popular no significa, por tanto, solo votar por un
hombre, sino también pronunciarse en favor del reemplazo urgente de la
actual so-ciedad que se asienta en el dominio de los grandes capitalistas
nacionales y extranjeros.
EL PROGRAMA
EL PODER POPULAR
Las
transformaciones revolucionarias que el país necesita solo podrán realizarse si
el pueblo chileno toma en sus manos el poder y lo ejerce real y efectivamente.
El pueblo de Chile
ha conquistado, a través de un largo proceso de lucha, determinadas libertades
y garantías democráticas, por cuya continuidad debe mantenerse en actitud de
alerta y combatir sin tregua. Pero el poder mismo le es ajeno.
Las fuerzas
populares y revolucionarias no se han unido para luchar por la simple
sustitución de un Presidente de la República por otro, ni para reemplazar a un
partido por otros en el gobierno, sino para llevar a cabo los cambios de fondo
que la situación nacional exige sobre la base del traspaso del poder de los
antiguos grupos dominantes a los trabajadores, al campesinado y a sectores
progresistas de las capas medias de la ciudad y del campo.
El triunfo popular
abrirá paso así al régimen político más democrático de la historia del país.
En materia de
estructura política el Gobierno Popular tiene
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 17
• preservar,
hacer más efectivos y profundos los dere-chos democráticos y las conquistas de
los trabajadores; y
• transformar
las actuales instituciones para instaurar un nuevo Estado donde los
trabajadores y el pueblo tengan el real ejercicio del poder.
LA PROFUNDIZACIÓN
DE LA DEMOCRACIA Y LAS CONQUISTAS DE LOS TRABAJADORES
El Gobierno Popular
garantizará el ejercicio de los derechos de-mocráticos y respetará las
garantías individuales y sociales de todo el pueblo. La libertad de conciencia,
de palabra, de prensa y de reunión, la inviolabilidad del domicilio y los
derechos de sindicalización y de organización regirán efectivamente sin las
cortapisas con que los limitan actualmente las clases dominantes.
Para que esto sea
efectivo, las organizaciones sindicales y sociales de los obreros, empleados,
campesinos, pobladores, dueñas de casa, estudiantes, profesionales,
intelectuales, ar-tesanos, pequeños y medianos empresarios y demás sectores de
trabajadores serán llamadas a intervenir en el rango que les corresponda en las
decisiones de 1os órganos de poder. Por ejemplo, en las instituciones de
previsión y de seguridad social, estableceremos la administración por sus
propios imponentes, asegurando a ellos la elección democrática y en votación
secreta de sus consejos directivos. Respecto de las empresas del sector
público, sus consejos directivos y sus comités de producción deben contar con
mandatarios directos de sus obreros y empleados.
En los organismos
habitacionales correspondientes a su jurisdicción y nivel, las Juntas de
Vecinos y demás organizaciones de pobladores dispondrán de mecanismos para
fiscalizar sus operaciones e intervenir en múltiples aspectos de su
funcio-namiento. Pero no se trata únicamente de estos ejemplos, sino de una
nueva concepción en que el pueblo adquiere una intervención real y eficaz
en los organismos de1 Estado.
18 El
Gobierno Popular
Asimismo, el
Gobierno Popular garantizará el derecho de los trabajadores al empleo y a la
huelga y de todo el pueblo a la educación y a la cultura, con pleno respeto de
todas las ideas y de las creencias religiosas, garantizando el ejercicio de su
culto.
Se extenderán todos
los derechos y garantías democráticas entregando a las organizaciones sociales
los medios reales para ejercerlos y creando los mecanismos que les permitan
actuar en los diferentes niveles del aparato del Estado.
El Gobierno Popular
asentará esencialmente su fuerza y su autoridad en el apoyo que le brinde el
pueblo organizado. Esta es nuestra concepción de gobierno fuerte, opuesta por
tanto a la que acuñan la oligarquía y el imperialismo que identifican la autoridad
con la coerción ejercida contra el pueblo.
El Gobierno Popular
será pluripartidista. Estará integrado por todos los partidos, movimientos y
corrientes revolucionarias. Sera así un ejecutivo verdaderamente democrático,
representativo y cohesionado.
El Gobierno Popular
respetará los derechos de la oposición que se ejerza dentro de los marcos
legales.
El Gobierno Popular
iniciará de inmediato una real descentral-ización administrativa, conjugada con
una planificación democrática y eficiente que elimine el centralismo
burocrático y lo reemplace por la coordinación de todos los organismos
estatales.
Se modernizará la
estructura de las municipalidades recono-ciéndoles la autoridad que les
corresponde de acuerdo a los planes de coordinación de todo el Estado. Se
tenderá a transformarlas en los órganos locales de la nueva organización
política, dotándolas de financiamiento y atribuciones adecuadas, a fin de
que puedan atender, en interacción con las Juntas de Vecinos y coordinadas
entre sí, los problemas de interés local de sus comunas y de sus habitantes.
Deben entrar en funciones con este mismo propósito las Asambleas Provinciales.
La policía debe ser
reorganizada a fin de que no pueda volver a emplearse como organismo de
represión contra el pueblo y cumpla, en cambio, con el objetivo de defender a
la población de las acciones antisociales. Se humanizará el procedimiento policial
de manera de garantizar efectivamente el pleno respeto a la dignidad y a la
integridad física del ser humano. El régimen carcelario, que
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 19
constituye una de
las peores lacras del actual sistema, debe ser transformado de raíz, con vista
a la regeneración y recuperación de los que hayan delinquido.
UN NUEVO ORDEN
INSTITUCIONAL: EL ESTADO POPULAR
LA ORGANIZACIÓN
POLÍTICA
A través de un
proceso de democratización en todos los niveles y de una movilización
organizada de las masas se construirá desde la base la nueva estructura del
poder.
Una nueva
Constitución Política institucionalizará la incorpo-ración masiva del pueblo al
poder estatal.
Se creará una
organización única del Estado estructurada a nivel nacional, regional y local
que tendrá a la Asamblea del Pueblo como órgano superior de poder.
La Asamblea del
Pueblo será la Cámara Única que expresará nacionalmente la soberanía popular.
En ella confluirán y se manifestarán las diversas corrientes de opinión.
Este sistema
permitirá suprimir de raíz los vicios de que han adolecido en Chile tanto el
presidencialismo dictatorial, como el parlamentarismo corrompido.
Normas específicas
determinarán y coordinarán las atribuciones y responsabilidades del
presidente de la República, ministros, Asamblea del Pueblo, organismos
regionales y locales de poder y partidos políticos, con el fin de asegurar
la operatividad legislativa, la eficiencia del gobierno y, sobre todo, el
respeto a la voluntad mayoritaria.
A fin de establecer
la debida armonía entre los poderes que emanan de la voluntad popular y de
que ésta pueda expresarse de un modo coherente, todas las elecciones se
efectuarán en un proceso conjunto dentro de un mismo lapso de tiempo.
La generación de
todo organismo de representación popular deberá realizarse por sufragio
universal, secreto y directo, de los hombres y mujeres mayores de 18 años,
civiles y militares,
20 El
Gobierno Popular
Los integrantes de
la Asamblea del Pueblo y de todo organ-ismo de representación popular estarán
sujetos al control de los electores, mediante mecanismos de consulta que podrán
revocar sus mandatos.
Se establecerá un
riguroso sistema de incompatibilidades que conduzca al término del mandato o la
privación de su cargo cuando un diputado o un funcionario de altas
responsabilidades se desempeñe como gestor de intereses privados.
Los instrumentos
de1a política económica y social del Estado constituirán un sistema
nacional de planificación, tendrán carácter ejecutivo y su misión será
dirigir, coordinar y racion-alizar la acción del Estado. Los planes con que
opere deberán ser aprobados por la Asamblea del Pueblo. Los organismos de los
trabajadores tendrán una intervención fundamental en el sistema
planificación.
Los organismos
regionales y locales de poder del Estado Popular ejercerán autoridad en el
radio geográfico que les corresponde y tendrán facultades económicas,
políticas y sociales.
Podrán, además,
entregar iniciativas y ejercer la crítica a los organismos superiores.
Sin embargo, el
ejercicio de las facultades de los organismos regionales y locales deberá
ajustarse a los marcos fijados por las leyes nacionales y por los planes
generales de desarrollo económico y social.
En cada uno de los
niveles del Estado Popular se integrarán las organizaciones sociales con
atribuciones específicas. A ellas les corresponderá compartir
responsabilidades y desarrollar iniciativas en sus respectivos radios de
acción, así como el examen y solución de los problemas de su competencia. Estas
atribuciones no implicarán limitación alguna a la plena independencia y
autonomía de las organizaciones.
Desde el día mismo
que asuma el mando, el Gobierno Popular abrirá canales a fin de que se
exprese la influencia de los tra-bajadores y del pueblo, por intermedio de las
organizaciones
sociales, en la
adopción de decisiones y en la fiscalización del funcionamiento de la
administración estatal.
Estos serán pasos
decisivos para la liquidación del centralismo
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 21
burocrático que
caracteriza al sistema de administración actual.
LA ORGANIZACIÓN DE
LA JUSTICIA
La organización y
administración de la justicia debe estar basada en el principio de la autonomía
consagrada constitucionalmente y en una real independencia económica.
Concebimos la
existencia de un Tribunal Supremo, cuyos componentes sean designados por la
Asamblea del Pueblo sin otra limitación que la que emane de la natural
idoneidad de sus miembros. Este tribunal generará libremente los poderes
internos, unipersonales o colegiados, del sistema judicial.
Entendemos que la
nueva organización y administración de justicia devendrá en auxilio de las
clases mayoritarias. Además, será expedita y menos onerosa.
Para el Gobierno
Popular una nueva concepción de la magis-tratura reemplazará a la actual,
individualista y burguesa.
LA DEFENSA NACIONAL
El Estado Popular
prestará atención preferente a la preservación de la soberanía nacional, lo que
concibe como un deber de todo el pueblo.
El Estado Popular
mantendrá una actitud alerta frente a las amenazas a la integridad territorial
y a la independencia del país alentadas por el imperialismo y por sectores
oligárquicos que se entronizan en países vecinos y que junto con reprimir a sus
pueblos alientan afanes expansionistas y revanchistas.
Definirá una
concepción moderna, patriótica y popular de la soberanía del país basada
en los siguientes criterios:
• Afianzamiento
del carácter nacional de todas las ramas de las Fuerzas Armadas. En este
sentido rechazo de cualquier empleo de ellas para reprimir al pueblo o
participar en ac-ciones que interesen a potencias extrañas.
• Formación
técnica y abierta a todos los aportes de la ciencia militar moderna, y conforme
a las conveniencias de
22 El
Gobierno Popular
Chile, de la
independencia nacional, de la paz y de la amistad entre los pueblos.
• Integración
y aporte de las Fuerzas Armadas en diversos aspectos de la vida social. El
Estado Popular se preocupará de posibilitar la contribución de las Fuerzas
Armadas al desar-rollo económico del país sin perjuicio de su labor
esencial-mente de defensa de la soberanía.
Sobre estas bases,
es necesario asegurar a las Fuerzas Armadas los medios materiales y técnicos y
un justo y democrático sistema de remuneraciones, promociones y jubilaciones
que garanticen a oficiales, suboficiales, clases y tropas la seguridad económica durante
su permanencia en las filas y en las condiciones de retiro y la
posibilidad efectiva para todos de ascender atendiendo solo a sus condiciones
personales.
LA CONSTRUCCIÓN DE
LA NUEVA ECONOMÍA
Las fuerzas
populares unidas buscan como objetivo central de su política reemplazar la
actual estructura económica, terminando con el poder del capital monopolista
nacional y extranjero y del latifundio, para iniciar la construcción del
socialismo.
En la nueva
economía la planificación jugará un papel im-portantísimo. Sus órganos
centrales estarán al más alto nivel administrativo; y sus decisiones, generadas
democráticamente, tendrán carácter ejecutivo.
ÁREA DE PROPIEDAD
SOCIAL
El proceso de
transformación de nuestra economía se inicia con una política destinada a
constituir un área estatal dominante, formada por las empresas que actualmente
posee el Estado más las empresas que se expropien. Como primera medida se
nacionalizarán aquellas riquezas básicas que, como la gran minería del cobre,
hierro, salitre y otras, están en poder de capitales extranjeros y de los
monopolios internos. Así, quedarán integrando este sector
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 23
de actividades
nacionalizadas las siguientes:
1) La
gran minería del cobre, salitre, yodo, hierro y carbón mineral.
2) El
sistema financiero del país, en especial la banca privada y seguros.
3) El
comercio exterior.
4) Las
grandes empresas y monopolios de distribución.
5) Los
monopolios industriales estratégicos.
6) En
general, aquellas actividades que condicionan el desar-rollo económico y social
del país, tales como la producción y distribución de energía eléctrica; el
transporte ferroviario, aéreo y marítimo; las comunicaciones; la producción,
refi-nación y distribución del petróleo y sus derivados, incluido el gas
licuado; la siderurgia, el cemento, la petroquímica y química pesada, la
celulosa, el papel.
Todas estas
expropiaciones se harán siempre con pleno resguardo del interés del pequeño
accionista.
EL ÁREA DE
PROPIEDAD PRIVADA
Esta área comprende
aquellos sectores de la industria, la minería, la agricultura y los servicios
en que permanece vigente la propiedad privada de los medios de producción.
Estas empresas en
número serán la mayoría. Así, por ejemplo, en 1967, de las 30.500 industrias
(incluyendo la industria artesanal), solo unas 150 controlaban monopólicamente
todos los mercados, concentrando la ayuda del Estado, el crédito bancario y
explotando al resto de los empresarios industriales del país vendiéndoles cara
la materia prima y comprándoles baratos sus productos.
Las empresas que
integran este sector serán beneficiadas con la planificación general de la
economía nacional. El Estado procurará la asistencia
financiera y técnica necesarias a las em-presas de esta área, para que
puedan cumplir con la importante función que desempeñan en la economía
nacional, atendido el número de las personas que trabajan en ellas, como el
volumen
24 El
Gobierno Popular
Además, se
simplificarán los sistemas de patentes, aranceles aduaneros,
contribuciones y tributos para estas empresas y se les asegurará una adecuada y
justa comercialización de sus productos.
En estas empresas
se deberán garantizar los derechos de obreros y empleados a salarios y
condiciones de trabajo justos. El respeto de estos derechos será cautelado por
el Estado y los trabajadores de la empresa respectiva.
ÁREA MIXTA
Este sector será
mixto porque se compondrá de empresas que com-binen los capitales del Estado a
los particulares.
Los préstamos o
créditos concedidos por los organismos de fomento a las empresas de esta área
podrán serlo en calidad de aportes para que el Estado sea socio y no acreedor.
Lo mismo será
válido para los casos en que dichas empresas obten-gan créditos con el aval o
garantía del Estado o de sus instituciones.
PROFUNDIZACIÓN Y
EXTENSIÓN DE LA REFORMA AGRARIA
La Reforma Agraria
es concebida como un proceso simultáneo y complementario con las
transformaciones generales que se desea promover en la estructura social,
política y económica del país, de manera que su realización es inseparable del
resto de la política general. La experiencia ya existente en esta materia y los
vacíos o inconsecuencias que de ella se desprenden, conducen a reformular la
política de distribución y organización de la propiedad de la tierra en base a
las siguientes directivas:
1
Aceleración del
proceso de Reforma Agraria expropiando los predios que excedan a la cabida
máxima establecida, según las condiciones de las distintas zonas, incluso los
frutales,
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 25
vitivinícolas y
forestales, sin que el dueño tenga derecho preferencial a elegir la reserva. La
expropiación podrá incluir la totalidad o parte de los activos de los predios
expropiados (maquinarias, herramientas, animales, etc.).
2
Incorporación
inmediata al cultivo agrícola de las tierras abandonadas y mal explotadas de
propiedad estatal.
3
Las tierras
expropiadas se organizarán preferentemente en formas cooperativas de propiedad.
Los campesinos tendrán títulos de dominio que acrediten su propiedad sobre la
casa y el huerto que se les asigne y sobre los derechos correspondientes en el
predio indivisible de la cooperativa. Cuando las condiciones lo aconsejen, se
asignarán tierras en propiedad personal a los campesinos, impulsando la
organización del trabajo y de la comercialización sobre bases de cooperación
mutua.
También se
destinarán tierras para crear empresas agrícolas estatales con la tecnología
moderna.
4
En casos
calificados se asignarán tierras a los pequeños agri-cultores, arrendatarios,
medieros y empleados agrícolas capacitados para el trabajo agropecuario.
5
Reorganización de
la propiedad minifundiaria a través de formas progresivamente cooperativas de
trabajo agrícola.
26 El
Gobierno Popular
Incorporación de
los pequeños y medianos campesinos a las ventajas y servicios de las
cooperativas que operen en su área geográfica.
7
Defensa de la
integridad y ampliación y asegurar la dirección democrática de las comunidades
indígenas amenazadas por la usurpación, y que al pueblo mapuche y demás
indígenas se les asegure tierras suficientes y asistencia técnica y
crediticia apropiadas.
POLÍTICA DE
DESARROLLO ECONÓMICO
La política
económica del Estado se llevará adelante a través del sistema nacional de
planificación económica y de los mecanismos de control, orientación, crédito a
la producción, asistencia técnica, política tributaria y de comercio exterior,
como asimismo mediante la propia gestión del sector estatal de la economía.
Tendrá como objetivos:
1
Resolver los
problemas inmediatos de las grandes mayorías. Para esto se volcará la capacidad
productiva del país de los artículos superfluos y caros destinados a
satisfacer a los sectores de altos ingresos hacia la producción de
artículos de consumo popular, baratos y de buena calidad.
2
Garantizar
ocupación a todos los chilenos en edad de trabajar con un nivel de
remuneraciones adecuado. Esto significará
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 27
diseñar una
política que genere un gran empleo proponiéndose el uso adecuado de los
recursos del país y la adaptación de la tecnología a las exigencias del
desarrollo nacional.
3
Liberar a Chile de
la subordinación al capital extranjero. Esto lleva a expropiar el capital
imperialista, a realizar una política de un creciente
autofinanciamiento de nuestras actividades, a fijar las condiciones
en que opera el capital extranjero que no sea expropiado, a lograr una
mayor independencia en la tecnología, el transporte externo, etc.
4
Asegurar un
crecimiento económico rápido y descentralizado que tienda a desarrollar al
máximo las fuerzas productivas, procurando el óptimo aprovechamiento de los
recursos humanos, naturales, financieros y técnicos disponibles a fin de
incrementar la pro-ductividad del trabajo y de satisfacer tanto a las
exigencias del desarrollo independiente de la economía, como a las necesidades
y aspiraciones de la pob1ación trabajadora, compatibles con una vida digna y
humana.
5
Ejecutar una
política de comercio exterior tendiente a desarrollar y diversificar
nuestras exportaciones, abrir nuevos mercados, lograr una creciente
independencia tecnológica y financiera y evitar las escandalosas
devaluaciones de nuestra moneda.
28 El
Gobierno Popular
Tomar todas las
medidas conducentes a la estabilidad monetaria. La
lucha contra la
inflación se decide esencialmente con los cambios
estructurales
enunciados. Debe, además, incluir medidas que adecuen el flujo de
circulante a las reales necesidades del mercado, controle y redistribuya
el crédito y evite la usura en el comercio del dinero. Racionalice la
distribución y el comercio. Estabilice los precios. Impida que la estructura de
la demanda proveniente de las altas rentas incentive el alza de los precios.
La garantía del
cumplimiento de estos objetivos reside en el control por el pueblo organizado
del poder político y económico, expresado en el área estatal de la
economía y en la planificación general de ésta. Es este poder popular el
que asegurará el cum-plimiento de las tareas señaladas.
TAREAS SOCIALES
Las aspiraciones
sociales del pueblo chileno son legítimas y posibles de satisfacer. Quiere, por
ejemplo, viviendas dignas sin reajustes que esquilmen sus ingresos; escuelas y
universidades para sus hijos; salarios suficientes; que terminen de una vez
las alzas de precios; trabajo estable; atención médica oportuna; alumbrado
público, alcantarillado, agua potable, calles y aceras pavimentadas; una
previsión social sin privilegios, justa y operante, sin pensiones de hambre;
teléfonos, policías, jardines infantiles, canchas deportivas; turismo y
balnearios populares.
La satisfacción de
estos justos anhelos del pueblo —que en verdad constituyen derechos que la
sociedad debe reconocerle— será preocupación preferente del Gobierno
Popular. Puntos básicos de esta acción de gobierno serán:
a) Definición
de una política de remuneraciones, procedien-do a crear de inmediato los
organismos que, con participa-ción de los trabajadores, determinarán cifras que
efectiva-mente constituyan sueldos vitales y salarios mínimos en las diversas
zonas del país. Mientras subsista la inflación se pro-
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 29
cederá a establecer
por ley reajustes automáticos, de acuerdo con el alza del costo de la vida.
Estos operarán cada seis me-ses o cada vez que el costo de la vida supere un
nivel de 5% de crecimiento. En todos los organismos del Estado, y en
primer lugar en los cargos de confianza del Ejecutivo, se
limitarán los sueldos altos a una cifra compatible con la situación
de nuestro país. Se procederá, en un plazo que será definido
téc-nicamente, a establecer un sistema de sueldos y salarios mí-nimos de
niveles iguales para trabajos iguales, cualquiera sea la empresa donde estos
trabajos se realicen. Esta política se iniciará en el área estatal para irla
extendiendo a toda la eco-nomía, sin perjuicio de las diferencias derivadas de
producti-vidades dispares en distintas empresas. Del mismo modo se eliminará
toda discriminación entre el hombre y la mujer o por edad en materia de sueldos
y salarios.
b) Unificar,
mejorar y extender el sistema de seguridad so-cial, manteniendo todas las
conquistas legítimas alcanzadas, eliminando los privilegios abusivos, la
ineficiencia y el buro-cratismo, mejorando y haciendo expedita la atención de
los interesados, extendiendo el sistema previsional a los sectores de
trabajadores que aún no la tienen, y entregando a los im-ponentes la
administración de las Cajas de Previsión, las que funcionarán dentro de
las normas de la planificación.
c) Asegurar1a
atención médica y dental, preventiva y curativa a todos los chilenos,
financiada por el Estado, los patrones y las instituciones de previsión.
Se incorporará la población a la tarea de proteger la salud pública. Los
medicamentos, so-bre la base de un estricto control de costos en los
laboratorios y la racionalización de la producción, se entregarán en canti-dad
suficiente y a bajo precio.
d) Se
destinarán fondos suficientes a fin de llevar a cabo un amplio plan de
edificación de viviendas. Se desarrollará la industrialización de la
construcción controlando sus pre-cios, limitando el monto de las utilidades de
las empresas privadas o mixtas que operan en este rubro. En situaciones de
emergencia se asignarán terrenos a las familias que los necesiten,
facilitándoles ayuda técnica y material para edifi-car sus viviendas. El
Gobierno Popular tendrá como objetivo
30 El
Gobierno Popular
de su política
habitacional que cada familia llegue a ser pro-pietaria de una casa habitación.
Se eliminará el sistema de dividendos reajustables. Las cuotas o rentas
mensuales que deban pagar los adquirientes de viviendas y arrendatarios,
respectivamente, no excederán, por regla general, del 10% del ingreso familiar.
Llevar adelante la remodelación de ciu-dades y barrios, con el criterio de
impedir el lanzamiento de los grupos modestos a la periferia, garantizando los
intere-ses del habitante del sector remodelado, como del pequeño empresario que
allí labore, asegurando a los ocupantes su ubicación futura.
e) Se
establecerá la plena capacidad civil de la mujer casada y la igual condición
jurídica de todos los hijos habidos dentro o fuera del matrimonio, así como una
adecuada legislación de divorcio con disolución del vínculo, con pleno resguardo
de los derechos de la mujer y los hijos.
f) La
división legal entre obreros y empleados será suprimida, estableciendo para
ambos la calidad común de trabajadores y extendiendo el derecho a
sindicalizarse a todos aquellos que actualmente no lo tienen.
CULTURA Y EDUCACIÓN
UNA CULTURA NUEVA
PARA LA SOCIEDAD
El proceso social
que se abre con el triunfo del pueblo irá confor-mando una nueva cultura
orientada a considerar el trabajo humano como el más alto valor, a
expresar la voluntad de afirmación e independencia nacional y a conformar
una visión crítica de la realidad.
Las profundas
transformaciones que se emprenderán requieren de un pueblo socialmente
consciente y solidario, educado para ejercer y defender su poder político,
apto científica y técnica-mente para desarrollar la economía de transición al
socialismo
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 31
y abierto
masivamente a la creación y goce de las más variadas manifestaciones del arte y
del intelecto.
Si ya hoy la
mayoría de los intelectuales y artistas luchan contra las deformaciones
culturales propias de la sociedad capitalista y tratan de llevar los frutos de
su creación a los trabajadores y vincularse a su destino histórico, en la nueva
sociedad tendrán un lugar de vanguardia para continuar con su acción. Porque la
cultura nueva no se creará por decreto; ella surgirá de la lucha por la
fraternidad contra el individualismo; por la valoración del trabajo humano
contra su desprecio; por los valores nacionales contra la colonización
cultural; por el acceso de las masas populares al arte, la literatura y los
medios de comunicación contra su comercialización.
El nuevo Estado
procurará la incorporación de las masas a la actividad intelectual y artística,
tanto a través de un sistema educacional radicalmente transformado, como a
través del establecimiento de un sistema nacional de cultura popular. Una
extensa red de Centros Locales de Cultura Popular impulsará la organización de
las masas para ejercer su derecho a la cultura.
El sistema de
cultura popular estimulará la creación artística y literaria y multiplicará los
canales de relación entre artistas o escritores con un público
infinitamente más vasto que el actual.
UN SISTEMA
EDUCACIONAL DEMOCRÁTICO, ÚNICO Y PLANIFICADO
La acción del nuevo
Gobierno se orientará a entregar las más amplias y mejores oportunidades
educacionales.
En el cumplimiento
de estos propósitos influirá el mejoramiento general de las condiciones de
vida de los trabajadores y la consid-eración, en el nivel que corresponde, de
las responsabilidades de los educadores. Además, se establecerá un Plan Nacional
de Becas lo suficientemente extenso como para asegurar la
incorporación y la continuidad escolar a todos los niños de Chile,
especialmente a los hijos de la clase obrera y del campesinado.
Por otra parte, el
nuevo Estado desarrollará un plan extraordinario de construcción de
establecimientos escolares, apoyado en recursos nacionales y locales
movilizados por los órganos básicos de poder. Se expropiarán las
edificaciones suntuarias que se requieran para
32 El
Gobierno Popular
habilitar nuevos
establecimientos escolares e internados. Por estos medios se tenderá a
crear por lo menos una escuela unificada (básica y media) en cada comuna
rural, en cada barrio y en cada población de las ciudades de Chile.
Con el fin de
atender a las necesidades de desarrollo propias de
1a edad preescolar
y para posibilitar la incorporación de la mujer al trabajo productivo, se
extenderá rápidamente el sistema de salas-cuna y jardines infantiles, otorgando
prioridad a los sectores más necesitados de nuestra sociedad. Por efecto de
esta misma política, la niñez obrera y campesina estará más apta para ingresar
y permanecer provechosamente en el sistema escolar regular.
Para hacer efectiva
una nueva enseñanza se requiere la aplicación de métodos que pongan énfasis en
una participación activa y crítica de los estudiantes en su enseñanza, en vez
de la posición pasiva y receptiva que ahora deben mantener.
Para liquidar
rápidamente los déficit culturales y educa-cionales heredados del actual
sistema, se llevará a cabo una amplia movilización popular destinada a eliminar
a breve plazo el analfabetismo, a elevar los niveles de escolaridad de la
población adulta.
La educación de
adultos se organizará principalmente en función de los centros laborales, hasta
hacer posible el funcio-namiento permanente de la educación general,
tecnológica y social para los trabajadores.
La transformación
del sistema educacional no será obra solo de técnicos sino tarea estudiada,
discutida, decidida y ejecutada por las organizaciones de maestros,
trabajadores, estudiantes y padres y apoderados, dentro de los marcos generales
de la planificación nacional.
Internamente, el
sistema escolar se planificará respetando los principios de unidad,
continuidad, correlación y diversifi-cación de la enseñanza.
En la dirección
ejecutiva del aparato educacional habrá efectiva representación de las
organizaciones sociales ya señaladas, integradas en Consejos Locales,
Regionales y Nacional de Educación.
Con el objeto de
hacer realidad la p1anificación de la edu-
cación y la escuela
única, nacional y democrática, el nuevo
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 33
Estado tomará bajo
su responsabilidad los establecimientos privados, empezando por aquellos
planteles que seleccionan su alumnado por razones de clase social, origen
nacional o confesión religiosa. Esto se realizará integrando al sistema
educacional el personal y otros medios de la educación privada.
LA EDUCACIÓN FÍSICA
La educación física
y las prácticas de todos los deportes, desde los niveles básicos del sistema
educacional y en todas las organizaciones sociales de jóvenes y adultos, serán
la preocupación constante y metódica del Gobierno Popular.
DEMOCRACIA,
AUTONOMÍA Y ORIENTACIÓN DE LA UNIVERSIDAD
El Gobierno de
Unidad Popular prestará un amplio respaldo al proceso de la Reforma
Universitaria e impulsará resueltamente su desarrollo. La culminación
democrática de este proceso se traducirá en importantes aportes de las
universidades al desarrollo revolucionario chileno. Por otra parte, la
reorientación de las funciones académicas de docencia, investigación y
extensión en función de los problemas nacionales será alentada por las
realizaciones del Gobierno Popular.
El Estado asignará
a las universidades recursos suficientes para asegurar el cumplimiento de
sus funciones y su efectiva estatización y democratización. Consecuentemente,
el gobierno universitario corresponderá a sus respectivas comunidades.
A medida que en el
conjunto del sistema educacional se eliminen los privilegios de clases se hará
posible el ingreso de los hijos de los trabajadores a la Universidad y
permitirá también a los adultos, ya sea mediante becas especiales o a través de
sistemas de estudio y trabajo simultáneo, ingresar a cursos de nivel superior.
34 El
Gobierno Popular
LOS MEDIOS DE
COMUNICACIÓN MASIVA
Estos medios de
comunicación (radio, editoriales, televisión, prensa, cine), son fundamentales
para ayudar a la formación de una nueva cultura y un hombre nuevo.
Por eso se deberá
imprimirles una orientación educativa y liberarlos de su carácter comercial,
adoptando las medidas para que las organizaciones sociales dispongan de estos
medios eliminando en ellos la presencia nefasta de los monopolios.
El sistema nacional
de cultura popular se preocupará especialmente del desarrollo de la
industria cinematográfica y de la preparación de programas especiales para
los medios de comunicación masiva.
POLÍTICA
INTERNACIONAL DEL GOBIERNO POPULAR
OBJETIVOS
La política
internacional del Gobierno Popular estará dirigida a afirmar la plena
autonomía política y económica de Chile.
Existirán
relaciones con todos los países del mundo, indepen-dientemente de su posición
ideológica y política, sobre la base del respeto a la autodeterminación y a los
intereses del pueblo de Chile.
Se establecerán
vínculos de amistad y solidaridad con los pueblos independientes o colonizados,
en especial aquellos que están desa-rrollando sus luchas de liberación e
independencia.
Se promoverá un
fuerte sentido latinoamericanista y anti-impe-rialista por medio de una
política internacional de pueblos antes que de cancillerías.
La defensa decidida
de la autodeterminación de los pueblos será impulsada por el nuevo Gobierno
como condición básica de la con-vivencia internacional. En consecuencia, su
política será vigilante y activa para defender el principio de no intervención
y para rechazar todo intento de discriminación, presión, invasión o bloqueo
intentado por los países imperialistas.
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 35
Se reforzarán las
relaciones, el intercambio y la amistad con los países socialistas.
MÁS INDEPENDENCIA
NACIONAL
La posición de
defensa activa de la independencia de Chile implica denunciar la actual OEA
como un instrumento y agencia del imperialismo norteamericano y luchar contra
toda forma de panamericanismo implícito en esa organización. El Gobierno
Popular tenderá a la creación de un organismo realmente representativo de los
países latinoamericanos.
Se considera
indispensable revisar, denunciar y desahuciar, según los casos, los
tratados o convenios que signifiquen com-promisos que limiten nuestra soberanía
y concretamente los tratados de asistencia recíproca, los pactos de ayuda mutua
y otros pactos, que Chile ha suscrito con los EE.UU.
La ayuda foránea y
empréstitos condicionados por razones políticas, o que impliquen la imposición
de realizar las inversiones que deriven de esos empréstitos en condiciones que
vulneren nuestra soberanía y que vayan contra los intereses del pueblo, serán
rechazados y denunciados por el Gobierno. Asimismo, se rechazará todo tipo de
imposiciones foráneas respecto a las materias primas latinoamericanas, como el
cobre, y a las trabas impuestas al libre comercio que se han traducido durante
largo tiempo en la imposibilidad de establecer relaciones comerciales
colectivas con todos los países del mundo.
SOLIDARIDAD
INTERNACIONAL
Las luchas que
libran los pueblos por su libración y por la construc-ción del socialismo
recibirán la solidaridad efectiva y militante del Gobierno Popular.
Toda forma de
colonialismo o neocolonialismo será conde-nada y se reconocerá el derecho a la
rebelión de los pueblos sometidos a esos sistemas. Asimismo, toda forma de
agresión económica, política y/o militar provocada por las potencias
36 El
Gobierno Popular
imperialistas. La
política internacional chilena debe mantener una posición de condena a la
agresión norteamericana en Vietnam y de reconocimiento y solidaridad activa a
la lucha heroica del pueblo vietnamita.
Del mismo modo se
solidarizará en forma efectiva con la Revolución Cubana, avanzada de la
revolución y de la construc-ción del socialismo en el continente
latinoamericano.
La lucha
anti-imperialista de los pueblos de Medio Oriente contará con la solidaridad
del Gobierno Popular, que apoyará la búsqueda de una solución pacífica
sobre la base del interés de los pueblos árabe y judío.
Se condenará a
todos los regímenes reaccionarios que promuevan o practiquen la segregación
racial y el antisemitismo.
POLÍTICA
LATINOAMERICANA
En el plano
latinoamericano el Gobierno Popular propugnará una política internacional
de afirmación a la personalidad latinoamericana en el concierto mundial.
La integración
latinoamericana deberá ser levantada sobre la base de economías que se hayan
liberado de las formas imperialistas de dependencia y explotación. No obstante,
se mantendrá una activa política de acuerdos bilaterales en aquellas materias
que sean de interés para el desarrollo chileno.
El Gobierno Popular
actuará para resolver los problemas fronterizos pendientes en base a
negociaciones que prevengan las intrigas del imperialismo y los reaccionarios,
teniendo presente el interés chileno y el de los pueblos de los países
limítrofes.
La política
internacional chilena y su presión diplomática deberán romper toda forma de
burocratismo o anquilosamiento. Deberá buscarse a los pueblos con el doble
fin de tomar de sus luchas lecciones para nuestra construcción socialista
y de ofrecer nuestras propias experiencias de manera que en la práctica se
construya la solidaridad internacional que propugnamos.
Programa Básico de
Gobierno de la Unidad
Popular 37
El cobre de Chile
es ahora chileno. Discurso del presidente Allende en el Día de la Dignidad
Nacional1
Rancagua, 11 de
julio de 1971
CULMINACIÓN DE UNA
LARGA LUCHA
Pueblo de Chile,
pueblo de Rancagua:
Hoy es el Día de la
Dignidad Nacional y también el de la Solidaridad. Es el día de la Dignidad,
porque Chile rompe con el pasado; se yergue con fe de futuro e inicia el
camino de su definitiva Independencia Económica, que significará su plena
independencia política.
Por eso, nada más
significativo que haber escogido para hablarle a la Patria, como
Presidente de ella, a Rancagua, su Plaza de los Héroes.
Aquí se siente el
pasado, el heroísmo de los que, luchando, sacri-ficaron sus vidas para darnos
perfil y contenido de pueblo; aquí está presente la imagen de O’Higgins, y aquí
podemos decirle al Padre
1 Texto
tomado de la publicación El cobre de Chile es ahora chileno. Discurso
del presidente Allende en el Día de la Dignidad Nacional. Consejería
de difusión de la Presidencia de la República. Impreso en Santiago, en los
talleres de la Empresa Editora Nacional Quimantú, en el año 1971.
39
de la Patria que
somos sus legítimos herederos, y que es el Pueblo el que gana esta batalla de
la Independencia y la Dignidad Nacional.
Es el día de la
Solidaridad, porque Chile, castigado por la fuerza desatada de la naturaleza,
la recibe fraterna de su pueblo generoso y de los pueblos hermanos del mundo.
Hace poco, temporales, lluvias implacables, el frío y el peso de la nieve
golpearon las casas, las industrias; destruyeron parte de las instalaciones, de
los trabajos agrícolas. Y ahora hace pocas horas, minutos, por así decirlo,
tres provincias: Valparaíso, Aconcagua, en el departamento de Petorca, y
Coquimbo, en el de Illapel, han sido asoladas por un violento sismo que ha
traído dolor, miseria y sufrimiento a miles de nuestros compatriotas.
En este día, que
debió haber sido de plena alegría, el pesar y la congoja viven sus horas largas
en los hogares de miles y miles de chilenos. Ochenta y dos muertos, 182
lesionados graves, 80 menos graves y 185 leves, es el reguero de pesar que deja
el sismo. Sin embargo, hay algo más que, por cierto, no puede compararse con
las vidas perdidas: los hombres y mujeres que podrán quedar inválidos y que
necesitarán, muchos de ellos, aunque heridos no muy graves, largos días para
poder reincorporarse a sus hogares y a la actividad.
Estas provincias
han sido azotadas en el campo, en las ciudades, en las industrias, en los
servicios públicos fundamenta1es. En Valparaíso, por ejemplo, las fábricas
textiles básicas, y un número crecido de pequeñas y medianas, no podrán seguir
trabajando de inmediato. Ello configura amenaza de cesantía e inquietud
para muchos hogares. De la misma manera, ocurre en el departamento de
Petorca y en Illapel. También hemos sufrido serios daños en la planta de ENAMI
[Empresa Nacional de Minería] en Las Ventanas, en el puerto de San Antonio y en
la ENAP [Empresa Nacional del Petróleo] de Concón y, en cuanto a los servicios
púb1icos, el daño es muy crecido en los hospitales; 19 de ellos están
inservibles, específicamente los de Combarbalá, Illapel, Melipilla y
Casablanca.
Un somero estudio
nos indica que debemos invertir más de 9 millones de escudos para reparar los
hospitales y los consultorios. También es crecido el número de oficinas
públicas destruidas, al igual que 40 comisarías y retenes de Carabineros.
Quiero señalar la
magnitud del sismo, diciéndoles que en la provincia de Coquimbo el 30% de las
viviendas están dañadas. En
40 El
Gobierno Popular
Aconcagua, en el
departamento de Petorca, el 40%. En Santiago, el 4%. En Valparaíso y Viña, el
32%. Un dato más preciso nos hace ver que en Illapel hay 718 casas que no
pueden ser habitadas y 298 semidestruidas. Es por eso que este día, que es el
de la Dignidad, tiene que ser también el Día de la Solidaridad, y aquellas
provincias y aquellos hombres y mujeres de Chile que fueron azotados por el
viento, por la lluvia y por la nieve, tendrán que tener coraje como el resto de
nuestros compañeros, como el resto de los ciudadanos, para levantarse y estar
junto a las zonas azotadas por el terremoto. Así Chile demostrará su entereza y
la voluntad del pueblo.
Destaco lo
extraordinario de este acto; cómo se ha reunido el pueblo de Rancagua, cómo
están aquí campesinos, empleados, profesionales y técnicos, mujeres y jóvenes;
cómo diviso desde esta tribuna los cascos de los mineros, que, en la palabra de
sus dirigentes, traen ante la historia y su conciencia el compromiso de ser
ejemplares trabajadores, de producir más cobre y ponerlo al servicio de la
Patria.
Están aquí
ministros de Estado, subsecretarios, dirigentes nacionales de organismos
relacionados con el cobre; dirigentes de la Corporación de Fomento. Está en
esta tribuna el compañero presidente de la Central Única de Trabajadores. Están
también el comandante de la Guarnición, teniente coronel Raúl Martínez; el
coronel de la Fuerza Aérea señor Claudio Sepúlveda, director de la Sociedad
Minera de El Teniente, y el jefe de la Tercera Zona de Carabineros, general
Sergio Moya. Y quiero nombrar, destacando la significación que tiene
la presencia en esta tribuna, habiendo venido de Santiago especialmente
para ello, al cardenal de la Iglesia chilena, Raúl Silva Henríquez.
Por sobre
posiciones, ideas, principios, doctrinas o creencias, en el crisol de Chile, se
funde el pueblo para gritar: ¡Viva Chile, independiente y soberano!
“ESTAMOS ABOCADOS A
UN DESAFÍO”
Compañeras y
compañeros de la Patria: quiero hacer un informe, más que un discurso
propiamente tal. Es indispensable que cada uno pese, recuerde, comprenda, que
es imperioso cumplir el compromiso que fluye con claridad del desafío a
que estamos abocados. No viviríamos este momento histórico si el pueblo no
hubiera alcanzado la victoria
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 41
Hoy culmina una
larga lucha de las fuerzas populares por recuperar para Chile su riqueza
esencial: el cobre, pero al mismo tiempo —y hay que repetirlo — queremos
terminar con el latifundio, hacer que todas las riquezas mineras, y no solo el
cobre, sean nuestras, estatizar los bancos y nacionalizar las empresas
industriales monopólicas estratégicas.
Es por eso que cada
hombre y cada mujer debe entender que queremos colocar la economía al servicio
de los chilenos, y que los bienes esenciales de producción deben estar en el
área de la economía social, para que, de esta manera, podamos aprovechar sus excedentes
y elevar las condiciones materiales de existencia del pueblo, abriéndole
horizontes espirituales distintos.
Pero al expresar
que Chile será dueño del cobre, debemos agregar que, lamentablemente, no
podremos aprovechar los excedentes de su comercialización, ya que tendremos que
invertir no solo gran parte de las utilidades, si no todas ellas, precisamente,
en defender el cobre y hacer que alcance los niveles de producción
indispensables al desarrollo del país. Eso se deberá a las condiciones en que
recibiremos las minas, situación que explicaré oportunamente.
No obstante, quiero
insistir: porque el pueblo es Gobierno, es posible que hoy día digamos que el
cobre será de los chilenos, ya que los grupos minoritarios que gobernaron el
país —las viejas y rancias oligarquías — siempre estuvieron comprometidos con el
capital foráneo y muchos de sus miembros defendieron los intereses extranjeros,
postergando los sagrados intereses nacionales.
Queremos que se
entienda, entonces, que hasta ahora ha primado una concepción típicamente
capitalista que ha entregado el libre manejo del cobre a las empresas de la
industria privada. Por eso, lamentablemente, también hay que recordar que,
cuando se entrega-ron estas riquezas, se negó a los chilenos el derecho a
manejarlas, se menospreció al hombre nuestro, y se nos sometió a la tutela
extranjera. Ello no solo permitió que salieran de la Patria cantidades
fabulosas de dinero, riquezas inmensas para ir a tonificar economías
extrañas, sino que esta misma dependencia limitó nuestras posibilidades de
preparación técnica.
En el manejo
técnico de la más fundamental riqueza nuestra, aceptamos imposiciones foráneas,
lo que colocaba en inferior situación
42 El
Gobierno Popular
al chileno frente
al extranjero. Para calibrar la responsabilidad de los que han tenido el manejo
de la nación, basta señalar que, en este país riquísimo en yacimientos mineros,
no hay siquiera un catastro completo de sus posibilidades en este aspecto. No
hay un organismo centralizado y nacional que reúna a los geólogos. Tampoco se
creó un Instituto de Investigación Cuprera. Es decir, nos mantuvimos
someti-dos, sin comprender ni mirar el futuro y sin avizorar la importancia
trascendente que tiene y tendrá el preparar a los chilenos para que asuman la
obligación ineludible de hacer producir sus yacimientos, sobre todo ahora,
cuando las minas son del Pueblo y son de Chile.
CREACIÓN DE UNA
CONCIENCIA
Y hubo largos años
sin el más leve control, satisfechos los gobernantes tan solo con recibir un
porcentaje de las utilidades. Hubo largos años en que, lentamente, por la
acción del pueblo y de sus partidos de vanguardia, se fue creando una
conciencia que señalaba a los poderes públicos la necesidad de comprender que
no podía continuarse de una manera tan irresponsable la explotación más
importante para el país: el cobre. Debo recordar que después, y como
consecuencia de haber presentado los sectores populares un proyecto que
llevaba mi firma, para crear la Corporación de los Minerales Básicos, en
un momento difícil para Chile, en que había acumulado un gran stock, nació
CODELCO. Vale decir, la Corporación del Cobre, que empezó a ser un organismo que
siquiera permitía a los chilenos mirar en sus grandes líneas lo que ocurría en
el cobre, aunque sin poder intervenir aún en la dirección de las empresas.
Sin embargo, en la
conciencia de las masas populares y en la con-cepción de los partidos de
vanguardia, en la lucha de los trabajadores, estaba impresa la voluntad
insobornable de seguir avanzando.
La batalla
electoral de 1964 se dio, esencialmente, enfrentando dos criterios: los que
sostenían la llamada chilenización del cobre y los que luchábamos por su
nacionalización.
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 43
CHILENIZACIÓN Y
NACIONALIZACIÓN
Dos documentos
públicos plantearon la diferencia de ambas con-cepciones, y si me correspondió
entonces recorrer Chile entero para decir por qué luchábamos por la
nacionalización, me corresponde ahora, como Presidente del Pueblo, convertirla
en realidad.
Siempre dijimos que
la chilenización, estimada por algunos como un paso hacia adelante, era
incompleta y que los llamados convenios perjudicaban el interés del país
en beneficio de las empresas. Quiero dar algunas cifras: a la Anaconda, a
cambio del 51% de las acciones, se le entregaron pagarés por 175 millones de
dólares. En ese momento el “valor libro” de dicha sociedad era de 181 millones.
Es decir, por el 51% prácticamente pagamos el precio total de la empresa.
En el caso de El
Teniente, como lo dijera el compañero Moraga, se pagaron a la Branden 80
millones de dólares, aunque el “valor libro” era inferior a esa cifra. Además,
nuestro Gobierno avaló un crédito por 125 millones de dólares, tomando en
cuenta los intereses.
No existe un
compromiso en relación con el 49% de las acciones de la Braden, lo que podría
haber permitido que, después de los planes de expansión, subiera el valor de
esas acciones si Chile hubiera querido comprarlas. Hay que destacar también que
la administración quedó en manos de los norteamericanos a pesar de tener ellos
solo el 49%, del capital. Con la Anaconda se firmó un convenio que daba a
Chile opción para adquirir el 49% de las acciones pendientes, pero el
precio dependería de las utilidades obtenidas en los dos años anteriores a esta
compra, lo que, presumiblemente, según los cálculos, haría que por porcentaje
se pagara una suma muy alzada.
Como consecuencia
de lo que estoy planteando, las empresas, para aumentar la rentabilidad en los
últimos años, han hecho producir a destajo los minerales, de manera totalmente
lesiva intereses nacionales y a expensas de la explotación en el futuro.
LO SUCEDIDO HASTA
AHORA
Antes de entrar a
exponer la política del Gobierno Popular, quiero referirme brevemente a lo
sucedido hasta ahora en la explotación del cobre por las empresas privadas en
manos extranjeras. Quiero
44 El
Gobierno Popular
recordar que las
inversiones iniciales se aprecian en 50 y 80 millones de dólares. Quiero
decirles que de 1930 a 1970 las utilidades de las empresas alcanzaron a 1.566
millones de dólares. Que los valores no retornados —es decir, que quedaron
fuera de Chile — llegan en este período a 2.673 millones de dólares. Mientras
tanto, entre el año 1930 y el 1970, se efectúan inversiones netas por un valor
de 647 millones de dólares. Pero esta inversión neta se hace a crédito, y hoy
las compañías están debiendo 700 millones de dólares al propio Gobierno; por
los dividendos cerca de 100 millones y, además, 71 millones a CODELCO y 31
millones de dólares al comercio internacional y nacional.
Contrastan estas
cifras con las utilidades obtenidas, que también voy a dar a conocer. Pero debe
entenderse que el llamado “Plan de Inversiones” ha significado deudas, o
mejor dicho compromisos de las empresas con instituciones internacionales.
Por ejemplo: la Compañía Minera El Teniente, 239 millones, que con los créditos
alcanza a 321. La Minera Andina, 132 millones, que llegan a 159 con los
créditos. Es decir, se invirtieron 132 millones y se deben 159.
Chuquicamata: el plan de inversiones representa 147 millones, y se
deben 132. En total, repito, el Plan de Inversiones ha significado 622
millones de dólares, y las deudas son 704 millones de dólares. Sin
embargo, frente a esto, ¿qué pesará sobre nosotros? Compromisos a
que tendremos que responder, porque el Gobierno del Pueblo sabrá respetar los
compromisos internacionales de Chile, los que, de ninguna manera, dejaremos de
cumplir. Y repito: aunque estas son cifras cuantiosas que pesan sobre el
presente y el futuro de nuestra Patria, el Gobierno Popular cumplirá con los
créditos de Chile para demostrar que el Gobierno asume plenamente la
responsabilidad de sus acciones.
Sin embargo, ¿por
qué hay que plantearse este endeudamiento cuando las empresas tuvieron
utilidades como las que voy a señalar? La Braden, entre 1960 y 1964, obtuvo 62
millones de dólares de uti-lidad, y entre 1965 y 1970, 156 millones. El
Salvador, de 1960 a 1964, 9 millones novecientos mil dólares; y de 1965 a 1970,
71 millones de dólares; Chuquicamata, de 1960 a 1964, 141 millones de dólares;
y de 1965 a 1970, 325 millones de dólares. Cifras totales: de 1960 al 1964,
sumando El Teniente, El Salvador y Chuqui, 213 millones de dólares. De 1965 a
1970, sumando las utilidades de las 3 compañías que he nombrado, 552 millones
de dólares. Pero veamos los promedios anuales: las compañías obtuvieron de 1960
a 1964, cuando eran
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 45
dueñas totales de
las acciones, un promedio anual, en el caso de El Teniente, de 12 millones de
dólares; y esa misma compañía, con el 49%, entre 1965 y 1970 ha obtenido un
promedio anual de 26 millones; es decir, se ha duplicado la utilidad de la
compañía, teniendo solo el 49% de las acciones.
En el caso de El
Salvador, con el 100%, entre 1960 y 1968, un promedio anual de 5,1 millones de
dólares, y de 1969 a 1970, con el 49% de las acciones, esa compañía saca 12
millones de promedio anual. Y en el caso de Chuqui, de 1960 a 1968, con el
100%, tienen un promedio de 45,5 millones de dólares al año, y entre el año
1969 y 1970, teniendo tan solo el 49% de las acciones, tienen un promedio de
utilidad de 82,5 millones de dólares. Por eso nosotros criticamos los convenios
del cobre, criticamos la chilenización y criticamos la nacionalización
pactada, y por eso dijimos siempre, y lo confirmamos ahora, que éramos
partidarios de la nacionalización integral, para que no vayan saliendo de la
patria ingentes sumas, para que Chile no siga siendo un país mendicante que
pide con la mano tendida unos cuantos millones de dólares mientras salen de
nuestras fronteras cifras siderales que van a ir a fortalecer a los grandes
imperios internacionales del cobre.
No queremos ser un
país en vías de desarrollo que exporte capi-tales; no queremos seguir vendiendo
barato y comprando caro. Por eso, ahí está el programa de la Unidad Popular,
que es un programa esencialmente patriótico, puesto al servicio de Chile y los
chilenos. Y por eso estoy aquí, como Presidente del pueblo, para cumplir
implacablemente ese programa.
Quiero repetir que
las compañías sacaron, entre el año 1965 y 1970, 552 millones de dólares. De
esta cantidad no quedó un centavo en los programas de expansión, los que se
están debiendo en su totalidad. Por eso, hecho este balance somero del ayer y
de hoy, se puede pensar que se entiende cuál es la posición del Gobierno
Popular, cuál es la posición de ustedes, que son gobierno, compañeros.
Lógicamente que nosotros diferimos de los que con criterio increíble durante
años y años toleraron y aceptaron el manejo irrestricto de la empresa privada a
su arbitrio y capricho. Y diferimos también de la Democracia Cristiana en su
criterio frente a los convenios y la nacionalización pactada y chilenización.
Para que Chile
pueda utilizar a plenitud la riqueza esencial del
46 El
Gobierno Popular
cobre es que debe
ser, como lo he dicho hace un instante, incorporado plenamente al área social
de la economía. Y por eso, el Gobierno Popular estableció tres medidas
esenciales: nacionalizar las minas, determinar en qué estado están y aumentar
racionalmente la producción.
PAGAREMOS
INDEMNIZACIÓN SI ELLO ES JUSTO
1) REFORMA
CONSTITUCIONAL (NACIONALIZACIÓN)
Veamos el proyecto
de nacionalización. Sostuvimos que era lo más importante y fue el primero
enviado al Congreso Nacional. Muchos sostenían que bastaba una ley. Nosotros
dijimos que era preciso una reforma constitucional, única manera de deshacer la
maraña jurídico-económica que nos amarraba con las empresas. Terminar así con
los llamados contratos-leyes, los convenios, la chilenización y la
nacionalización pactada. También era fundamental que en esa reforma se
fijara el “valor libro”, las utilidades obtenidas por las compañías sobre
el promedio mundial y el plazo para pagar las indemnizaciones. Además, era
indispensable establecer y señalar a quién correspondía el pago de las
indemnizaciones para obreros, empleados y técnicos. Quiero decir, honestamente,
que me opuse a que quedaran consignados en la reforma constitucional los
derechos de los trabajadores del cobre. Me opuse, óiganlo bien,
compañeros, porque al hacerlo, y quedó establecido así, hay como una
desconfianza al propio gobierno de ustedes. Yo he pensado siempre que en
la Carta Fundamental no pueden incorporarse ni siquiera las conquistas de un
sector de la importancia de los trabajadores del cobre. Además, quise hacer
entender a los trabajadores del cobre que la garantía no está en la boca de la
Carta Fundamental, sino en la conciencia de los trabajadores y en su presencia
en el Gobierno de la República.
No voy a vetar el
precepto que está incorporado, pero señalo que es innecesario. Además,
queríamos que todos los yacimientos mineros a nombre de terceros, que pueden
estar y deben pertenecer a las compañías, pasaran al Estado. Es fundamental que
se entienda cómo ha sido despachado el proyecto que esta tarde votará el
Congreso. Y
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 47
destaco que, a
pesar de que no salió como nosotros deseábamos, es un paso hacia adelante, y
por cierto que respetamos la decisión del Congreso, como el Congreso deberá
respetar también la nuestra, y veremos después de la votación de esta tarde si
acaso es necesario o no vetar el proyecto de reforma constitucional.
Nosotros pensamos
que en este proyecto se otorgan a los con-cesionarios demasiadas garantías y
facultades; me refiero a los concesionarios de minas, que los convierten
en casi un propietario. El plazo para pagar las indemnizaciones, que
originalmente era de 30 años, ahora podrá ser inferior. Originalmente el
interés era tan solo de un 3% anual. Ahora podrá elevarse. En el proyecto
nuestro se responsabilizaba a las administraciones actuales de las empresas de
la situación de los bienes a su cargo. En su cargo. En el proyecto votado por
el Congreso se suprime esta disposición. El proyecto original disolvía las
sociedades mixtas formadas en virtud de los convenios, y facultaba al
Presidente de la República para organizar la explotación de las mismas por
cuenta del Estado. El proyecto que votará el Congreso reconoce las sociedades
mixtas y establece nuevas sociedades que serán continuación de aquellas. El
cambio tiene por objeto salvar los resultados de los convenios. Esta razón
política solo ha servido para hacer más confusas algunas disposiciones del
proyecto.
En el proyecto
original, el Estado tenía facultades más amplias para resolver las deudas de
las empresas que pagaba. El proyecto actual tiene, además, otros vacíos que no
podremos analizar para no dar argumentos precisamente a las empresas que
seguramente van a defender sus derechos. Y destaco que están tan garantizadas
sus posibilidades de defensa de sus derechos, demostrando la equidad de este
Gobierno y también del Congreso, cuando se establece que será el
Controlador General de la República el que fije el monto de
las indemnizaciones, cuando se entrega al Jefe del Estado la apreciación
de lo que debe descontarse por las sobreutilidades obtenidas sobre el promedio
internacional, y cuando este mismo Presidente de la República pueda fijar
el plazo en que deben pagarse estas indem-nizaciones. Además, establece un
tribunal ante el cual pueden apelar las compañías, formado por dos ministros de
la Corte, por el jefe de Impuestos Internos y además por un representante del
Tribunal Constitucional, que tendrá que constituirse, y por el vicepresidente
de la CORFO [Corporación de Fomento de la Producción]. Con ello
48 El
Gobierno Popular
estamos demostrando
que este Gobierno Popular, que es un gobierno revolucionario, le da aun a los
que han explotado a Chile la posibilidad de defender sus derechos, y
legítimamente pueden hacerlo. Nosotros procedemos con responsabilidad y
mostrando que el pueblo no necesita apropiarse de lo ajeno, sino,
sencillamente, ventilar, con conciencia revolucionaria, la verdad de las
empresas. Y pagaremos indemnizaciones si es justo, y no pagaremos indemnización
si es injusto.
Por eso podemos
decir que el proyecto inicial, a nuestro juicio, defendía mejor los intereses
de Chile. Sin embargo, el proyecto que esperamos salga aprobado en el Congreso
es una herramienta que nos permitirá, junto con tomar otras medidas de tipo
administrativo, defender esos intereses.
Chile va a
nacionalizar el cobre en virtud de un acto soberano que incluso está consagrado
en las resoluciones de las Naciones Unidas, que establece que los países tienen
derecho a nacionalizar sus riquezas esenciales.
Quiero señalar una
vez más que esta ha sido una primera batalla muy larga y permanentemente dada
por los partidos populares. Los dos primeros proyectos de nacionalización
del cobre llevan la firma de Salvador Ocampo, hoy día viviendo en México,
y que fue senador comunista ayer, y de ese viejo admirable que fuera presidente
del Partido Comunista y mi amigo personal, Elías Lafertte Gaviño. Y
el otro proyecto de nacionalización lleva mi firma, y fue presentado
a nombre de los parlamentarios socialistas. Es decir, esta batalla ha sido
larga, pero hay que destacar que la conciencia del pueblo ha permitido que
ahora la inmensa mayoría de los chilenos estén junto a Chile y su futuro, y que
sientan este día como un día propio. El Congreso Nacional, al aprobar la
idea modificadora de la Constitución, para que podamos nacionalizar el
cobre, ha escuchado el clamor, la potencia y la fuerza con que el pueblo ha
luchado y luchará por recuperar la riqueza de la Patria hasta ahora en manos
del capital foráneo.
Llega en estos
momentos una información de los trabajadores de El Salvador y el pueblo debe
escucharla. Ayer sábado, los traba-jadores de El Salvador batieron todos los
récords de producción en la historia de la mina. Produjeron 52.000 toneladas,
que es el doble de la producción normal, superior en 15.000 toneladas a lo que
se había alcanzado como más alta cifra en 1966. Sa1udo desde aquí con
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 49
orgullo patriótico
a los trabajadores del cobre de El Salvador que en
este día entregan
esta cifra que refleja su conciencia revolucionaria
y su voluntad de
chilenos.
2) ESTADO ACTUAL DE
LAS MINAS
Dije que la primera
medida era la reforma constitucional. Enseguida, la segunda medida, establecer
cómo recibíamos las minas, el balance de ellas. Quiero, antes de entrar a los
detalles, recordar los siguientes antecedentes previos para que se vea la magnitud
de lo que es el cobre para nosotros. Tenemos la más grande reserva del mundo,
un poco más de la cuarta parte de las reservas de todo el orbe. Sin embargo,
nuestra producción ha ido descendiendo en la escala internacional. Hoy es solo
de un 13% de la producción mundial. Hace 20 años era un 20%.
Al detallar las
condiciones en que recibimos las minas me voy a referir tan solo a esos dos
grandes gigantes que son Chuquicamata y El Teniente. Chuquicamata, la más
grande mina del mundo a tajo abierto, que es un gigante prematuramente
envejecido, y El Teniente, la mayor mina de cobre subterránea del mundo y que
es un gigante deformado, compañeros.
Nosotros hemos
heredado la forma irracional de explotación de las empresas privadas
extranjeras, a las que interesó fundamentalmente obtener el máximo de
utilidades en breve plazo sin considerar el interés nacional y el futuro de las
minas. Por eso es que ha hecho bien aquí el representante de los supervisores,
compañero Rodríguez, en señalar que muchas veces los técnicos, aunque no
alcanzaron los niveles superiores del conocimiento del manejo de las minas, los
planes geológicos y los detalles de los planes de desarrollo que fueron
impuestos desde afuera, criticaron cómo se desarrollaba esta explotación. De
ahí que nosotros, tomando en cuenta la importancia trascendente de lo que
representa el que Chile y el mundo entero sepan en qué condiciones están las minas
y cómo las vamos a recibir, hemos solicitado un informe de un organismo
importante, como es la Sociedad Francesa de Minas, que tiene más de 2.000
técnicos y un prestigio nacional e internacional indiscutible. Además de
contratar a estos técnicos franceses, que son asesores de servicios
50 El
Gobierno Popular
en su propio país y
en otros, Chile ha contado con el estudio que han hecho compañeros que han
venido de los países socialistas y fundamentalmente con una delegación de
técnicos enviados por la Unión Soviética a requerimiento del que habla; por lo
tanto, lo que vamos a decir y que Chile debe conocer, la realidad y el balance
de cómo recibimos las minas, tiene como base el informe esencial de un
organismo de prestigio internacional y además la opinión de técnicos
socialistas que tienen la misma solvencia y que han hablado el mismo lenguaje
que sus colegas franceses.
Dice el informe
francés que resumo para ustedes:
Chuquicamata: el
informe destaca que el yacimiento se explotó pensando solo en recibir
utilidades inmediatas. Por ejemplo, en los últimos años la compañía se ha
dedicado intensivamente a extraer mineral de cobre sin retirar el ripio, lo que
hace muy difícil con-tinuar el trabajo. Y retirar el ripio, según cálculos,
requerirá de un gasto superior a los 20 millones de dólares. Las reservas de
material preparadas para su extracción solo alcanzan para pocos meses. Retirar
aceleradamente el lastre nos ha aumentado el costo de producción.
Además, dice el
informe francés: las instalaciones actuales de mantención del equipo minero no
corresponden al tamaño de la empresa y están en mal estado. Para dejar la mina
en condiciones de explotación racional es necesario invertir más de 30 millones
de dólares.
Óiganlo bien:
nosotros, que se nos acusa de haber echado a los técnicos extranjeros,
reiteradamente les dijimos a aquellos que suponíamos con capacidad técnica que
se quedaran; les dijimos que nosotros jamás negaríamos el conocimiento de
ningún hombre, cualquiera que fuera el país donde había nacido, o cualquiera
que fueran sus ideas, siempre que aceptara ser un técnico y respetara la
orientación que Chile quería darle a la explotación de las minas. Piensen
ustedes: en 15 años en Chuquicamata, han pasado 13 superintendentes generales;
por el concentrado de Chuqui, en los últimos 3 años, 6 superintendentes; es
decir que el éxodo, la salida de los técnicos, ha venido produciéndose hace
muchos años, porque los técnicos que trabajan las minas en Chile forman parte
de un gran consorcio internacional y para ellos seguramente había mejores
expectativas de orden económico en otros países. Por eso hemos tenido que
reclamar y queremos que se sepa que nuestra actitud
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 51
no ha sido ni será
jamás la de renunciar a aprovechar la capacidad técnica de un hombre, sea cual
sea su posición política y el país donde haya nacido. Dice el informe francés:
el conjunto de las plantas se encuentra en un estado alarmante, porque no se han
tomado a tiempo las medidas adecuadas. Escuchen, compañeros jóvenes: por
ejemplo, la planta de molibdeno es una ruina, y las celdas de explotación
de la planta principal no están mejor. Lo dicen los franceses, lo
afirman los soviéticos.
Sigue textualmente
el informe en la página 5, refiriéndose a los compatriotas nuestros: “Los
responsables actuales han heredado una situación tal, que se ven enfrentados a
todos los problemas al mismo tiempo”. Es decir, nuestros técnicos, sin
vasta experiencia, han tenido que esforzarse, han podido mantener niveles de
producción y se les reconocen el esfuerzo y la dedicación en los informes
franceses y soviéticos. De ahí que recordamos a aquellos otros que no tienen fe
en el pueblo y en la capacidad de nuestros hombres. Nosotros sabemos que es un
gran desafío, y ese desafío, en la parte que llevamos hasta ahora, han podido
cumplirlo, como lo hemos señalado, los técnicos, los empleados, los
supervisores, los obreros del cobre, y el mejor ejemplo está aquí, en la
producción de El Salvador que acabo de entregarles a ustedes.
Prosigue el
informe: la instalación del tratamiento de óxidos, que data de principios de
siglo — fíjense ustedes, tiene más años que yo esa planta—, está hoy
completamente obsoleta, es decir, que ya no sirve técnicamente. Agrega: “En
tales condiciones, debiendo superarse continuamente dificultades de toda
índole, debidas tanto a lo vetusto de los equipos de trabajo como a la
naturaleza refractaria de los minerales de La Exótica, solamente debe
felicitarse a los responsables actuales, quienes han logrado, a pesar de todo,
asegurar una cierta producción”.
Dice el informe de
los franceses en relación con las fundiciones: “Los hornos de reverbero están
mal implantados en relación con los convertidores. No existe ningún sistema de
control físico-químico que permita el manejo racional de las unidades de fusión”.
Agrega: “Los problemas de higiene y de seguridad de los trabajadores están mal
solucionados. No hay mantención preventiva”. Advierte, señala, condena: “No se
aprovechan los gases de los convertidores, perdiéndose más de 1.000 toneladas
diarias de ácido sulfúrico. La recuperación del ácido no solo sería
económicamente provechosa, sino que mejoraría la
52 El
Gobierno Popular
salubridad de las
faenas”. Es decir, se pierden 1.000 toneladas diarias de ácido sulfúrico, como
tampoco se han extraído el oro, la plata, el tungsteno, el renio, que se
llevaban, compañeros, en las barras.
“La refinería
número uno es caduca y mal conservada; la dos, está en buenas
condiciones”. Ese es el informe francés que, coin-cidiendo en sus grandes
líneas con el de los soviéticos, demuestra en qué condiciones recibimos la más
grande mina de tajo abierto del mundo. Por eso he dicho que Chuquicamata es un
gigante enfermo y nosotros tendremos que esforzarnos por hacer posible que los
técnicos chilenos puedan, con una posición distinta de ingeniería y técnica,
recuperar esa riqueza fundamental que ha desbaratado la avaricia de los
empresarios privados que querían llevarse las utilidades sin invertir lo
suficiente y necesario para preservar el futuro de las minas.
El caso de El
Teniente no está, según el informe de los franceses, en mejores condiciones, a
pesar de que se reconoce que las instala-ciones son indiscutiblemente más
buenas. Aunque el trabajo de la Sección Minas es en general satisfactorio,
dicen, los nuevos tipos de rocas que se han encontrado obligan a modernizar el
sistema de explotación. Es decir, lo que hasta hoy se ha hecho ha sido posible
porque es blanda la roca. Entre la futura roca que hay que faenar y la actual
hay una capa de agua, y además la roca que está debajo es muy dura y la
explotación con los bloques hundidos requerirá un estudio profundo e
innovaciones que van a costar mucho dinero, lo que, desde el punto de
vista de los estudios de planificación matemática, debía haberse advertido hace
mucho tiempo. Esto significa que deben iniciarse de inmediato trabajos
experimentales para elaborar los proyectos necesarios que requerirán la
incorporación de especialistas muy bien calificados.
Dice el informe
francés: la construcción del nuevo concentrador de Colón se limita por pésimo
abastecimiento de agua. No se comprende cómo en una inversión de expansión de
la producción de 250 millones de dólares, pudieron dejarse al azar las
contingencias del clima. Ya el año pasado hubo dificultades, pero la
empresa administradora no hizo nada por superarlas.
Para contar con el
agua requerida, habría sido necesaria una inversión de tan solo 10 millones de
dólares cuando se empezó la expansión. Ahora tendremos que invertir 15 o 20
millones de dólares y nos demoraremos un año o un año y medio para garantizar
el agua
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 53
Enseguida, en la
Fundición: como sabemos, se han presentado graves dificultades en la
transición del sistema antiguo a uno más moderno. Hubo errores de planificación
y la empresa administradora no envió oportunamente especialistas
conocedores de la nueva tecnología. Se ha dañado seriamente la producción y
hemos sido obligados a disminuir las entregas invocando causa de fuerza
mayor en esta empresa. Las dificultades de gestión son mucho mayores
que en Chuquicamata. Si bien cada una de estas unidades puede estar
relativamente bien administrada, el conjunto funciona mal y eso es de
responsabilidad exclusivamente de la empresa administradora. Del resto de las
minas, vale decir, La Exótica, El Salvador y Andina, también tenemos el informe
de los franceses, pero no voy a entrar en su detalle para no prolongar
demasiado mi intervención. Llevamos ya explicadas, frente a ustedes, dos de las
medidas: el proyecto de reforma constitucional y el informe de los franceses y
los soviéticos sobre las condiciones de las minas.
3) AUMENTAR LA
PRODUCCIÓN
Quiero ahora hablar
brevemente sobre la producción. Los sectores opositores al Gobierno han
insistido en la baja de la producción comparando las cifras alcanzadas este año
con las cifras estimadas por el plan de expansión elaborado por ellos. Veamos
lo que pasó antes.
Para 1968 se
programaron 566.000 toneladas métricas y solo se produjeron 519.000; para 1969
se programaron 574.000 y solo se produjeron 540.000; para 1970 se programaron
676.000 toneladas métricas y solo se alcanzó a 540.000. Para darles una idea de
lo que esto significa, cuando en 1970 Chile produjo 136.000 toneladas
menos de lo programado, esto representó para el país un menor ingreso de
divisas de cerca de 550 millones de dólares. Las proyecciones de producción que
el Gobierno anterior dio a conocer con motivo de sus convenios de chilenización
y de nacionalización pactada, han resultado muy diferentes a la realidad. Se
dijo que habría un aumento de un 70%. Eso ha significado 17.000 toneladas
más.
Por eso es que
nosotros rechazamos el que se quiera culpar al Gobierno Popular de la menor
producción, sobre todo desconociendo
54 El
Gobierno Popular
la realidad en que
están las minas, ignorando los informes que nosotros tenemos y cuya solvencia
nadie puede negar. Nos preguntamos: ¿por qué antes de firmar los
convenios, por qué antes de aceptar la nacionalización pactada o la
chilenización, no se hizo un estudio exhaustivo de la realidad de las minas?
Cuánto nos habríamos evitado, cuántas dificultades que hoy se presentan no
las habríamos tenido si se hubiera actuado con un criterio preventivo. Por
eso nosotros, antes de entrar a discutir las indemnizaciones, hemos querido
tener los informes para que Chile y el mundo sepan por qué es la cuantía
que nosotros estimamos que debemos pagar o no pagar, porque
reafirmo, sobre la base de estos informes y la realidad de las minas
actuará con decisión, con coraje, con valentía, con ecuanimidad, el Gobierno de
ustedes, el Gobierno del pueblo. Reconocemos que el aumento de la producción
que hay en estos primeros seis meses, comparados con los del año pasado, se
debe a que han entrado en producción las minas La Exótica y Andina, y
declaramos que en El Teniente hemos tenido que enfrentar graves problemas y la
menor producción se debe a la escasez de agua, a fallas técnicas de los
convertidores, a la reparación de un horno de reverbero y a consecuencias del
temporal de junio que afectó el suministro eléctrico, paralizando por seis días
las plantas de Colón y la Fundición. Pero yo tengo fe en el pueblo, que son
ustedes, compañeros trabajadores de El Teniente. Tengo confianza en los
técnicos, en los profesionales, en los empleados, y fundamentalmente tengo
confianza en ustedes, compañeros mineros, obreros de El Teniente. Yo, que
tantas veces fui a conversar con ustedes, volveré a subir a la blanca montaña,
para hundirme en el pique, en el hogar, en las secciones, para decirle al
hombre de El Teniente que tiene que responder a su conciencia y a la historia,
que el pueblo espera a los obreros de El Teniente, su presencia en el trabajo,
menos ausencia, su responsabilidad, que se hagan ciertas las palabras del
compañero dirigente Moraga; yo tengo confianza en ustedes y no solo los
obreros de El Salvador con orgullo hablarán de la mayor producción, sino que
ustedes, compañeros de El Teniente, se sacrificarán más porque un centavo
más de producción, una tonelada más de producción, representan millones y
millones para Chile. Yo les entrego, en este día histórico, la gran tarea de
superar las dificultades de El Teniente y convertirse ustedes en los
pioneros de la producción del metal rojo. Y esto es tanto más importante
cuanto
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 55
que Chile ha
sufrido —como lo dijera hace poco — en sus industrias, en la agricultura. Y por
eso la riqueza esencial nuestra tiene que ser incrementada, sobre todo si
tomamos en cuenta cómo el cobre ha bajado de precio en el mercado
internacional.
Vean estas cifras:
el promedio de los seis años anteriores fue de 61 centavos la libra de cobre.
El promedio de estos seis meses de Gobierno Popular ha sido solo de 50
centavos. ¡Once centavos menos de ingreso en estos meses por libra de cobre! En
los actuales niveles de producción la diferencia de un centavo significa
un menor ingreso anual de divisas para el país de 17 millones de dólares
y para el presupuesto fiscal, de 14 millones de dólares. 61 centavos
de promedio de la libra de cobre en los seis años anteriores. En estos
meses, solo 50 centavos.
La disminución de
un centavo en la libra de cobre significa 14 millones menos al año para el
presupuesto nacional y 17 millones en el ingreso de las divisas.
Lamentablemente no habrá, según las expectativas, alzas bruscas del precio del
cobre. Solo hay que pensar que, estando las minas norteamericanas en huelga, el
cobre ha subido ahora a 52 centavos.
DESAFÍO HISTÓRICO
Quiero señalar que,
indiscutiblemente, el precio del cobre también se ha mantenido alto por el
conflicto de Vietnam. No obstante, los chilenos, en la conciencia nuestra,
preferimos que el cobre baje, pero que se deje de agredir a un pueblo pequeño y
digno que lucha por su independencia. Nosotros tenemos la suficiente
conciencia revolucionaria para entender que puede bajar el precio del
cobre, y lo toleramos, siempre que la paz llegue a Vietnam y la gente de
Vietnam tenga derecho a vivir su propia vida.
TAREAS PARA EL
FUTURO
Compañeros, deseo
ahora trazar las tareas para el futuro. Por fin, por primera vez en
nuestra historia, Chile va a tener una política nacional sobre minería. Ya no
habrá empresas foráneas, extranjeras,
56 El
Gobierno Popular
dueñas de las
grandes minas del cobre. Desde los pirquineros hasta las empresas
estatizadas de la gran minería, todos tendrán que confluir hacia una
política nacional, hacia un plan que permita aprovechar al máximo estas
riquezas con un profundo sentido chileno, nacional y patriótico, hasta crear el
gran complejo minero industrial del cobre. Tenemos que aumentar la
refinación, tenemos que aprovechar los subproductos que se van, o se iban,
en las barras de cobre, oro, plata, renio, tungsteno, ácido sulfúrico. Tenemos
que crear la gran industria moderna. La elaboración de productos manufacturados
para consumo interno y de exportación. Quiero ponerles un solo ejemplo: en este
instante, en el departamento de Chañaral corre un río, el Salado. Allí se
vuelca el relave de Potrerillos. Durante años particulares lo han
explotado, y según cifras que tenemos, dos firmas obtenían cerca de 8
millones de dólares al año recuperando el cobre que se iba por el relave
vertido al río Salado, lo que además perjudicaba a la agricultura de la zona.
Ahora hay una
verdadera California del cobre, y algunos com-pañeros cesantes, pero también
empleados públicos, profesionales, empleados y obreros con trabajo, están
lavando en la forma más primitiva las aguas del río para sacar el cobre.
Cuántos años, cuánta riqueza entregada a particulares y cómo el espejismo de un
sentido privado lleva a algunos chilenos a tratar de obtener para ellos esa
riqueza que no les pertenece. Este Gobierno dará trabajo a los cesantes, pero
este Gobierno no va a aceptar esa situación. Ya han caducado las dos
concesiones que hicieron multimillonarias a dos firmas, y este Gobierno le
dirá al resto de la gente que está ahí, que vuelvan a sus trabajos porque
ese cobre debe ser para todo Chile y fundamentalmente para elevar las
condiciones de los trabajadores de Chañaral.
Fuera de la
trascendencia económica que he señalado, tenemos una trascendencia política que
es necesario meditar. Con el paso que vamos a dar, rompemos la dependencia
económica. Eso significa la independencia política. Seremos nosotros los
dueños de nuestro propio futuro, soberanos de verdad de nuestro destino. Lo que
se haga en el cobre dependerá de nosotros, de nuestra capacidad,
de nuestro esfuerzo, de nuestra entrega sacrificada a hacer que el
cobre se siembre en Chile para el progreso de la patria. Será el pueblo el
que tendrá que entender, y lo entiende, que éste es un gran desafío
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 57
nacional, que no
solo tienen que responder a él los trabajadores de las minas sino el pueblo
entero.
Este es también un
desafío técnico. Tenemos que crear una tecnología propia, de acuerdo a nuestra
realidad, aprovechando la experiencia de otros pueblos, cualquiera que sea su
latitud en el mundo. Tenemos que crear un Centro de Investigación Minero-Metalúrgica.
Tenemos que crear un Servicio Nacional de Geología. Tenemos que aprovechar la
capacidad de técnicos e ingenieros que hay en la ENDESA [Empresa Nacional de
Electricidad S.A.], en la CAP [Compañía de Acero del Pacífico] y en la
CORFO [Corporación de Fomento de la Producción], en las universidades, y
hacer con ellos un equipo superior, para que entreguen sus conocimientos a esto
que es fundamental para nosotros.
Nosotros no hemos
podido desarrollar la capacidad de nuestra gente, limitada bajo la tutela
extranjera que nos imponían los planes de desarrollo y de explotación desde
afuera. Debemos también entender que este es un desafío a nuestra capacidad, no
solo en la explotación, no solo en la elaboración del metal rojo, sino en su
propia comercial-ización. Tenemos que romper la dependencia en este sentido y
crear nuestra propia comercialización. Pero piensen ustedes que las
ventas de cobre significan un volumen anual superior a los 1.100
millones de dólares. Eso lo van a manejar los chilenos, nuestros
compatriotas en el mercado mundial, y por suerte tenemos un lenguaje de
enten-dimiento con Zambia, con el Congo, con el Perú, y se ha formado a escala
internacional la CIPEC [Consejo Intergubernamental de Países Exportadores de
Cobre], que está destinada a defender los intereses de los países pequeños
productores como el nuestro. Es, por lo tanto, un desafío a toda la capacidad
organizativa de Chile y los chilenos. Fundamentalmente de los trabajadores del
cobre, entendiendo por tales a obreros, empleados y técnicos.
Tenemos que superar
los grandes problemas que hemos heredado, las prácticas irracionales de trabajo
que son tan dañinas como las deficiencias técnicas. Deben resolverse con
cambios revolucionarios las relaciones de trabajo en los propios centros
de trabajo que solo un Gobierno de trabajadores puede poner en marcha. Hay que
romper la división entre la dirección de las empresas y los trabajadores. La
presencia de los trabajadores en la dirección de ellas estará dem-ostrando cómo
confiamos en su capacidad y cómo les entregamos
58 El
Gobierno Popular
esta
responsabilidad. Queremos que se multipliquen los Comités de Producción, para
que se vean el empuje y el esfuerzo de los trabajadores y al mismo tiempo su
capacidad resolutiva.
Compañeros, esto es
caminar en la dirección de las empresas del Estado, del esfuerzo común, del
esfuerzo indispensable, que permita sobreponerse a las deficiencias y a
las dificultades. Esto es comenzar a manejar las grandes empresas que
Chile tiene ahora para ponerlas no al servicio del hombre del cobre, si no al
servicio del hombre de todo Chile. Lo hemos dicho, y sabemos que se entiende
nuestro lenguaje: los trabajadores del cobre no serán dueños de las minas
para beneficio exclusivo de ellos, son dueños de las minas en cuanto
las minas les pertenecen al pueblo y los trabajadores del cobre forman
parte del pueblo. Los trabajadores del cobre tienen que entender, lo saben y lo
van a vivir, que el esfuerzo de ellos estará destinado a hacer posible que
cambie la vida del niño y la mujer chilena, que el esfuerzo de ellos estará
destinado al progreso de la Patria, y que al sudar trabajando el fondo de la
mina lo están haciendo por un Chile distinto, por una sociedad nueva, por el
camino que abrimos hacia el socialismo.
Compañeros mineros,
trabajadores duros del rojo metal: una vez más debo recordarles que el cobre es
el sueldo de Chile, así como la tierra es su pan. El pan de Chile lo van a
garantizar los campesinos con su conciencia revolucionaria. El futuro de la patria,
el sueldo de Chile, está en las manos de ustedes.
A trabajar más, a
producir más, a defender la revolución desde el punto de vista político con la
Unidad Popular, y a defender la revolución con la producción, que
afianzará el Gobierno del Pueblo.
DÍA DE LA DIGNIDAD
NACIONAL 59
Discurso de
Salvador Allende en la Asamblea General de las Naciones Unidas1
Naciones Unidas,
Nueva York, 4 de diciembre de 1972
Señor Presidente:
Señoras y señores
delegados:
Agradezco el alto
honor que se me hace al invitarme a ocupar esta tribuna, la más representativa
del mundo y el foro más importante y de mayor trascendencia en todo lo que
atañe a la humanidad. Saludo al señor Secretario General de las Naciones
Unidas, a quien tuvimos el agrado de recibir en nuestra Patria las primeras
semanas de su mandato, y a los representantes de más de 130 países que integran
la Asamblea.
A usted, señor
Presidente, proveniente de un país con el cual nos unen lazos fraternales y a
quien personalmente apreciamos cuando encabezó la delegación de la República
Popular de Polonia a la tercera UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo, por sus siglas en inglés], junto con rendir
homenaje a su alta investidura, deseo agradecerle sus palabras
tan significativas y calurosas.
Vengo de Chile, un
país pequeño, pero donde hoy cualquier ciudadano es libre de expresarse
como mejor prefiera, de irrestricta tolerancia cultural, religiosa e
ideológica, donde la discriminación racial no tiene cabida. Un país con una
clase obrera unida en una sola organización sindical, donde el sufragio
universal y secreto es el vehículo de definición de un régimen
multipartidista, con un
1 Versión
tomada del libro Salvador Allende y América Latina: 12 discursos y 2
conferencias de prensa. Editado por la Casa de Chile en México, en 1978.
61
Parlamento de
actividad ininterrumpida desde su creación hace 160 años, donde los tribunales
de justicia son independientes del Ejecutivo, en que desde 1833 solo una vez se
ha cambiado la carta constitucional, sin que ésta prácticamente jamás haya
dejado de ser aplicada. Un país donde la vida pública está organizada en
instituciones civiles, que cuenta con Fuerzas Armadas de probada formación
profesional y de hondo espíritu democrático. Un país de cerca de diez millones
de habitantes que en una generación ha dado dos premios Nobel de Literatura,
Gabriela Mistral y Pablo Neruda, ambos hijos de modestos trabajadores. En mi
Patria, historia, tierra y hombre se funden en un gran sentimiento nacional.
Pero Chile es
también un país cuya economía retrasada ha estado sometida e inclusive
enajenada a empresas capitalistas extranjeras, que ha sido conducido a un
endeudamiento externo superior a los 4.000 millones de dólares, cuyo
servicio anual significa más del 30% del valor de sus exportaciones; un
país con una economía extremada-mente sensible ante la coyuntura externa,
crónicamente estancada e inflacionaria, donde millones de personas han
sido forzadas a vivir en condiciones de explotación y miseria, de cesantía
abierta o disfrazada.
LOS PROBLEMAS DE
CHILE SON LOS DEL TERCER MUNDO
Hoy vengo aquí
porque mi país está enfrentado a problemas que en su trascendencia universal
son objeto de la permanente atención de esta Asamblea de las Naciones Unidas:
la lucha por la liberación social, el esfuerzo por el bienestar y el progreso
intelectual, la defensa de la personalidad y dignidad nacionales.
La perspectiva que
tenía ante sí mi Patria, como tantos otros países del Tercer Mundo, era un
modelo de la modernización reflejo, que los estudios técnicos y la
realidad más trágica coinciden en demostrar que está condenado a excluir de las
posibilidades de progreso, bienestar y liberación social a más y más millones
de personas, relegándolas a una vida subhumana. Modelo que va a producir mayor
escasez de viviendas, que condenará a un número cada vez más grande de
ciudadanos a la cesantía, al analfabetismo, a la ignorancia y a la miseria
fisiológica.
La misma
perspectiva, en síntesis, que nos ha mantenido en una
62 El
Gobierno Popular
relación de
colonización o dependencia. Que nos ha explotado en tiempos de guerra
fría, pero también en tiempos de conflagración bélica y también en tiempos
de paz. A nosotros, los países subdesa-rrollados, se nos quiere condenar a ser
realidades de segunda clase, siempre subordinadas.
Éste es el modelo
que la clase trabajadora chilena, al imponerse como protagonista de su propio
devenir, ha resuelto rechazar, buscando en cambio un desarrollo acelerado,
autónomo y propio, transformando revolucionariamente las estructuras
tradicionales.
ECONOMÍA DEL PUEBLO
Y PARA EL PUEBLO
El pueblo de Chile
ha conquistado el gobierno tras una larga trayectoria de generosos
sacrificios, y se encuentra plenamente entregado a la tarea de instaurar
la democracia económica, para que la actividad productiva responda a
necesidades y expectativas sociales, y no a intereses de lucro particular. De
modo programado y coherente, la vieja estructura apoyada en la explotación de
los trabajadores y en el dominio por una minoría de los principales medios de
producción, está siendo superada. En su reemplazo surge una nueva estructura
dirigida por los trabajadores que, puesta al servicio de los intereses de la
mayoría, está sentando las bases de un crecimiento que implica desarrollo
auténtico, que involucra a todos los habitantes, y no margina a vastos sectores
de conciudadanos a la miseria y relegación social.
Los trabajadores
están desplazando a los sectores privilegiados del poder político y económico,
tanto en los centros de labor, como en las comunas y en el Estado. Éste es el
contenido revolucionario del proceso que está viviendo mi país, de superación
del sistema capitalista y de apertura hacia el socialismo.
ERA PRECISO
NACIONALIZAR LOS RECURSOS
La necesidad de
poner al servicio de las enormes carencias del pueblo la totalidad de nuestros
recursos económicos, iba a la par con la recuperación para Chile de su
dignidad. Debíamos acabar con la situación de que nosotros, los chilenos,
debatiéndonos contra la
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 63
pobreza y el
estancamiento, tuviéramos que exportar enormes sumas de capital en
beneficio de la más poderosa economía de mercado del mundo. La
nacionalización de los recursos básicos constituía una reivindicación
histórica. Nuestra economía no podía tolerar por más tiempo la subordinación
que implicaba tener más de 80% de sus exportaciones en manos de un reducido
grupo de grandes compañías extranjeras que siempre han antepuesto sus intereses
a las necesi-dades de los países en los cuales lucran. Tampoco podíamos aceptar
la lacra del latifundio, los monopolios industriales y comerciales,
el crédito de beneficios de unos pocos, las brutales desigualdades
en la distribución del ingreso.
El camino
revolucionario que Chile está siguiendo, el cambio de la estructura del poder
que estamos llevando a cabo, el progresivo papel directivo que en ella asumen
los trabajadores, la recuperación nacional de las riquezas básicas, la
liberación de nuestra Patria de la subordinación a las potencias extranjeras,
son la culminación de un largo período de nuestra historia, de esfuerzo por
imponer las libertades políticas y sociales, de heroica lucha de varias
generaciones de obreros y campesinos por organizarse como fuerza social, para
conquistar el poder político y desplazar a los capitalistas del poder
económico.
HOY EL PUEBLO MANDA
Su tradición, su
personalidad, su conciencia revolucionaria, permiten al pueblo chileno impulsar
el proceso hacia el socialismo fortaleciendo las libertades cívicas, colectivas
e individuales, respetando el pluralismo cultural e ideológico. El nuestro es
un combate permanente por la instauración de las libertades sociales, de la
democracia económica, mediante el pleno ejercicio de las libertades políticas.
La voluntad
democrática de nuestro pueblo ha asumido el desafío de impulsar el proceso
revolucionario dentro de los marcos de un Estado de Derecho altamente
institucionalizado, que ha sido flexible a los cambios y que hoy está
frente a la necesidad de ajustarse a la nueva realidad socioeconómica.
64 El
Gobierno Popular
UTILIDADES
DESORBITADAS E INCREÍBLES
Hemos nacionalizado
las riquezas básicas. Hemos nacionalizado el cobre. Lo hemos hecho por decisión
unánime del Parlamento, donde los partidos de gobierno están en minoría.
Queremos que todo el mundo lo entienda claramente: no hemos confiscado las empresas
extranjeras de la minería del cobre. Eso sí, de acuerdo con disposiciones
constitucionales, reparamos una injusticia histórica, al deducir de la
indemnización las utilidades por ellas percibidas más allá de un 12% anual, a
partir de 1955.
Las utilidades que
habían obtenido en el transcurso de los últi-mos quince años algunas de las
empresas nacionalizadas eran tan exorbitantes, que al aplicárseles como límite
de utilidad razonable el 12% anual, esas empresas fueron afectadas por
deducciones de significación.
Tal es el caso, por
ejemplo, de una filial de Anaconda Company, que entre 1955 y 1970 obtuvo
en Chile una utilidad promedio del 21,5% anual sobre su “valor libro”, mientras
las utilidades de Anaconda en otros países alcanzaban solo un 3,6% al año. Esa
es la situación de una filial de Kennecott Copper Corporation que, en el
mismo período, obtuvo en Chile una utilidad promedio del 52,8% anual,
llegando en algunos años a utilidades tan increíbles como el 106% en 1967, el
113% en 1968 y más del 205% en 1969.
El promedio de las
utilidades de Kennecott en otros países al-canzaba, en la misma época, a menos
de 10% anual. Sin embargo, la aplicación de la norma constitucional ha
determinado que otras empresas cupríferas no fueran objeto de descuentos por
concepto de utilidades excesivas, ya que sus beneficios no excedieron el
límite razonable del 12% anual.
CON INVERSIÓN DE 30
MILLONES SE LLEVARON MÁS DE 4.000 MILLONES DE DÓLARES
Cabe destacar que,
en los años inmediatamente anteriores a la na-cionalización, las grandes
empresas del cobre habían iniciado planes de expansión, los que en gran medida
han fracasado y para los cuales no aportaron recursos propios, no obstante las
grandes utilidades
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 65
que percibían y que
financiaron a través de créditos externos. De acuerdo con las
disposiciones legales, el Estado chileno ha debido hacerse cargo de esas
deudas, las que ascienden a la enorme cifra de más de 727 millones de dólares.
Hemos empezado a pagar incluso deudas que una de estas empresas había contraído
con Kennecott, su compañía matriz en Estados Unidos.
Estas mismas
empresas, que explotaron el cobre chileno durante muchos años, solo en los
últimos 42 años se llevaron, en ese lapso, más de 4.000 millones de dólares de
utilidad, en circunstancias que su inversión inicial no subió de 30 millones.
Un simple y doloroso ejemplo, un agudo contraste: en mi país hay 600.000 niños
que jamás podrán gozar de la vida en términos normalmente humanos, porque en
sus primeros ocho meses de existencia no recibieron la cantidad elemental de
proteínas. Cuatro mil millones de dólares transformarían totalmente a Chile.
Solo parte de esa suma, aseguraría proteínas para siempre a todos los niños de
mi Patria.
EL COBRE DE CHILE
ES DE CHILE
La nacionalización
del cobre se ha hecho observando escrupulosa-mente el ordenamiento jurídico
interno, y con respeto a las normas del derecho internacional, el cual no
tiene por qué ser identificado con los intereses de las grandes empresas
capitalistas.
Éste es, en
síntesis, el proceso que mi Patria vive, que he creído conveniente presentar
ante esta asamblea, con la autoridad que nos da el que estamos cumpliendo con
rigor las recomendaciones de las Naciones Unidas y apoyándonos en el esfuerzo
interno como base del desarrollo económico y social.
Aquí, en este foro,
se ha aconsejado el cambio de las instituciones y de las estructuras atrasadas:
la movilización de los recursos nacionales, naturales y humanos; la
redistribución del ingreso; dar prioridad a la educación y a la salud, así como
a la atención de los sectores más pobres de la población. Todo esto es parte
esencial de nuestra política y se halla en pleno proceso de ejecución.
Por eso resulta
tanto más doloroso tener que venir a esta tribuna a denunciar que mi país es
víctima de una grave agresión.
66 El
Gobierno Popular
LA VIEJA AGRESIÓN
DEL IMPERIALISMO
Habíamos previsto
dificultades y resistencias externas para llevar a cabo nuestro proceso de
cambios, sobre todo frente a la nacionalización de nuestros recursos naturales.
El imperialismo y su crueldad tienen un largo y ominoso historial en América
Latina y está muy cerca la dramática y heroica experiencia de Cuba. También lo
está la del Perú, que ha debido sufrir las consecuencias de su decisión de
disponer soberanamente de su petróleo.
En plena década del
70, después de tantos acuerdos y resoluciones de la comunidad internacional, en
los que se reconoce el derecho soberano de cada país de disponer de sus
recursos naturales en beneficio de su pueblo; después de la adopción de los
pactos internacionales sobre derechos económicos, sociales y culturales, y de
la estrategia para el segundo decenio del desarrollo, que solemnizaron tales
acuerdos, somos víctimas de una nueva manifestación del imperialismo.
Más sutil, más artera y terriblemente eficaz, para impedir el ejercicio
de nuestros derechos de Estado soberano.
INTRIGA POLÍTICA Y
CERCO ECONÓMICO
Desde el momento
mismo en que triunfamos electoralmente el 4 de septiembre de 1970, estamos
afectados por el desarrollo de presiones externas de gran envergadura, que
pretendieron impedir la instalación de un gobierno libremente elegido por el
pueblo, y derrocarlo desde entonces. Que han querido aislarnos del mundo,
estrangular la economía y paralizar el comercio del principal pro-ducto de
exportación: el cobre. Y privarnos del acceso a las fuentes de
financiamiento internacional.
Estamos conscientes
de que cuando denunciamos el bloqueo financiero-económico que nos agrede,
tal situación aparece difícil de ser comprendida con facilidad por la
opinión pública internacional y aún por algunos de nuestros compatriotas.
Porque no se trata de una agresión abierta que haya sido declarada sin embozo
ante la faz del mundo. Por el contrario, es un ataque siempre oblicuo,
subterráneo, pero no por eso menos lesivo para Chile.
Nos encontramos
frente a fuerzas que operan en la penumbra,
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 67
sin bandera, con
armas poderosas, apostadas en los más variados lugares de influencia.
Sobre nosotros no
pesa ninguna prohibición de comerciar. Nadie ha declarado que se propone un
enfrentamiento con nuestra nación. Parecería que no tenemos más enemigos que
los propios y naturales adversarios políticos internos. No es así. Somos
víctimas de acciones casi imperceptibles, disfrazadas generalmente con frases y
declaraciones que ensalzan el respeto a la soberanía y a la dignidad de nuestro
país. Pero nosotros conocemos en carne propia la enorme distancia que hay
entre dichas declaraciones y las acciones específicas que debemos
enfrentar.
No estoy aludiendo
a cuestiones vagas. Me refiero a problemas concretos que hoy aquejan a mi
pueblo y que van a tener repercusiones económicas aún más graves en los meses
próximos.
LA BANCA
IMPERIALISTA
Chile, como la
mayor parte de los países del Tercer Mundo, es muy vulnerable frente a la
situación del sector externo de su economía. En el transcurso de los últimos
doce meses, el descenso de los precios internacionales del cobre ha
significado al país, cuyas exportaciones alcanzan a poco más de 1.000
millones de dólares, la pérdida de ingresos de aproximadamente 200 millones de
dólares, mientras los productos, tanto industriales como agropecuarios, que
debemos importar, han experimentado fuertes alzas, algunos de ellos hasta un 60
%.
Como casi siempre,
Chile compra a precios altos y vende a precios bajos.
Ha sido justamente
en estos momentos, de por sí difíciles para nuestra balanza de pagos, cuando
hemos debido hacer frente, entre otras, a las siguientes acciones simultáneas
destinadas al parecer a tomar revancha del pueblo chileno por su decisión de
nacionalizar el cobre.
Hasta la iniciación
de mi gobierno, Chile percibía por concepto de préstamos otorgados por
organismos financieros internacionales, tales como el Banco Mundial y el
Banco Interamericano de Desarrollo, un monto de recursos cercano a 80 millones
de dólares al año.
68 El
Gobierno Popular
Violentamente,
estos financiamientos han sido interrumpidos. En el decenio pasado, Chile
recibía préstamos de la Agencia para
el Desarrollo
Internacional del gobierno de los Estados Unidos (AID), por un valor de 50
millones de dólares.
No pretendemos que
esos préstamos sean restablecidos. Estados Unidos es soberano para otorgar
cooperación, o no, a cualquier país. Solo queremos señalar que la drástica
suspensión de esos créditos, ha significado constricciones importantes en
nuestra balanza de pagos.
CHANTAJE MADE IN
USA
Al asumir la
presidencia, mi país contaba con líneas de crédito a corto plazo de la
banca privada norteamericana, destinadas al finan-ciamiento de nuestro comercio
exterior, por cerca de 220 millones de dólares. En breve plazo, se ha
suspendido de estos créditos un monto de alrededor de 190 millones de dólares,
suma que hemos debido pagar al no renovarse las respectivas operaciones.
Como la mayor parte
de los países de América Latina, Chile, por razones tecnológicas y de otro
orden, debe efectuar importantes adquisiciones de bienes de capital en Estados
Unidos. En la actualidad, tanto los financiamientos de proveedores como
los que ordinaria-mente otorga el Eximbank para este tipo de operaciones, nos
han sido también suspendidos, encontrándonos en la anómala situación de tener
que adquirir esta clase de bienes con pago anticipado, lo cual presiona
extraordinariamente sobre nuestra balanza de pagos.
LOS PROGRAMAS DE
DESARROLLO ESTANCADOS
Los desembolsos de
préstamos contratados por Chile con anteri-oridad a la iniciación de mi
gobierno con agencias del sector público de Estados Unidos, y que se
encontraban entonces en ejecución, también se han suspendido. En consecuencia,
tenemos que continuar la realización de los proyectos correspondientes,
efectuando compras al contado en el mercado norteamericano, ya que, en plena
marcha de las obras, es imposible reemplazar la fuente de las
importaciones respectivas. Pero, para ello, se había previsto que el
financiamiento
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 69
proviniera de
organismos del gobierno norteamericano.
Como resultado de
acciones dirigidas en contra del comercio del cobre en los países de Europa
Occidental, nuestras operaciones de corto plazo con bancos privados de ese
continente basadas fundamentalmente en cobranzas de ventas de este metal, se
han entorpecido enormemente. Esto ha significado la no renovación
de líneas de crédito por más de 200 millones de dólares, y la creación de
un clima que impide el manejo normal de nuestras compras en tales países, así
como distorsiona agudamente todas nuestras actividades en el campo de las
finanzas externas.
WALL STREET CASTIGA
A CHILE
Esta asfixia
financiera de proyecciones brutales, dadas las características de la
economía chilena, se ha traducido en una severa limitación de nuestras
posibilidades de abastecimiento de equipos, de repuestos, de insumos, de
productos alimenticios, de medicamentos. Todos los chilenos estamos sufriendo
las consecuencias de estas medidas, las que se proyectan en la vida diaria de
cada ciudadano y naturalmente, también, en la política interna.
Lo que he descrito
significa que se ha desvirtuado la naturaleza de los organismos
internacionales, cuya utilización como instrumentos de la política bilateral de
cualquiera de sus países miembros, por poderosos que sean, es jurídica y
moralmente inaceptable. Significa presionar a un país económicamente débil.
Significa castigar a un pueblo por su decisión de recuperar sus recursos
básicos. Significa una forma de intervención en los asuntos internos de un
país. Esto es a lo que denominamos imperialismo.
Señores delegados,
ustedes lo saben y no pueden dejar de record-arlo: todo esto ha sido
repetidamente condenado por resoluciones de las Naciones Unidas.
CHILE AGREDIDO POR
COMPAÑÍAS MULTINACIONALES
No solo sufrimos el
bloqueo financiero, también somos víctimas de
una clara agresión.
Dos empresas que integran el núcleo central de
70 El
Gobierno Popular
las grandes
compañías transnacionales, que clavaron sus garras en mi país, la International
Telegraph and Telephone Company (ITT) y la Kennecott Copper Corporation, se
propusieron manejar nuestra vida política.
La ITT, gigantesca
corporación cuyo capital es superior al presu-puesto nacional de varios países
latinoamericanos juntos, y superior inclusive al de algunos países
industrializados, inició, desde el mo-mento mismo en que se conoció el triunfo
popular en la elección de septiembre de 1970, una siniestra acción para impedir
que yo ocupara la primera magistratura.
Entre septiembre y
noviembre del año mencionado, se desarrollaron en Chile acciones terroristas
planeadas fuera de nuestras fronteras, en colusión con grupos fascistas
internos, las que culminaron con el asesinato del comandante en jefe del
Ejército, general René Schneider, hombre justo, gran soldado, símbolo del
constitucionalismo de las Fuerzas Armadas de Chile.
En marzo del año en
curso, se revelaron los documentos que denuncian la relación entre esos
tenebrosos propósitos y la ITT. Esta última ha reconocido que inclusive hizo en
1970 sugerencias al gobier-no de Estados Unidos para que interviniera en los
acontecimientos políticos de Chile. Los documentos son auténticos.
LA ITT: EMPRESA DE
HAMPONES
Posteriormente, el
mundo se enteró con estupor, en julio último, de distintos aspectos de un nuevo
plan de acción que la misma ITT presentara al gobierno norteamericano, con el
propósito de derrocar a mi gobierno en el plazo de seis meses. Tengo aquí el documento,
fechado en octubre de 1971, que contiene los 18 puntos que constituían ese
plan. Proponía el estrangulamiento económico, el sabotaje diplomático, crear el
pánico en la población, el desorden social, para que, al ser sobrepasado el
gobierno, las Fuerzas Armadas fueran impulsadas a quebrar el régimen
democrático e imponer una dictadura.
En los mismos
momentos en que la ITT proponía ese plan, sus representantes simulaban negociar
con mi gobierno una fórmula para la adquisición, por el Estado chileno, de la
participación de
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 71
la ITT en la
Compañía de Teléfonos de Chile. Desde los primeros días de mi administración,
habíamos iniciado conversaciones para adquirir la empresa telefónica que
controlaba la ITT, por razones de seguridad nacional.
Personalmente,
recibí en dos oportunidades a altos ejecutivos de esa empresa. En las
discusiones mi gobierno actuaba de buena fe: la ITT en cambio, se negaba a
aceptar el pago de un precio fijado de acuerdo con una tasación de expertos
internacionales. Ponía dificultades para la solución rápida y equitativa,
mientras subterráneamente intentaba desencadenar una situación caótica en el
país.
La negativa de la
ITT a aceptar un acuerdo directo y el conocimiento de sus arteras maniobras,
nos han obligado a enviar al Congreso un proyecto de ley de nacionalización.
FRACASA EL COMPLOT
IMPERIALISTA
La decisión del
pueblo chileno de defender el régimen democrático y el progreso de la
revolución, la lealtad de las Fuerzas Armadas hacia su Patria y sus leyes, han
hecho fracasar estos siniestros intentos.
Señores delegados:
Yo acuso ante la conciencia del mundo a la ITT de pretender provocar en mi
Patria una guerra civil. Esto es lo que nosotros calificamos de acción
imperialista.
Chile está ahora
ante un peligro cuya solución no depende solamente de la voluntad nacional,
sino que de una vasta gama de elementos externos. Me estoy refiriendo a la
acción emprendida por la Kennecott Copper. Acción que, como expresó la
semana pasada el ministro de Minas e Hidrocarburos del Perú en la reunión
ministerial del Consejo Internacional de Países Exportadores de Cobre (CIPEC),
trae a la memoria del pueblo revolucionario del Perú un pasado de oprobio del
que fuera protagonista la International Petroleum Co.,
expulsada definitivamente del país por la revolución. Nuestra
Constitución establece que las disputas originadas por las
nacionalizaciones, deben ser resueltas por un tribunal que, como todos los de
mi país, es independiente y soberano en sus decisiones. La Kennecott Copper
aceptó esta jurisdicción y durante un año litigó ante este tribunal. Su
apelación fue denegada y entonces decidió utilizar su gran poder
para despojarnos de los beneficios de nuestras exportaciones de cobre y
72 El
Gobierno Popular
presionar contra el
gobierno de Chile.
Llegó en su osadía
hasta a demandar, en septiembre último, el embargo del precio de dichas
exportaciones ante los tribunales de Francia, de Holanda y de Suecia.
Seguramente lo intentará también en otros países. El fundamento de estas
acciones no puede ser más inaceptable, desde cualquier punto de vista jurídico
y moral.
CÓMPLICES
LEGALISTAS DE LOS MONOPOLIOS
La Kennecott
pretende que tribunales de otras naciones, que nada tienen que ver con los
problemas o negocios que existan entre el Estado chileno y la compañía
Kennecott Copper, decidan que es nulo un acto soberano de dicho Estado,
realizado en virtud de un mandato de la más alta jerarquía, como es el dado por
la Constitución Política, y refrendado por la unanimidad del pueblo chileno.
Esa pretensión
choca contra principios esenciales del derecho internacional, en virtud de los
cuales los recursos naturales de un país, sobre todo cuando se trata de
aquellos que constituyen su vida, le pertenecen y pueden disponer libremente de
ellos. No existe una ley internacional aceptada por todos, o en este caso, un
tratado espe-cífico que así lo acuerde. La comunidad mundial, organizada bajo
los principios de las Naciones Unidas, no acepta una interpretación del
derecho internacional subordinada a los intereses del capitalismo, que lleve a
los tribunales de cualquier país extranjero a amparar una estructura de
relaciones económicas al servicio de aquel.
Si así fuera, se
estaría vulnerando un principio fundamental de la vida internacional: el de no
intervención en los asuntos internos de un Estado, como expresamente lo
reconoció la tercera UNCTAD.
Estamos regidos por
el derecho internacional, aceptado reiterad-amente en las Naciones Unidas, en
particular en la resolución 1803 de la Asamblea General: normas que acaba de
reforzar la Junta de Comercio y Desarrollo, precisamente teniendo como antecedente
la denuncia que mi país formuló contra Kennecott. La
resolución respectiva, junto con reafirmar el derecho soberano de todos
los países a disponer, libremente, de sus recursos naturales, declara que:
“En aplicación de este principio, las nacionalizaciones que los Estados llevan
a cabo para rescatar estos recursos son expresión de
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 73
una facultad
soberana, por lo que corresponde a cada Estado fijar las modalidades de
tales medidas y las disputas que puedan suscitarse con motivo de ellas son de
recurso exclusivo de sus tribunales, sin perjuicio de lo dispuesto en la
resolución 1803 de la Asamblea General”.
Esta,
excepcionalmente, permite la intervención de jurisdicciones extra-nacionales,
siempre que exista acuerdo entre Estados soberanos y otras partes interesadas.
PROTECCIÓN A LOS
DÉBILES DEL ABUSO DE LOS FUERTES
Es la única tesis
aceptable en las Naciones Unidas. Es la única que
está conforme con
su filosofía y sus principios. Es la única que puede proteger el derecho
de los débiles contra el abuso de los fuertes.
Como no podía ser
de otra manera, hemos obtenido en los tribunales de París el levantamiento del
embargo que pesaba sobre el valor de una exportación de nuestro cobre.
Seguiremos
defendiendo sin desmayo la exclusiva competencia de los tribunales chilenos,
para conocer de cualquier diferendo relativo a la nacionalización de nuestro
recurso básico. Para Chile, esto no es solo una importante materia de
interpretación jurídica: es un problema de soberanía. Señores delegados: es
mucho más, es un problema de supervivencia.
NO APLASTARÁ LA
KENNECOTT A CHILE
La agresión de la
Kennecott causa perjuicios graves a nuestra economía. Solamente las
dificultades directas impuestas a la comercialización del cobre han significado
a Chile, en dos meses, pérdidas de muchos millones de dólares. Pero eso no
es todo. Ya me he referido a los
efectos vinculados
al entorpecimiento de las operaciones financieras de mi país con la banca
de Europa Occidental. Evidente es, también, el propósito de crear un clima de
inseguridad ante los compradores de nuestro principal producto de exportación,
lo que no logrará.
Hacia allá se
dirigen, en este momento, los designios de esta empresa imperialista,
porque no puede esperar que, en definitiva,
ningún poder
político o judicial prive a Chile de lo que legítimamente
74 El
Gobierno Popular
Busca doblegarnos.
¡Jamás lo conseguirá!
La agresión de las
grandes empresas capitalistas pretende impedir la emancipación de las clases
populares. Representa un ataque directo contra los intereses económicos de los
trabajadores.
SOMOS DUEÑOS DE
NUESTRO DESTINO
Señores delegados:
el chileno es un pueblo que ha alcanzado la madurez política para decidir,
mayoritariamente, el reemplazo del sistema económico capitalista por el
socialista.
Nuestro régimen
político ha contado con instituciones suficien-temente abiertas para encauzar
esta voluntad revolucionaria sin quiebres violentos. Me hago un deber en
advertir a esta asamblea que las represalias y el bloqueo dirigidos a producir
contradicciones y deformaciones económicas encadenadas, amenazan con repercutir
sobre la paz y convivencia internas. No lo lograrán. La inmensa mayoría de los
chilenos sabrá resistirlas en actitud patriótica y digna.
Lo dije al
comienzo: la historia, la tierra y el hombre nuestro se funden en un gran
sentido nacional.
EL FENÓMENO DE LAS
CORPORACIONES MULTINACIONALES
Ante la tercera
UNCTAD tuve la oportunidad de referirme al fenómeno de las corporaciones
transnacionales, y destaqué el vertiginoso creci-miento de su poder económico,
influencia política y acción corruptora. De ahí la alarma con que la
opinión mundial debe reaccionar ante semejante realidad. El poderío de estas
corporaciones es tan grande, que traspasa todas las fronteras.
Solo las
inversiones en el extranjero de las compañías estadouni-denses, que alcanzan
hoy a los 32.000 millones de dólares, crecieron entre 1950 y 1970 a un ritmo de
10% al año, mientras las exportaciones de este país aumentaron solo a un 5%.
Sus utilidades son fabulosas y representan un enorme drenaje de recursos para
los países en desarrollo.
Solo en un año,
estas empresas retiraron utilidades del Tercer
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 75
Mundo que
significaron transferencias netas en favor de ellas de 1.723 millones de
dólares, 1.013 millones de América Latina, 280 millones de África, 366 millones
del Lejano Oriente y 64 millones del Medio Oriente. Su influencia y su
ámbito de acción están trastocando las prácticas del comercio entre los
Estados, de transferencia tecnológica, de transmisión de recursos entre las
naciones y las relaciones laborales.
SON ESTADOS DENTRO
DE LOS ESTADOS
Estamos ante un
verdadero conflicto frontal entre las grandes cor-poraciones y los Estados.
Estos aparecen
interferidos en sus decisiones fundamentales — políticas, económicas y
militares — por organizaciones globales que no dependen de ningún Estado y que
en la suma de sus actividades no responden ni están fiscalizadas por
ningún Parlamento, por ninguna institución representativa del interés
colectivo. En una palabra, es toda la estructura política del mundo la que está
siendo socavada.
Pero las grandes
empresas transnacionales no solo atentan contra los intereses genuinos de los
países en desarrollo, sino que su acción avasalladora e incontrolada se da
también en los países industrializados donde se asientan. Ello ha sido
denunciado en los últimos tiempos en Europa y Estados Unidos, lo que ha
originado una investigación en el propio Senado norteamericano. Ante este
peligro, los pueblos desarrollados no están más seguros que los
subdesarrollados. Es un fenómeno que ya ha provocado la creciente movilización
de los trabajadores organizados, incluyendo a las grandes entidades sindi-cales
que existen en el mundo. Una vez más, la actuación solidaria internacional de
los trabajadores, deberá enfrentarse a un adversario común: el imperialismo.
EL PROBLEMA NO ES
SOLO DE CHILE
Fueron estos actos
los que, principalmente, decidieron al Consejo Económico y Social de las
Naciones Unidas, a raíz de la denuncia presentada por Chile, a aprobar en julio
pasado por unanimidad una resolución disponiendo la convocatoria de un grupo de
personalidades
76 El
Gobierno Popular
mundiales para que
estudien la función y los efectos de las corpora-ciones transnacionales en el
proceso de desarrollo, especialmente de los países en desarrollo y sus
repercusiones en las relaciones internacionales, y que presente recomendaciones
para una acción internacional apropiada.
El nuestro no es un
problema aislado ni único. Es la manifestación local de una realidad que nos
desborda, que abarca al continente latinoamericano y al Tercer Mundo. Con
intensidad variable, con peculiaridades singulares, todos los países
periféricos están expuestos a algo semejante.
El sentido de
solidaridad humana que impera en los países de-sarrollados debe sentir
repugnancia porque un grupo de empresas lleguen a poder interferir impunemente
en el engranaje más vital de la vida de una nación, hasta perturbarlo
totalmente.
El portavoz del
grupo africano, al anunciar en la Junta de Comercio y Desarrollo, hace algunas
semanas, la posición de estos países frente a la denuncia que hizo Chile por la
agresión de la Kennecott Copper declaró que su grupo se solidarizaba plenamente
con Chile, porque no se trataba de una cuestión que afectara solo a una nación,
sino que potencialmente a todo el mundo en desarrollo. Estas
palabras tienen un gran valor, porque significan el reconocimiento de
todo un continente de que, a través del caso chileno, está planteada una
nueva etapa de la batalla entre el imperialismo y los países débiles del Tercer
Mundo.
PROPÓSITOS DE ONU
QUE NO SE CUMPLEN
La batalla por la
defensa de los recursos naturales es parte de la batalla que libran los países
del Tercer Mundo para vencer el subdesarrollo. La agresión que nosotros
padecemos hace parecer ilusorio el cum-plimiento de las promesas hechas en los
últimos años en cuanto a una acción de envergadura para superar el estado de
atraso y de necesidad de las naciones de África, Asia y América Latina. Hace
dos años esta Asamblea General, con ocasión del vigésimo quinto aniversario de
la creación de las Naciones Unidas, proclamó en forma solemne la estrategia
para el segundo decenio del desarrollo.
Por ella, todos los
Estados miembros de la organización se
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 77
comprometieron a no
omitir esfuerzos para transformar, a través de medidas concretas, la actual
injusta división internacional del trabajo y para colmar la enorme brecha
económica y tecnológica que separa a los países opulentos de los países en vías
de desarrollo.
Estamos comprobando
que ninguno de estos propósitos se convierte en realidad. Al contrario, se ha
retrocedido.
Así, los mercados
de los países industrializados han continuado tan cerrados como antes para los
productos básicos de los países en desarrollo, especialmente los agrícolas, y
aun aumentan los indicios de proteccionismo; los términos del intercambio se siguen
deteriorando. El sistema de preferencias generalizadas para las exportaciones
de nuestras manufacturas y semimanufacturas, no ha sido puesto en vigencia por
la nación cuyo mercado ofrecía mejores perspectivas, dado su volumen, y no hay
indicios de que lo sea en un futuro inmediato.
La transferencia de
recursos financieros públicos, lejos de llegar al 0,7% de producto
nacional bruto de las naciones desarrolladas, ha bajado del 0,34 al 0,24%. El
endeudamiento de los países en desarrollo, que ya era enorme a principios del
presente año, ha subido en pocos meses de 70.000 a 75.000 millones de dólares.
Los cuantiosos
pagos por servicios de deudas, que representan un drenaje intolerable para
estos países, han sido provocados en gran medida por las condiciones y
modalidades de los préstamos. Dichos servicios aumentaron en un 18% en 1970 y
en un 20% en 1971, lo que es más del doble de la tasa media del decenio de
1960.
Este es el drama
del subdesarrollo y de los países que todavía no hemos sabido hacer valer
nuestros derechos y defender, mediante una vigorosa acción colectiva, el precio
de las materias primas y productos básicos, así como hacer frente a las
amenazas y agresiones del imperialismo.
Señores delegados,
les ruego meditar en nuestra realidad.
Somos países
potencialmente ricos, vivimos en la pobreza. Deambulamos de un lugar a otro
pidiendo créditos, ayuda, y, sin embargo, somos — paradoja propia del sistema
económico capitalista — grandes exportadores de capitales.
78 El
Gobierno Popular
AMÉRICA LATINA Y EL
SUBDESARROLLO
América Latina,
como componente del mundo en desarrollo, se integra en el cuadro que acabo de
exponer. Junto con Asia, África y los países socialistas, ha librado en los
últimos años muchas batallas para cambiar la estructura de las relaciones
económicas y comerciales con el mundo capitalista, para substituir el injusto y
discriminatorio orden económico y monetario creado en Bretton Woods, al término
de la Segunda Guerra Mundial.
Cierto es que entre
muchos países de nuestra región y los de los otros continentes en desarrollo,
se comprueban diferencias en el ingreso nacional y aun las hay dentro de
aquellas donde existen varios países que podrían ser considerados como de menos
desarrollo relativo entre los subdesarrollados.
Pero tales
diferencias —que mucho se mitigan al compararlas con el producto nacional del
mundo industrializado — no marginan a Latinoamérica del vasto sector postergado
y explotado de la humanidad.
Ya el consenso de
Viña del Mar, en 1969, afirmó esas coincidencias y tipificó, precisó y
cuantificó el atraso económico y social de la región, y los factores
externos que determinan, destacando las enormes injusticias cometidas en su
contra, bajo el disfraz de cooperación y ayuda. Porque en América Latina,
grandes ciudades, que muchos admiran, ocultan el drama de cientos, de miles de
seres que viven en poblaciones marginales, producto de un pavoroso desempleo y
subempleo: esconden las desigualdades profundas entre pequeños grupos
privilegiados y las grandes masas cuyos índices de nutrición y de salud no
superan a los de Asia y de África, que casi no tienen acceso a la cultura.
UN MUNDO CONDENADO
A LA MISERIA
Es fácil comprender
por qué nuestro continente latinoamericano registra una alta mortalidad
infantil y un bajo promedio de vida, si se tiene presente que en él faltan 28
millones de viviendas, el 56% de su población está subalimentada, hay más de
100 millones de analfabetos y semianalfabetos, 13 millones de cesantes y más de
50 millones con trabajos ocasionales. Más de 20 millones de latinoamericanos no
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 79
conocen la moneda,
ni siquiera como medio de intercambio. Ningún régimen, ningún gobierno ha sido
capaz de resolver los
grandes déficits de
vivienda, trabajo, alimentación y salud. Por el contrario, éstos se
acrecientan año a año con el aumento vegetativo de la población. De continuar
esta situación ¿qué ocurrirá cuando seamos más de 600 millones de
habitantes a fines de siglo?
Tal realidad es aún
más cruda en Asia y África, cuyo ingreso per cápita es más
bajo y cuyo proceso de desarrollo acusa mayor debilidad.
AMÉRICA LATINA,
VÍCTIMA DEL IMPERIALISMO
No siempre se
percibe que el subcontinente latinoamericano, cuyas riquezas potenciales son
enormes, ha llegado a ser el principal campo de acción del imperialismo
económico en los últimos 30 años. Datos recientes del Fondo Monetario
Internacional nos informan que la cuenta de inversiones privadas de los países
desarrollados en América Latina arroja un déficit en contra de 10 millones
de dólares entre 1960 y 1970. En una palabra, esta suma constituye un
aporte neto de capitales de esta región al mundo opulento, en diez años.
Chile se siente
profundamente solidario con América Latina, sin excepción alguna. Por tal
razón, propicia y respeta estrictamente la política de no intervención y de
autodeterminación que aplicamos en el plano mundial. Estimulamos fervorosamente
el incremento de nuestras relaciones económicas y culturales. Somos partidarios
de la complementación y de la integración de nuestras economías. De ahí que
trabajemos con entusiasmo dentro del cuadro de la ALALC [Asociación
Latinoamericana de Libre Comercio] y, como primer paso, por la formación del
Mercado Común de los Países Andinos, que nos une con Bolivia, Colombia, Perú y
Ecuador.
América Latina deja
atrás la época de las protestas. Necesidades y estadísticas contribuyeron a
robustecer su toma de conciencia. Han sido destruidas por la realidad las
fronteras ideológicas. Han sido quebrados los propósitos divisionistas y
aislacionistas, y surge el afán de coordinar la ofensiva y la defensa de los
intereses de los pueblos en el continente, y con los demás países en
desarrollo.
80 El
Gobierno Popular
CHILE NO ESTÁ SOLO,
NO HA PODIDO SER AISLADO
Chile no está solo,
no ha podido ser aislado ni de América Latina ni del resto del mundo. Por
el contrario, ha recibido infinitas muestras de solidaridad y de apoyo.
Para derrotar los intentos de crear en torno nuestro un cerco hostil, se conjugaron
el creciente repudio al imperialismo, el respeto que merecen los esfuerzos del
pueblo chileno y la respuesta a nuestra política de amistad con todas las
naciones del mundo.
En América Latina,
todos los esquemas de cooperación o integración económica y cultural de que
formamos parte, en el plano regional y subregional, han continuado
vigorizándose a ritmo acelerado, y dentro de ellos nuestro comercio ha crecido
considerablemente, en particular con Argentina, México y los países del Pacto
Andino.
No ha sufrido
trizaduras la coincidencia de los países latino-americanos, en foros mundiales
y regionales, para sostener los principios de libre determinación sobre los
recursos naturales. Y frente a los recientes atentados contra nuestra
soberanía, hemos recibido fraternales demostraciones de total solidaridad. A
todos, nuestro reconocimiento.
Cuba socialista,
que sufre los rigores del bloqueo, nos ha entregado sin reservas,
permanentemente, su adhesión revolucionaria.
En el plano
mundial, debo destacar muy especialmente que desde el primer momento hemos
tenido a nuestro lado, en actitud ampliamente solidaria, a los países
socialistas de Europa y de Asia. La gran mayoría de la comunidad mundial nos
honró con la elección de Santiago como sede de la tercera UNCTAD y ha acogido
con interés nuestra invitación para albergar la próxima conferencia mundial
sobre el Derecho del Mar, que reitero en esta oportunidad.
La reunión a nivel
ministerial de los países no alineados, cele-brada en Georgetown, Guyana, en
septiembre último, nos expresó públicamente su decidido respaldo frente a la
agresión de que somos objeto por la Kennecott Cooper.
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 81
El CIPEC, organismo
de coordinación establecido por los principales países exportadores de cobre:
Perú, Zaire, Zambia y Chile, reunido recientemente en Santiago a solicitud de
mi gobierno, a nivel minis-terial, para analizar la situación de agresión en contra
de mi Patria creada por la Kennecott, acaba de adoptar varias resoluciones y
recomendaciones trascendentales a los Estados. Ellas constituyen un apoyo sin
reservas a nuestra posición y un importante paso dado por países del Tercer
Mundo para defender el comercio de sus productos básicos.
Estas resoluciones
serán seguramente material de importante debate en la Segunda Comisión.
Solo quiero citar
aquí la categórica declaración de que todo acto que impida o entrabe el
ejercicio del derecho soberano de los países a disponer libremente de sus
recursos naturales, constituye agresión económica, que desde luego los actos de
la compañía Kennecott contra Chile son agresión económica y, por lo tanto,
acuerdan suspender con ella toda relación económica y comercial, y que las
disputas sobre indemnizaciones en caso de nacionalización, son de exclusiva
competencia de los Estados que las decretan.
Pero lo más
significativo es que se acordó crear un mecanismo permanente de protección
y solidaridad en relación al cobre. Esos mecanismos, junto con la OPEC
[Organización de Países Exportadores de Petróleo, por sus siglas en inglés] que
opera en el campo petrolero, son el embrión de lo que debiera ser una
organización de todos los países del Tercer Mundo para proteger y defender
todos los productos básicos, tanto los mineros e hidrocarburos como los
agrícolas.
La gran mayoría de
los países de Europa Occidental, desde el extremo norte con los países
escandinavos hasta el extremo sur, con España, ha incrementado su cooperación
con Chile y nos ha significado su comprensión. Esta nos fue evidenciada en
el proceso de renegociación de nuestra deuda.
Y, por último,
hemos visto con emoción la solidaridad de la clase trabajadora mundial,
expresada por sus grandes centrales sindicales y manifestada en actos de
hondo significado, como fue la negativa de los obreros portuarios de El
Havre y Rotterdam a descargar el cobre de Chile, cuyo pago ha sido arbitrario e
injustamente embargado.
82 El
Gobierno Popular
EL NUEVO PANORAMA
DE LA POLÍTICA
Señor Presidente,
señores delegados: he centrado mi exposición en la agresión a Chile y en los
problemas latinoamericanos y mundiales que a ella se conectan, ya sea en su
origen o en sus efectos. Quisiera ahora referirme brevemente a otras cuestiones
que interesan a la comunidad internacional.
No voy a mencionar
todos los problemas mundiales que están en el temario de esta asamblea.
No tengo la
pretensión de avanzar soluciones sobre ellos. Esta asamblea está trabajando
afanosamente desde hace más de dos meses en definir y acordar medidas
adecuadas.
Confiamos en que el
resultado de esta labor será fructífero. Mis observaciones serán de carácter
general y reflejan preocupaciones del pueblo chileno.
Con ritmo acelerado
se transforma el cuadro de la política inter-nacional que hemos vivido desde la
posguerra, y ello ha producido una nueva correlación de fuerzas. Han aumentado
y se han fortalecido centros de poder político y económico. En el caso del mundo
socialista, cuya influencia ha crecido notablemente, su participación en
las más importantes decisiones de política en el campo internacional es
cada vez mayor. Es mi convicción que no podrán transformarse las relaciones
comerciales y el sistema monetario internacionales —aspiración compartida por
los pueblos—, si no participan plena-mente en ese proceso todos los países del
mundo y, entre ellos, los del área socialista. La República Popular China, que
alberga en sus fronteras a casi un tercio de la humanidad, ha recuperado,
después de un largo e injusto ostracismo, el lugar que es el suyo en el foro de
las negociaciones multilaterales y ha entablado nexos diplomáticos y de
intercambio con la mayoría de los países del mundo.
Se ha ampliado la
Comunidad Económica Europea con el ingreso del Reino Unido de Gran Bretaña y
otros países, lo que le da un peso mayor en las decisiones, sobre todo en el
campo económico.
El crecimiento
económico del Japón ha alcanzado una velocidad portentosa.
El mundo en
desarrollo económico está adquiriendo cada día mayor conciencia de sus
realidades y de sus derechos. Exige justicia y equidad en el trato y que se
reconozca el lugar que le corresponde en
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 83
el escenario
mundial. Motores de esta transformación han sido, como siempre, los pueblos, en
su progresiva liberación para convertirse en sujetos de la historia. La
inteligencia del hombre ha impulsado vertiginosos progresos de la ciencia y de
la técnica. La persistencia y el vigor de la política de coexistencia
pacífica, de independencia económica y de progreso social que han
promovido las naciones socialistas, ha contribuido decisivamente al alivio de
las tensiones que dividieron al mundo durante más de veinte años y ha
determinado la aceptación de nuevos valores en la sociedad y en las relaciones
internacionales.
LA REBELIÓN DE LOS
POBRES
Saludamos los
cambios que traen promesas de paz y de prosperidad para muchos pueblos, pero
exigimos que participen de ellas la hu-manidad entera. Desgraciadamente, estos
cambios han beneficiado solo en grado mezquino al mundo en desarrollo.
Este sigue tan explotado como antes. Distante cada vez más de la civilización
del mundo industrializado. Dentro de él bullen nobles aspiraciones y justas
rebeldías, que continuarán estallando con fuerza creciente.
Manifestamos
complacencia por la superación de la Guerra Fría y por el desarrollo de
acontecimientos alentadores: las negociaciones entre la Unión Soviética y
Estados Unidos, tanto respecto al comercio como al desarme; la concertación de
tratados entre la República Federal Alemana, la Unión Soviética y Polonia; la
inminencia de la Conferencia de Seguridad Europea; las negociaciones entre los
dos Estados alemanes y su ingreso prácticamente asegurado a las Naciones
Unidas; las negociaciones entre los gobiernos de la República Popular
Democrática de Corea y de la República Coreana, para nombrar los más
promisorios. Es innegable que en el área internacional hay treguas, acuerdos,
disminuciones de la situación explosiva.
Pero hay demasiados
conflictos no resueltos, que exigen la vol-untad de concordia de las partes, o
la colaboración de la comunidad internacional y de las grandes potencias.
Continúan activas las agresiones y disputas en diversas partes del mundo:
el conflicto en el Medio Oriente, el más explosivo de todos, donde todavía
no ha podido obtenerse la paz, según lo han recomendado resoluciones
84 El
Gobierno Popular
de los principales
órganos de las Naciones Unidas, entre ellas la resolución 242 del Consejo de
Seguridad; el asedio y la persecución contra Cuba; la explotación colonial; la
ignominia del racismo y del apartheid; el ensanchamiento de la brecha económica
y tecnológica entre países ricos y pobres.
HABRÁ PAZ EN
VIETNAM PORQUE YA NADIE DUDA DE LA INUTILIDAD DE ESTA GUERRA
No hay paz para
Indochina, pero tendrá que haberla. Llegará la paz para Vietnam. Tiene que
llegar porque ya nadie duda de la inutilidad de esta guerra monstruosamente
injusta, que persigue un objetivo tan irrealizable en estos días como es
imponer, a pueblos con conciencia revolucionaria, políticas que no pueden
compartir porque contrarían su interés nacional, su genio y su personalidad.
Habrá paz. Pero,
¿qué deja esta guerra tan cruel, tan prolongada y tan desigual? El saldo, tras
tantos años de lucha cruenta, son solo la tortura de un pueblo admirable en su
dignidad, millones de muertos y de huérfanos, ciudades enteras desaparecidas, cientos
de miles de hectáreas de tierras asoladas, sin vida vegetal posible; la
destrucción ecológica; la sociedad norteamericana conmovida; miles de hogares
sumidos en el pesar por la ausencia de los suyos.
No se siguió la
ruta de Lincoln.
MORALEJA BÉLICA
Esta guerra deja
también muchas lecciones. Que el abuso de la fuerza desmoraliza al que la
emplea y produce profundas dudas en su propia conciencia social. Que la
convicción de un pueblo que defiende su independencia lo lleva al heroísmo
y lo hace capaz de resistir la violencia material del más gigantesco aparato
militar y económico.
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 85
HACIA UNA NUEVA
ETAPA EN EL ORDEN INTERNACIONAL
El nuevo cuadro
político crea condiciones favorables para que la co-munidad de las naciones
haga, en los años venideros, un gran esfuerzo destinado a dar renovada vida y
dimensión al orden internacional.
Dicho esfuerzo
deberá inspirarse en los principios de la Carta y en otros que la comunidad ha
ido agregando, por ejemplo, los de la UNCTAD. Como lo hemos dicho, tres
conceptos fundamentales que presiden las responsabilidades entregadas a las
Naciones Unidas debieran servirle de guía: el de la seguridad colectiva
económi-co-social y el del respeto universal a los derechos fundamentales del
hombre, incluyendo los de orden económico, social y cultural, sin
discriminación alguna.
Damos particular
importancia a la tarea de afirmar la seguridad económica colectiva, en la
cual tanto han insistido recientemente Brasil y el Secretario General de las
Naciones Unidas.
APOYO A LA TESIS
MEXICANA
Como paso
importante en esta dirección, la organización mundial cuanto antes debiera
hacer realidad la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados,
fecunda idea que llevó el presidente de México, Luis Echeverría, a la tercera
UNCTAD. Como el ilustre mandatario del país hermano, creemos que no es posible
un orden justo y un mundo estable en tanto no se creen obligaciones y derechos
que protejan a los Estados débiles.
La acción futura de
la colectividad de naciones debe acentuar una política que tenga como
protagonista a todos los pueblos. La Carta de las Naciones Unidas fue concebida
y presentada en nombre de nosotros, los pueblos de las Naciones Unidas.
La acción
internacional tiene que estar dirigida a servir al hombre que no goza de
privilegios, que sufre y labora: al minero de Cardiff, como al fellah de
Egipto; al trabajador que cultiva el cacao en Ghana o en Costa de Marfil,
como al campesino del altiplano en Sudamérica; al pescador en Java, como
al cafetalero de Kenia o de Colombia. Aquella debiera alcanzar a los 1.000
millones de seres postergados a los que la colectividad tiene la obligación de
incorporar al actual nivel de la
86 El
Gobierno Popular
evolución histórica
y reconocerle el valor y la dignidad de persona humana, como contempla el
preámbulo de la Carta.
Es tarea
impostergable para la comunidad internacional asegurar el cumplimiento de la
estrategia para el segundo decenio del desarrollo y poner este instrumento a
tono con las nuevas realidades del Tercer Mundo, y con la renovada conciencia
de los pueblos.
La disminución de
la cooperación y el entendimiento exigen y permiten simultáneamente reconvertir
las gigantescas actividades destinadas a la guerra en otras que impongan, como
nueva frontera, atender las inconmensurables carencias de todo orden de más de
dos tercios de la humanidad. De modo tal que los países más desarrolla-dos
aumenten su producción y empleo en asociación con los reales intereses de una
auténtica comunidad internacional.
EL DERECHO DEL MAR
TERRITORIAL
La presente
asamblea deberá concretar la realización de la Conferencia Mundial para
establecer el llamado derecho del mar; es decir, un conjunto de normas que
regulen de modo global todo lo referente al uso y explotación del vasto espacio
marino, comprendiendo su subsuelo. Es ésta una tarea grandiosa y promisoria
para las Naciones Unidas, porque estamos frente a un problema del cual recién
la humanidad, como un todo, adquiere conciencia y aún muchas situaciones
establecidas pueden conciliarse perfectamente con el interés general.
Quiero recordar que
cupo a los países del extremo sur de América Latina —Ecuador, Perú y Chile—,
iniciar hace justo 20 años esta toma de conciencia, que culminará con la
adopción de un tratado sobre el derecho al mar. Es imperativo que ese tratado
incluya el principio aprobado por la tercera UNCTAD sobre los derechos de los
Estados ribereños a los recursos dentro de su mar jurisdiccional y, al mismo
tiempo, cree los instrumentos y los mecanismos para que el espacio marino
extra-jurisdiccional sea patrimonio común de la humanidad y sea explotado
en beneficio de todos por una autoridad internacional eficaz.
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 87
He traído hasta
aquí la voz de mi país, que está unido frente a las presiones externas. Un país
que pide comprensión. La merece, porque siempre ha respetado los principios de
autodeterminación y ha observado estrictamente el de no intervención en los asuntos
internos de otros Estados. Nunca se ha apartado del cumplimiento de sus
obligaciones internacionales y ahora cultiva relaciones amistosas con todos los
países del orbe. Cierto es que con algunos tenemos diferencias, pero no hay
ninguna que no estemos dispuestos a discutir, utilizando para ello los
instrumentos multilaterales o bilaterales que hemos suscrito. Nuestro respeto a
los tratados es invariable.
Señores delegados:
He querido
reafirmar así, enfáticamente, que la voluntad de paz
y cooperación
universales es una de las características dominantes del pueblo chileno.
De ahí la resuelta firmeza con que defenderá su independencia política y
económica y el cumplimiento de sus decisiones colectivas, democráticamente
adoptadas en el ejercicio de su soberanía.
SE PERFILA LA
VICTORIA
En menos de una
semana acaban de ocurrir hechos que convierten en certeza nuestra
confianza de que venceremos pronto en la lucha entablada para alcanzar
dichos objetivos: el fallo del tribunal de París, levantando el embargo
decretado respecto al valor de la venta de nuestro cobre; la franca, directa y
cálida conversación sostenida con el distinguido presidente del Perú, Velasco
Alvarado, quien reiteró públicamente la solidaridad plena de su país con Chile
ante los atentados que acabo de denunciar ante ustedes; los acuerdos del CIPEC
que ya cité, y mi visita a México.
MÉXICO RECONFORTÓ A
SALVADOR ALLENDE
Me faltan palabras
para describir la profundidad, la firmeza, la
espontaneidad y la
elocuencia del apoyo que nos fue brindado por el
88 El
Gobierno Popular
gobierno y el
pueblo mexicano. Recibí tales demostraciones de adhesión del presidente
Echeverría, del Parlamento, de las universidades y sobre todo del pueblo
—expresándose en forma multitudinaria—, que la emoción todavía me embarga
y me abruma por su infinita generosidad.
Vengo reconfortado
porque, después de estas experiencias, sé ahora, con certidumbre absoluta, que
la conciencia de los pueblos latinoamericanos acerca de los peligros que nos
amenazan a todos ha adquirido una nueva dimensión, y que ellos están convencidos
de que la unidad es la única manera de defenderse de este grave peligro.
Cuando se siente el
fervor de cientos de miles y miles de hombres y mujeres, apretándose en las
calles y plazas para decir con decisión y esperanza: estamos con ustedes, no
cejen, ¡vencerán!, toda duda se disipa, toda angustia se desvanece. Son los
pueblos, todos los pueblos al sur del río Bravo, que se yerguen para decir
¡basta!, ¡basta! a la dependencia, ¡basta! a las presiones, ¡basta! a las
intervenciones; para afirmar el derecho soberano de todos los países en
desarrollo a disponer libremente de sus recursos naturales.
Existe una realidad
hecha voluntad y conciencia en más de 250 millones de seres que exigen ser
oídos y respetados.
Cientos de miles y
miles de chilenos me despidieron con fervor al salir de mi Patria y me
entregaron el mensaje que he traído a esta asamblea mundial. Estoy seguro que
ustedes, representantes de las naciones de la tierra, sabrán comprender mis
palabras. Es nuestra confianza en nosotros lo que incrementa nuestra fe en
los grandes valores de la humanidad, en la certeza de que esos valores
tendrán que prevalecer, no podrán ser destruidos.
DISCURSO ANTE LA
ASAMBLEA GENERAL DE LA
ONU 89
Gladys Marín: “La
carta que hubiese querido entregar en Chile”1
Esta carta fue
escrita los primeros días de junio de 1974 cuando trans-currían ocho meses de
permanencia en la Embajada de Holanda y es la carta que hubiese querido que
llegara a manos de mis camaradas y amigos, especialmente a los jóvenes
comunistas, antes de salir de Chile. Siento la necesidad y el deseo más íntimo
que ella llegue ahora que estoy en el exilio, en cualquier forma, a quienes han
sido mis compañeros de toda la vida.
Queridos compañeros
y amigos:
Presiento (por las
noticias y eructos de la Junta) que está próxima la hora de la partida. Si así
no fuera, y aún nos quedaran horas, días, semanas por esperar, de todos modos
me quiero hoy despedir.
Es un instante
decisivo, tan alegre y desgarrador el de esta partida.
No es una partida
más.
Cuando sobre
nuestro pueblo llueve cenizas, cuando hay sangre, miseria y dolor en la inmensa
mayoría de los hogares chilenos, cuando la fuerza, la dignidad y la
organización se abren paso silenciosa pero decididamente; cuando Chile está en
la boca de millones de hombres honrados de la tierra, en este mundo, me
corresponde decir adiós con alegría porque vamos al exilio a aportar nuestro
esfuerzo a la
1 Gladys
Marín (1941 - 2005) fue una destacada militante política, profesora y defensora
de derechos humanos. Fue electa diputada en 1965, 1969 y 1973. Primera mujer en
ocupar la Secretaría General del Partido Comunista de Chile. Este texto fue
publicado originalmente en el libro Jamás olvido, jamás perdón.
Escritos de Gladys Marín sobre Derechos Humanos, editado por la Fundación
Gladys Marín en 2009.
91
tarea que será
victoriosa: derrotar a la Junta fascista que hoy ahoga a nuestra Patria.
Han pasado 9 meses
desde el asesinato del presidente Allende, el asesinato de la Libertad y
la Justicia que empezaba a florecer en Chile.
Para mí será casi
un año que he estado lejos de ustedes y de los míos. Partí el 15 de julio al X
Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes realizado en Berlín, capital
de la República Democrática Alemana, llevando en mi recuerdo el gran acto realizado
en el Caupolicán de despedida a las delegaciones chilenas. En ese acto
alertamos, como lo venía haciendo nuestro Partido —insistentemente igual que la
UP—, acerca del peligro de un golpe fascista.
Llevamos el Mensaje
de Neruda: “Chile necesita el pan y el agua de vuestra solidaridad”. Si no me
equivoco, creo que esa fue la última vez que Neruda escribió un llamamiento
público antes del Golpe fascista. Y aunque así no fuese, la Juventud del mundo
tiene un gran legado histórico, político y moral del poeta militante Pablo
Neruda.
¿Por qué digo esto,
especialmente a ustedes, compañeros de las Juventudes Comunistas? Primero,
porque ustedes me conocen y saben que juntos hemos crecido en conciencia, en
comprensión de nuestra ideología, en cariño y respeto a nuestro Partido, en
tratar de ser solo eso: comunistas. Y junto a eso el trabajo en común, la
consulta, la discusión, la crítica sana y oportuna, la observancia de nuestros
principios, han hecho de nosotros buenos compañeros y hermanos. ¡Es que el
tronco al cual pertenecemos es de buena madera! Araucaria pura. Sí, araucaria
verde y fuerte, ese es el Partido.
Han pasado nueve
meses y me parece que solo fue ayer cuando nos vimos por última vez. Es
increíble cómo el tiempo se hace breve, aunque las horas aquí sean más largas
de lo normal. Pero saldré y mis pies no se cansarán jamás de caminar por mil
calles llevando este nuevo mensaje de liberación. Me voy tan contenta, tan
orgullosa de vivir habiendo pasado por la escuela amaranto, con tantas ansias
de sumergirme en el batallar diario.
Si Víctor Jara
murió cantando por todos nosotros, su canto fue amor a la vida, impulso para
lavar las lágrimas de tantos rostros y poder cantar de nuevo a plena luz del
sol.
Hubiesen querido
aniquilarnos a todos, y que a los que siguiéramos con vida se nos envejeciera
el corazón. ¡No, compañeros, jamás! Es parte, obligación del combate, conservar
nuestra fuerza, nuestra
92 El
Gobierno Popular
alegría, mirar de
frente con confianza y optimismo el porvenir. Las lágrimas que a veces
hemos derramado han regado nuestras
convicciones.
Ahora que vislumbro
mi salida, me dan tantas ideas vueltas en la cabeza. Quiero transmitirlas por
si ellas tuvieran algún valor.
Las cosas caminan
tan rápido. Es un nuevo marco internacional en el cual crece nuestro frente
antifascista. La solidaridad expresada con el pueblo de Chile es un hecho
histórico sin precedente por su vastedad y velocidad. La experiencia de nuestra
victoria y derrota abre nuevos derroteros al movimiento revolucionario
internacional. Debe ser desmenuzada.
Lo que ha sido una
cosa negativa, se convierte en su contrario si miramos con perspectiva
histórica la marcha general de los acontecimientos y su resultado final. Porque
no cabe duda que volveremos a ser gobierno, más amplio, más fuerte, que de
verdad haga irreversible el proceso.
Para lograr la
máxima amplitud debemos considerar minuciosa-mente la posición de cada clase, y
fuerza política ante la Junta. Las menores contradicciones entre grupos,
sectores, personas deben ser aprovechadas.
Hoy debemos darnos
todo el tiempo y esfuerzo necesario para nuestra cohesión como organización,
como Unidad Popular y como frente antifascista.
Lo principal (nunca
nos cansaremos de repetirlo) es la organización de las masas. Esa es la
condición del triunfo. “Sin organización es imposible la acción de millones de
seres, es imposible todo éxito”, ha dicho Lenin.
Hoy se crean nuevas
condiciones para que la clase obrera pueda agrupar a su alrededor fuerzas y
capas muy diversas que, aunque no tengan unanimidad en los objetivos
finales en forma total (algunos están por el socialismo, otros no), tengan
unidad en la lucha por los derechos humanos, las libertades públicas, la vuelta
a la democracia. La unidad de las fuerzas que concurren al frente antifascista
puede ser absoluta en un aspecto y no en todos.
Por eso importa
tanto desalojar de nosotros todo rastro de sectar-ismo o estrechez que impida o
debilite todas las ricas posibilidades de acción.
La Junta fascista
no puede ir más allá de la represión, por brutal
Gladys Marín: “La
carta que hubiese querido entregar en
Chile” 93
que ella sea. Pero
no puede aniquilar a todo un pueblo. En cambio, nosotros tenemos un campo
inmenso donde ir. Ya no somos solos y los mismos de ayer. La base del combate
antifascista se ha hecho infinitamente más amplia.
La confianza que
debemos infundir a las masas en la victoria, es una confianza que parte del
conocimiento del desarrollo histórico de la sociedad y también de la
experiencia de otros pueblos: “Las grandes guerras de la historia, las grandes
tareas de las revoluciones, se decidieron únicamente porque las clases
avanzadas repitieron sus embestidas no una ni dos veces, lograron la victoria
aleccionadas por la experiencia de las derrotas”.
¡Qué gran
oportunidad tiene la joven generación, esa juventud alegre y bulliciosa que hoy
ha madurado de golpe, de aportar a la liberación de Chile! La juventud chilena,
que fue uno de los pilares de la victoria y aportó creadora y conscientemente a
defender al Gobierno Popular, hoy juega y jugará cada vez más un papel
relevante junto a la clase obrera por la liberación.
Los fascistas saben
lo que vale esta juventud educada en las mejores tradiciones del movimiento
popular. Por eso se han ensañado con ella. Han pretendido aniquilar a una
generación.
¿Cuántos jóvenes
entre 14 y 30 años han sido detenidos, flagelados? ¿Cuántos son procesados
por los tribunales militares en tiempo de guerra? ¿Cuántos hay en los campos de
concentración? ¿Cuántos muertos? No tenemos el número exacto, pero son decenas
de miles. Basta con ver el proceso de la FACH [Fuerza Aérea de Chile] donde
jóvenes de 16 y 18 años son enjuiciados por “poner en peligro la integridad de
las Fuerzas Armadas y de la Nación”; ver las caras de la mayoría que están en
Chacabuco, Pisagua, y ver su juventud; ver las razias en las poblaciones y los
que luego son enviados a los campos de trabajo forzado: en su mayoría son
jóvenes. Luis Muñoz, de 15 años, de Talagante, es considerado un elemento que
pone en peligro la seguridad de la patria.
Debemos denunciar
el crimen que se comete contra la juventud en toda su brutalidad. Cada denuncia
debe perseguir a los verdugos y convertirse en una poderosa presión moral.
Sobre la
destrucción de lo mejor de la Juventud, quisieran hacer surgir una juventud
limitada y servil. Hacen esfuerzos que no pueden ser subestimados. Por algo han
dedicado bandos y discursos especiales
94 El
Gobierno Popular
a la
juventud. El Mercurio editorializa acerca de la necesidad de
arrasar en los centros de estudio y dejar ahí solo lo que sea incondicional a
ellos.
El movimiento civil
que pretenden crear, quieren afirmarlo en las mujeres y en la juventud.
Crean guardias juveniles paramilitares. Realizan cursos de adoctrinamiento de
líderes nacionalistas. Todo eso envuelve un peligro. ¡Pero si a los niños de la
escuela primaria les están metiendo el veneno del militarismo!
No olvidemos que la
divisoria de clases, la ideología del impe-rialismo, no deja margen a la
juventud y por lo tanto hay un sector juvenil, aunque sea minoritario, que
apoya a la Junta.
Hay un sector
fascista en la juventud, también hay un sector más inmaduro que puede sentirse
atraído por los aires marciales, y existe el peligro de que un sector pueda ser
maleado en medios modestos. Este es un aspecto. Pero junto a él está lo que
siempre nosotros hemos tenido en cuenta y de los cual insistentemente nos han
hablado nuestros maestros: la juventud tiene sus características particulares,
su idealismo, su generosidad, su sed de aventuras y de justicia, tiene menos
ataduras materiales y eso mismo hace que salte barreras de clase para ubicarse
junto a las fuerzas del progreso.
Hoy todo ese
potencial juvenil, todo lo acumulado en años de lucha, debe permitir que la
inmensa mayoría repudie con odio al verdugo que estrangula la Patria.
Y con más amplitud
que nunca: a un lado todos los que aman la Libertad, la Justicia, la
Democracia, y al otro lado los que están con la crueldad, el crimen, el
fascismo.
¿Que esto está
produciéndose y seguirá ahondándose? Claro que sí. Solo para ejemplos, ahí
están los casos de hijos de militares que repudian a sus padres cuyas manos
están machadas de sangre. A un sobrino de Huerta lo molieron a palos en la
Academia de Guerra de Valparaíso; la hija de Mackay, ministro del Trabajo, tuvo
que arrancar del país; en las universidades, hijos de generales son eliminados
por
agitadores.
Abramos los ojos a
miles de hijos de militares, ellos influyen en el seno de sus hogares.
Otras madres verán a sus hijos sufrir. Muchos hijos de militares pueden saltar
la valla. Se desarrollará en sectores que apoyan a la Junta la contradicción
entre padres e hijos.
Asimismo, son miles
los jóvenes que hoy llevan uniforme y cargan
Gladys Marín: “La
carta que hubiese querido entregar en
Chile” 95
sus armas contra el
pueblo. Muchos repudian tanto como nosotros a los culebrones con bota. Cientos
de ellos son obreros, campesinos, estudiantes traídos a la fuerza al cuartel.
Hoy no puede “cambiar de hombro el fusil”. Ellos dirigirán contra los traidores
las armas que ellos mismos han colocado en sus manos, cuando todo el movimiento
haya madurado. Hay que ganar a los jóvenes soldados.
Ahora, para un
aporte sólido y concreto al momento que se vive, lo principal sigue siendo,
como siempre, el desarrollar la conciencia y organización de las masas
juveniles. Para esto, nuestros esfuerzos principales van dirigidos a la
juventud obrera, a los jóvenes trabajadores. Organizarlos en todas partes.
Cuidar esas fortalezas. Ahí se desarrol-larán los combates principales contra
la Junta. Llegado el momento, la huelga, la lucha, el sabotaje, la resistencia
contra la Junta tomará principalmente cuerpo ahí. En las fábricas, la
concentración de las masas obreras que significa contacto, posibilidad de
organización, no la puede destruir ni la peor represión. Tendrían que
volar las fábricas para que los obreros no sintieran la solidaridad de clase.
Lo mismo pasa con
los estudiantes. Todos los días ellos se ven, discuten, conversan. El hombre
aislado puede sentir miedo. Donde hay cientos, miles, eso se vence y surgen las
mil formas de resist-encia. Por lo tanto debemos, como siempre, poner el acento
en las concentraciones de trabajadores y estudiantes.
También no
olvidamos que la juventud vibra y aprende con el ejemplo. La figura de
Luis Corvalán debe ser símbolo de “la inteli-gencia, el honor, la conciencia de
nuestra época”. Que su palabra: “amo la vida, pero no le temo a la muerte si
debo hacerlo por una causa justa”, se escriba y resuma en mil formas y tonos.
En fin, en la
juventud de hoy hay un fermento maravilloso. Los tres años de Gobierno
Popular no pasaron en vano. Una juventud formada en el respeto a la clase
obrera, en la entrega generosa al pueblo. Esta juventud supo lo que es el
inicio de una revolución y eso no se borra ni con balas ni con cañones.
Además, las
condiciones tremendas a que la ha arrojado la Junta: cesantía, miles de
estudiantes sin escuela, sin derecho a organización, la empuja más y más al
camino de la revolución.
Que muchos jóvenes
ayuden a acercar la hora en que se exigirá a cada uno de nosotros un heroísmo
nuevo: el heroísmo de miles y miles de personas que será la hora gloriosa de la
caída de la Junta fascista.
96 El
Gobierno Popular
Cuidando, acerando
la dirección política, que nuestra visión sea amplia. Hay infinidad de
jóvenes heroicos, patriotas, dispuestos a luchar contra la Junta de
traidores. La clase obrera y sectores cada vez más amplios nos proporcionarán
nuevos combatientes. El carácter sangriento del fascismo lo sienten masas cada
vez más extensas, en diversas formas y grados, y eso presagia la victoria del
pueblo.
En esta hora de
recuerdos quiero decirles que cuando pienso en ese martes 11, martes de
Traición, se ve que la lección ha sido grande y que el pueblo, sus partidos, su
juventud, la estamos aprendiendo.
Podemos sentirnos
orgullosos de haber contribuido a defender y generar nuestro Gobierno Popular.
De las transformaciones por él realizadas, de la conciencia y organización que
forjó en miles y miles de nuevos combatientes. Nuestro pueblo debe ahora realizar
una labor paciente para recomponer sus fuerzas y llevar adelante el legado de
Salvador Allende.
Y nosotros, que
hemos prendido nuestra vida al ideal comunista, sintamos orgullo de ser
hijos del Partido de Recabarren, Lafferte, Fonseca, Neruda.
Ustedes acá, yo en
peregrinaje orgullosa de mi deber, ayudemos a que la corona de espinas que
han clavado a nuestro pueblo florezca muy pronto con aromos y azucenas.
¡Gracias por haber
vivido tan largos y cortos años junto a ustedes!
¡Venceremos!
Gladys Marín
Junio de 1974
Gladys Marín: “La
carta que hubiese querido entregar en
Chile” 97
Sobre la Unión
Internacional de Editoriales de Izquierda
Formada en 2020, la
Unión Internacional de Editoriales de Izquierda emergió como una plataforma de
editores y editoras de izquierda para promover nuestros libros a través del Día
de los Libros Rojos, defender a autores, editores y librerías de izquierda y
desarrollar un mecanismo de copyleft para compartir libros a través de
nuestros países y lenguajes.
HISTORIA
En las últimas
décadas, hemos observado dos dinámicas relacio-nadas que han desafiado a las
publicaciones de izquierda.
1. EL AUGE DE LA
EXTREMA DERECHA
Los neofascistas y
sus fuerzas aliadas han amenazado físicamente a autorxs, editoriales, librerías
y revistas de izquierda. Los ataques a estas instituciones han sido puntuales y
aterradores. Los asesinatos de autores han venido acompañados de bombardeos de
nuestras instituciones culturales. Las raíces de esta fuerza neofascista se
remontan a la Guerra Fría, en la que —en Brasil (1964) e Indonesia (1965)— la
autorización para asesinar a comunistas, principalmente, pero a izquierdistas
de todas las tendencias, se facilitó desde Washington DC a las capitales del
Tercer Mundo. Recordar esa terrible historia sigue siendo vital.
99
La extrema derecha
ha impulsado una agenda antimarxista que promueve la sinrazón y el
oscurantismo, odios de diversa índole, incluyendo la misoginia, el racismo y la
intolerancia hacia la diver-sidad social. El ethos antimarxista profundizado
por la ultraderecha es compartido con una parte del liberalismo, que rara vez
sale en defensa de la izquierda cuando es atacada por la ultraderecha.
2. LA ASFIXIA DE LA
INDUSTRIA EDITORIAL
Bajo la presión de
la disminución de los ingresos, las editoriales capitalistas han intentado
exprimir el máximo beneficio posible de todas las vías posibles, incluida
la venta de derechos en el extranjero. Esto ha hecho que la cuestión de los derechos
sea confusa para las editoriales independientes, pero especialmente para las
editoriales de izquierda.
La aparición de las
plataformas de venta de libros —sobre todo Amazon— ha supuesto una oportunidad
a corto plazo para las edi-toriales pequeñas e independientes; su alcance
potencial aumenta, se eliminan los intermediarios y se acortan los ciclos de
pago. Sin embargo, a largo plazo, perjudican al ecosistema más amplio con su
comportamiento casi monopolístico; incluso los editores individuales se
ven expulsados al ver que sus mercados de beneficios se reducen.
Es peligroso permitir que los monopolios corporativos sean el principal
canal de ventas; pueden cerrar el grifo en cualquier momento.
La consolidación
capitalista ha tenido lugar en el mundo de la edición; pero en el mundo de la
edición de izquierda estamos atomizados y aislados. Esto ha hecho que no
tengamos un centro de intercambio para conocer los libros que cada uno está
haciendo y los que podríamos hacer en común. Ha sido difícil saber cómo ponerse
en contacto con autores de distintos países para conseguir derechos. Este nivel
de aislamiento entre nosotrxs ha tenido un impacto neg-ativo en nuestro
trabajo. Es aún más confuso para las editoriales de África, Asia y América
Latina, que a menudo se ven marginadas por las editoriales de izquierda del
Atlántico Norte.
Para contrarrestar
el primer conjunto de problemas, la informal “Unión India de Editores de
Izquierda” —editoriales afiliadas al Partido
Comunista de la
India (Marxista) (PCI(M))— hizo un llamamiento para
100 El
Gobierno Popular
el Día de los
Libros Rojos (21 de febrero de 2020). El llamamiento fue respaldado por la
Asamblea Internacional de los Pueblos y por una serie de fuerzas políticas y
sociales, así como por las editoriales de izquierda. La respuesta de las
editoriales y librerías de todo el mundo fue alentadora. La jornada en sí fue
un éxito. Demostró que existe la posibilidad concreta de crear una Unión
Internacional de Editoriales de Izquierda (IULP, por sus siglas en inglés).
AGENDA ACTUAL
Unas 40 editoriales
se han adherido a la IULP. Hemos celebrado dos reuniones de todas las
editoriales (en línea). Hemos creado tres comités: un comité ejecutivo, un
comité de publicaciones y un comité de derechos. El trabajo que hemos realizado
juntxs incluye:
1. DÍA DE LOS
LIBROS ROJOS
El 21 de febrero de
cada año, pedimos a escritorxs, editorxs, librerxs y lectorxs que salgan a
lugares públicos —incluidas las librerías— y lean cualquier libro rojo.
Elegimos la fecha porque es la fecha de publicación del Manifiesto
Comunista en 1848.
En 2020, más de 30
mil personas, desde Corea del Sur hasta Venezuela, se sumaron a la lectura
pública del Manifiesto Comunista en sus propios idiomas. El epicentro del
Día de los Libros Rojos estuvo en los cuatro estados indios de Andhra Pradesh,
Kerala, Tamil Nadu y Telangana, donde tuvo lugar el grueso de las lecturas
públicas. Sin duda, Bharati Puthakalam y la Secretaría del estado de Tamil Nadu
del Partido Comunista de la India (Marxista) organizaron el mayor número
de actos, desde una lectura matutina del Manifiesto bajo la estatua del
trabajo en el puerto deportivo de Chennai hasta lecturas nocturnas en salones
sindicales. Las organizaciones campesinas afiliadas al Partido Comunista
de Nepal celebraron lecturas en zonas rurales, mientras que el Movimiento
de Trabajadores Sin Tierra (MST) de Brasil realizó lecturas en los
asentamientos ocupados; en La
Sobre la Unión
Internacional de Editoriales de
Izquierda 101
Habana, los
círculos de estudio se reunieron para leer el Manifiesto Comunista,
mientras que en Sudáfrica se lanzó y leyó por primera vez en sesotho.
Editoriales de izquierda como Expressão Popular (Brasil), Batalla de Ideas
(Argentina) e Inkani Books (Sudáfrica) también se sumaron al esfuerzo. Muchas
personas informaron de que era la primera vez que abrían un libro de Marx y que
se entusiasmaron al leer la cautivadora prosa; esto las ha llevado a iniciar
círculos de estudio de la literatura marxista.
Debido a la
pandemia, el Día de los Libros Rojos 2021 se celebró en gran medida en línea.
El entusiasmo por el Día de los Libros Rojos siguió siendo alto. La
Editorial Založba (Eslovenia) lanzó una película llamada Dan rdečih knjig
[RedBooksDay] que incluía a sus escritorxs leyendo el Manifiesto, mientras que
la Yordam Kitap (Turquía) pidió a sus autorxs que leyeran el Manifiesto en
turco (además de organizar una charla con Ertuğrul Kürkçü, líder del Partido
Democrático de los Pueblos (HDP) sobre el Manifiesto Comunista). Pequeñas
reuniones —convenientemente distanciadas— tuvieron lugar en Kerala,
donde se leyó el Manifiesto en malayalam e inglés, así como en Brasil,
donde militantes del Movimiento de Trabajadores Rurales Sin Tierra
(MST) organizaron lecturas del Manifiesto en los campamentos. En
ningún rincón de la India faltaron actos del Día de los Libros Rojos,
desde lecturas en Assam hasta actos públicos en Karnataka o debates sobre
libros en Tamil Nadu.
Lo más destacado
del Día de los Libros Rojos 2022 fue que medio millón de personas en Kerala
leyeron los libros de EMS Namboodiripad en 35.000 reuniones en todo el estado.
Varios colegios de Perinthalmanna (Malappuram) celebraron un festival del libro
de tres días de duración titulado Battle of Literature in the Era of the Ban
[La batalla de la literatura en la era de la prohibición], mientras que la
Purogamana Kala Sahitya Sangham [Asociación de Arte y Literatura Progresista]
celebró programas en todo Kerala. En el Festival del Libro de Vijaywada,
la editorial Prajasakti instaló un popular puesto de libros del
Manifiesto Comunista, mientras que en las aldeas de Maharashtra se
impar-tieron clases nocturnas que recordaban los primeros tiempos del movimiento
campesino. Los dirigentes del PCI(M) dieron charlas en muchos de estos actos.
Se celebraron lecturas en Indonesia y Turquía,
102 El
Gobierno Popular
Brasil y Venezuela.
Se proyectaron películas y se cantó música. Las redes sociales se llenaron de
hashtags del Día de los Libros Rojos en varios idiomas (#RedBooksDay,
#DiaDosLivrosVermelhos2022). El movimiento sudafricano de habitantes de
barracas Abahlali baseMjondolo organizó un espectáculo de talentos para el Día
de los Libros Rojos en el centro de ocupación eKhenana. “El precio de la tierra
y la autonomía siempre se paga con sangre. Pero la lucha no es sólo un
sufrimiento compartido. También es alegría compartida”, declaró la
organización.
2. LIBROS CONJUNTOS
Como parte de
nuestra experiencia en la construcción de la UIEI, producido libros juntos,
desde la selección del contenido hasta la realización del proceso de producción
con las respectivas comisiones. Empezamos modestamente, con tres editoriales, y
hemos llegado a aproximadamente 30 editoriales que participan en la producción
de un mismo libro rojo que se publica el mismo día en nuestras distintas
lenguas.
3. DERECHOS
SOLIDARIOS
La IULP está
desarrollando una nueva fórmula para compartir los derechos de nuestros libros.
Estamos construyendo un procedimiento por el cual algunos de nuestros libros
puedan ser compartidos con todas las editoriales de la IULP de forma solidaria.
Pronto comunicaremos más detalles sobre estos derechos.
Hasta ahora, hemos
producido varios libros —incluyendo Washington Bullets— que fue, por ejemplo,
traducido al español desde el inglés por Batalla de Ideas (Argentina) y luego,
ofrecido gratuitamente a otras editoriales fuera de Argentina que publican en español
para imprimirlo y venderlo.
Sobre la Unión
Internacional de EditOriales de
Izquierda 103
Participaron en este libro conjunto
105
10/9/23, 19:04 Tricon-Logos_Logo-EN.png
106 El
Gobierno PopulAr

No hay comentarios:
Publicar un comentario