© Libro N° 11996.
El Rescate De La Princesa Winsome: Una Obra De
Hadas Para Grandes Y Jóvenes. Johnston,
Annie F. Emancipación. Diciembre 16 de 2023
Título original: ©
El Rescate De La Princesa Winsome: Una Obra
De Hadas Para Grandes Y Jóvenes. Annie F. Johnston
Versión Original: © El Rescate De La Princesa Winsome: Una Obra
De Hadas Para Grandes Y Jóvenes. Annie F. Johnston
Circulación
conocimiento libre, Diseño y edición digital de Versión original de textos:
https://www.gutenberg.org/cache/epub/18131/pg18131-images.html
Licencia Creative Commons:
Emancipación Obrera utiliza una licencia Creative Commons, puedes copiar,
difundir o remezclar nuestro contenido, con la única condición de citar la
fuente.
La
Biblioteca Emancipación Obrera es un medio de difusión cultural sin fronteras,
no obstante los derechos sobre los contenidos publicados pertenecen a sus
respectivos autores y se basa en la circulación del conocimiento libre. Los
Diseños y edición digital en su mayoría corresponden a Versiones originales de
textos. El uso de los mismos son estrictamente educativos y está prohibida
su comercialización.
Autoría-atribución: Respetar la autoría del
texto y el nombre de los autores
No
comercial: No se puede utilizar este trabajo con fines
comerciales
No
derivados: No se puede alterar, modificar o reconstruir este
texto.
Fondo:
https://i.pinimg.com/564x/82/a5/78/82a578aba948f85432c8a4250f0cbc60.jpg
Portada
E.O. de Imagen original:
https://www.gutenberg.org/cache/epub/18131/images/frontis.jpg
© Edición,
reedición y Colección Biblioteca
Emancipación:
Guillermo Molina Miranda
EL RESCATE DE LA PRINCESA
WINSOME
Una Obra De Hadas Para Grandes Y Jóvenes
Annie F. Johnston
El Rescate De La Princesa Winsome: Una Obra De Hadas Para Grandes Y Jóvenes
Annie F.
Johnston
Título:
El Rescate De La Princesa Winsome: Una Obra De Hadas Para Grandes Y Jóvenes
Autor:
Annie F. Johnston
Compositor:
Albion Fellows Bacon
Fecha de
lanzamiento: 8 de abril de 2006 [libro electrónico n.º 18131]
Idioma:
inglés
Créditos:
Producido por David García, Daniel Emerson Griffith y el
Equipo de revisión distribuido en línea en http://www.pgdp.net
(Este archivo fue producido a partir de imágenes generosamente realizadas
disponible en la Biblioteca Digital Kentuckiana)
***
INICIO DEL PROYECTO GUTENBERG EBOOK EL RESCATE DE LA PRINCESA WINSOME: UN JUEGO
DE HADAS PARA GRANDES Y JÓVENES ***
[Nota del
transcriptor: las canciones de este libro se crearon con la letra interlineal
con la partitura. Estos han sido puestos en forma lírica. en el texto para
mayor legibilidad. Se ha añadido una tabla de contenidos para conveniencia.]
El RESCATE
de la
PRINCESA
ATRACTIVO
El RESCATE
DE
PRINCESA
ATRACTIVO
UN JUEGO DE HADAS PARA MAYORES Y JÓVENES
POR
Autor de
"La serie El pequeño coronel",
"Gran Hermano", "Joel: un niño de Galilea"
"En el desierto de la espera" etc.
MUSICA
POR
BOSTÓN 1908
1902
Por L. C. Page & Empresa
(INCORPORADO)
1908
Por L. C. Page & Empresa
(INCORPORADO)
Primera
impresión, agosto de 1908.
PRENSA
COLONIAL
Electrotipado
e impreso por C. H. Simonds & Co.
Boston, EE.UU.
Contenido
Canciones
Gira,
rueda, desenrolla tu hilo dorado
EDITORES'
NOTA
La
Princesa Winsome, el papel del "Pequeño Coronel" En el juego llamado
"El rescate de la princesa Winsome" en "El héroe del pequeño
coronel", ha compartido la popularidad del creador del papel.
Atractivo
para los niños por su asociación con su favorito. heroína, y a sus padres
debido a su alto tono moral y la Por la belleza de sus líneas, la obra ha
encontrado un gran favor entre los niños. clubes para sus representaciones
teatrales privadas, en muchos casos rivalizando con el éxito del "Pequeño
Coronel" y sus amigos para obtener fondos para fines caritativos.
En
respuesta a repetidas solicitudes, los editores se complacen en presentar la
jugar de forma separada, haciéndolo más fácilmente accesible para los jóvenes
aficionados actores y actrices.
"EL
RESCATE DE LA PRINCESA WINSOME"
|
CARACTERES |
REPARTO ORIGINAL |
|
|
Rey |
Rob Moore. |
|
|
Reina |
Allison Walton. |
|
|
Príncipe héroe |
Keith MacIntyre. |
|
|
princesa encantadora |
Lloyd Sherman. |
|
|
Caballero |
Malcolm MacIntyre. |
|
|
Ogro |
Joe Clark. |
|
|
Bruja |
Kitty Walton. |
|
|
Madrina |
Elizabeth Loyd Lewis. |
|
|
Ojo de rana temible |
Ranald Walton. |
|
|
titania |
Elise Walton. |
|
|
Príncipe embrujado. |
Héroe, el perro de la Cruz Roja |
|
|
Coro de Hadas. |
||
|
Mensajeros de flores |
Gloria
de la mañana. |
|
"EL
RESCATE DE LA PRINCESA WINSOME"
ACTO I.
Escena
I. En el huerto de las brujas. Ojo de Rana Temible arrastra el Príncipe y
princesa cautivos a la torre del Ogro. A las órdenes del ogro Bruja Elabora un
hechizo para convertir al Príncipe Héroe en un perro.
Escena
II. Frente al Huerto de las Brujas. El rey y la reina se lamentan su
pérdida. La madrina de la princesa promete ayuda. El Caballero comienza en
Búsqueda de la flauta de plata del Viento del Sur para convocar a las hadas a
su ayuda.
ACTO II.
Escena
I. En la Sala de la Torre. Princesa encantadora y Héroe. La
madrina trae una rueca en la que
ACTO III.
Escena
I. En el huerto de las brujas. Knight regresa de la misión. golpes la
flauta y convoca a Titania y su séquito. Atan al Ogro y Bruja en el hilo dorado
que tejió la Princesa. Caballero exige el hechizo que ata al Príncipe y arranca
las siete ciruelas doradas de la plata árbol de manzana. El Príncipe vuelve a
ser Príncipe y el Rey le da al Caballero la mano de la Princesa y la mitad de
su Reino. Coro de Hadas.
"EL
RESCATE DE LA PRINCESA WINSOME"
ACTO I.
Escena
I. La bruja se inclina sobre el fuego en medio del huerto, elaborando
cerveza. un amuleto en su caldero. Ogro entra, sonriendo espantosamente,
blandiendo su garrote en triunfo.
Ogro
¡Ja,
vieja bruja, por fin está hecho!
¡He roto
la fortaleza del Rey!
Le he
robado a sus dos hijos
De las
garras de sus guardias audaces.
Los he
arrastrado hasta aquí, a la torre de mi castillo.
Prince
Hero es fuerte y justo.
Pero él y
su hermana lamentarán mi poder,
Cuando
una vez subí por la escalera de caracol.
Bruja
Ahora
bien, ¿por qué tramaste algo tan malvado?
Los niños
no han hecho ningún daño.
Ogro
Pero
tengo rencor contra su padre, el Rey,
Un rencor
que es viejo como el sol.
Y
escucha, vieja bruja, necesito tu ayuda.
Antes de
que salga la luna nueva.
Ahora
prepárame un amuleto en tu caldero negro,
¡Eso los
mantendrá firmes en su prisión!
Bruja
¡No te
prepararé ningún hechizo, ogro temible!
¿No sabes
muy bien
La
princesa que te has robado
¿Está
protegido por un hechizo de Hada?
Su
madrina se inclinó sobre su cuna.
"Oh
princesa encantadora", ella dijo,
"Te
doy este regalo: hilarás hábilmente,
Como
quieras, hilo dorado del Amor”.
Así que
no me atrevo a prepararte un hechizo contra ella.
Mi
caldero se enfriaría
Y nunca
más volvería a burbujear,
Si tocado
por su hilo de oro.
Ogro
Entonces
dame un amuleto para atar al príncipe.
Al menos
puedes hacer eso.
Te daré
más oro del que las manos pueden sostener,
Si lo
transformas en una bestia.
Bruja
Necesito
oro, así que en el fuego
Amontonaré
mis cigarrillos cada vez más alto,
Y en el
agua burbujeante revolver
Este
mechón de pelo, este parche de pelo
Esta
pluma y esta aleta batiente,
¡Esta
garra, este hueso, esta piel de serpiente seca!
Burbuja y
hervir
Y bobina
de piel de serpiente,
Este
encanto superará todos los planes.
Pero el
contraste del Ogro.
[Mientras
la Bruja se mueve y canta, el Ogro, acechando a un lado, llama.
Ogro
¡Ho,
Temible Ojo de Rana, que comience el deporte!
¡De ahí a
la torre! ¡Arrastra a los cautivos!
[Ojo
de Rana Temible arrastra al Príncipe Héroe y a la Princesa Winsome por el
escenario y por la puerta que conduce a la escalera de la torre. Están
obligados por cuerdas. Prince intenta alcanzar su espada. La princesa grita.
Princesa
Oh,
sálvanos, bruja buena y sabia,
Con
piedad, sálvanos, ora.
El Rey,
nuestro padre real,
Tu bondad
te lo pagará.
[Se
retira, retorciendo la mano.
¡Oh, no
puedo, no puedo subir a la torre!
¡Oh,
sálvanos del poder del maldito Ogro!
[Son
arrastrados a la torre, la puerta se cierra y Ogre la cierra con llave. clave
de un metro de largo. Vuelve con Witch, quien le entrega un frasco lleno de
caldero con mezcla negra.
Bruja
Vierta
gota a gota sobre la lengua del Príncipe Héroe.
Primero
ladrará. Sus manos y pies
Se
convertirá en patas y parecerá un perro.
Siete
gotas completarán el cambio.
El veneno
no tiene antídoto salvo uno,
Y él
nunca podrá volver a ser príncipe,
A menos
que coma siete ciruelas plateadas,
Arrancado
de mi manzano dorado.
Ogro
La
venganza es dulce,
¡Y pronto
estará completo!
Luego a
mi guarida me apresuraré a buscar oro para excavar.
¡Lo
traeré a la negra y sombría hora de las doce!
Bruja
Y yo
sobre mi escoba ahora debo volar
A la cita
en el bosque. Ven, búho cornudo
¡Y el
sapo envenenado! ¡Ahora juega al espía!
Que nadie
merodee por mi huerto.
[Salgan
Bruja y Ogro con música fúnebre.
Escena
II. Entran el Rey y la Reina llorando. Ellos aceleran el paso y abajo,
retorciéndose las manos y mostrando grandes signos de pena. Entra la madrina
desde el lado opuesto. El rey habla.
Rey
Buena
dama, madrina de nuestra querida hija,
Quizás
hayas oído nuestra historia de aflicción.
Nuestros
dos hijos son robados
Por Ogre
Grim, mi antiguo enemigo.
Por toda
la tierra que hemos buscado
Pide
ayuda para entrar en su torre.
Y ahora,
nuestra búsqueda en vano,
Hemos
venido a rogar el poder de la Bruja.
[La
madrina salta hacia adelante, se lleva el dedo al labio y los agita
ansiosamente. lejos del huerto.
Madrina
¡No! ¡No!
Su Majestad, no vaya
¡Dentro
de ese huerto, ahora oro!
La Bruja
y el Ogro están aliados.
Te han
causado un daño terrible hoy.
Ella
preparó un borrador para cambiar al príncipe.
¡En un
perro! ¡Ay de mí!
Pasé la
torre y lo oí ladrar:
¡Una
falta! ¡Que debo decírtelo!
[La
Reina grita y cae en los brazos del Rey, luego se recupera. cae a llorar.
Reina
¿Mi noble
hijo un perro? ¿Una bestia?
¡No
puede, no debe, deberá no ser!
Desafiaré
al Ogro en su guarida,
¡Y
suplica sobre mi rodilla doblada!
Madrina
No
podrías tocar su corazón de piedra.
Él te
mantendría te cautivo en su guarida.
La
princesa Winsome puede sola
Elimina
la causa de tu desesperación.
Y yo
subiré a la torre,
Y antes
de que desaparezca el rojo del atardecer,
Le pediré
que haga girar un hechizo contrario.
Una
madeja del propio Hilo Dorado del Amor.
¡Anímate,
oh madre Reina! ¡Sé valiente!
¡Anímate,
oh misericordioso Rey, te lo ruego!
Bueno,
¿puede ella tejer el hilo dorado del amor?
¡Y el
Amor puede siempre encontrar un camino!
[Sale
Madrina.
Reina
Ella se
ha ido, buena señora. Pero ¿y si ella
Ha
cometido error, y hilo de oro.
No es
suficiente dibujar a nuestro hijo.
¿De las
crueles garras del Ogro?
¿No se le
ocurre nada, majestad?
¿De nada
más? ¿Debemos quedarnos aquí?
Y sin
poder levantar ninguna mano para acelerar
¿El
rescate de nuestros hijos querida?
[King
se lleva la mano a la cabeza mientras piensa y luego comienza a avanzar.
Rey
¡Lo tengo
ahora! Esta hora enviaré
Swift
anuncia a través de mis amplios dominios,
Para
decir el caballero que los rescata
Me casaré
con la princesa por sus esfuerzos.
Reina
¡Rápido!
¡Volemos! Escucho el sonido de pies,
Como si
algún jinete se acercara.
"No
sería correcto que se reuniera
Nuestro
yo real está tan cerca del fuego de la Bruja.
[Empiezan
a correr, pero se encuentran con un Caballero a caballo en el centro de
escenario. Desmonta y se arrodilla.
Rey
¡Es Feal
los Fieles! Levántate, señor caballero,
¡Y
cuéntanos qué haces aquí!
Caballero
Oh Señor,
conozco la difícil situación de sus hijos.
Voy a
aliviar tu miedo real.
Reina
Ahora
bien, si nos los devuelves,
Mil
bendiciones sobre tu cabeza.
Rey
Sí, la
mitad de mi reino será tuyo.
La
princesa Winsome te casarás.
Reina
Pero
dinos, ¿cómo piensas afrontarlo?
¿Con el
Ogro tan temible y sombrío?
¿Cuál es
el encanto que te ofrece esperanza?
¿Podrás
derrotarlo y vencerlo?
Caballero
Mi
corazón fiel es mi único encanto,
Pero mi
buena espada está afilada,
Y el amor
por la princesa me pone los nervios en el brazo.
Con la
fuerza de diez, yo.
Venga
bien, venga ay, ningún caballero puede fallar
Que va a
instancias del Amor.
Mucho
antes de que una luna crezca y mengüe,
Volveré
de mi búsqueda.
Sólo me
queda encontrar la flauta del Viento del Sur.
Se
encuentra en la Tierra del Verano.
Puede
despertar los ecos mudos,
Con
respuestas de respuesta.
Y puede
convocar a las hadas
Que nunca
me han dicho que no.
Ellos
vendrán en mi ayuda al claro llamado de la flauta.
El
amor siempre puede encontrar la manera.
Rey
Ve,
siente a los fieles. ¡Está bien!
Que
tengas éxito,
Y todo el
camino que recorras,
Nuestras
bendiciones te siguen.
[Cortina.
ACTO II.
Escena. Habitación
en la torre del Ogro. Princesa Winsome arrodillada con brazo alrededor del
cuello del perro.
Princesa
¿Eres mi
hermano? ¿Puede ser
¿Que has
tomado tal forma?
¡Oh, no
vuelvas hacia mí esos ojos tristes!
Debe alguna
vía de escape.
Y, sin
embargo, nuestros padres nos creen muertos.
Sin duda
lloran en esta misma hora,
Porque
nadie ha escapado nunca,
Antes de
esto, el poder del Ogro.
¡Oh
destino cruel! ¡No podemos más que morir!
Cada
momento parece una semana.
¿ no
hay esperanza? Oh, querido héroe,
¡Si
pudieras hablar!
¡Pero no!
Dentro de esta sala de la torre
Estamos
cautivos y desesperados.
Debe
decidirse por nosotros. "Es la perdición
De todos
arrastrados por esa escalera de caracol.
[Baja
la cabeza y llora. Entra la Madrina, quien agita la varita y Al correr la
cortina, muestra una rueca.
Madrina
Levántate,
princesa encantadora,
Seca tus
ojos llorosos.
La forma
de escapar
Dentro de
tu propia mano está.
No
pierdas el tiempo en el dolor,
En su
lugar, gira y canta.
Gira por
el bien de tu hermano,
Una
madeja de hilo dorado.
No
cuestiones el futuro,
No llores
por el pasado,
Pero
mantén tu rueda girando,
Gira bien
y rápido.
Todo el
mundo ayuda con gusto.
Los que
se ayudan a sí mismos,
Y el hilo
que hilas,
Será
tejido por elfos.
¡Todas
las cosas buenas te acelerarán!
Tu
caballero, el Fiel Feal,
Es a tu
rescate cabalgando.
¡Arriba!
¡A tu rueca!
[Desaparece
detrás de la cortina.
Princesa
¿Todas
las cosas buenas me acelerarán?
Señor
Caballero, el Fiel Feal,
¿Está a
mi rescate montando?
[Con
alegre sorpresa.
¡Gira,
gira, mi rueca!
(Ella
canta.)
Canción
de la rueda giratoria
Canción
de la rueda giratoria, partitura, página 1
Canción
de la rueda giratoria, partitura, página 2
Canción
de la rueda giratoria, MIDI
1. Mi
madrina me manda girar,
que mi
corazón no esté triste.
Gira y
canta por el bien de mi hermano,
y el giro
me alegra.
2. Gira,
canta con zumbido,
la rueda
da vueltas y vueltas.
Por el
bien de mi hermano, el encanto lo romperé,
Se
encontrará al Príncipe Héroe.
Gira,
canta, el hilo dorado,
Brilla en
el brillante rayo del sol,
El
zumbido de la rueda que mi dolor puede curar,
Porque el
amor encontrará un camino.
[Pausa
con la mano levantada.
¿Qué es
eso en el golpeteo de mi ventana?
Algún
mensajero, tal vez.
Detente,
buena rueda, en tu giro,
Mientras
miro y veo.
[Abre
la ventana y se asoma, como dando la bienvenida a una paloma mensajera, que
puede ocultarse en una canasta fuera de la ventana.
Palomita
blanca, de mi fiel caballero,
¿Me traes
un mensaje?
Palomita
blanca de pecho blanco, blanco,
¿Cuál
puede ser ese mensaje?
[Encuentra
una nota atada al ala.
Aquí está
su carta. Ah, ¡buenos días!
Lo abriré
ahora y lo leeré.
Palomita
mensajera, de corazón palpitante,
Soy una
doncella feliz, en verdad.
(Ella
lee.) "Oh princesa bella, en la torre del Ogro,
En la
lejana tierra del verano
Busco la
flauta de plata del Viento del Sur,
Para
convocar a una banda de hadas.
Ahora
envíame una ficha junto a la paloma.
Que has
leído mi nota.
Envíame
el corazoncito de oro
De la
cadena alrededor de tu garganta.
Y lo
ataré a mi escudo,
Mi
talismán llegó para quedarse.
Y
entonces todos mis enemigos deben ceder,
Porque el
Amor encontrará el camino.
Aquí está
la mano y el sello
De tu
verdadero caballero, el fiel... Feal.
[La
princesa toma el relicario de la garganta y enrolla la cadena alrededor de la
paloma. cuello.
la
princesa canta
La
canción de la paloma
La
canción de la paloma, partitura, página 1
La
canción de la paloma, partitura, página 2
La
canción de la paloma, MIDI
Ahora,
revolotea y vuela, revolotea y vuela,
Llévale
mi corazón de oro,
¡Dile que
sea valiente, pequeña paloma mensajera!
¡Dígale
que sea valiente y audaz!
Dile que
yo en mi rueca,
Cantará
mientras gira y tararea,
Y pensar
todo el día en su amor tan real,
Hasta que
con la flauta viene.
Ahora
vuela, revolotea y vuela,
Ahora
revolotea y vuela lejos, lejos.
[Pone
en libertad a la paloma. Girando de nuevo al volante, repite canción.
princesa
repite
Mi
madrina me manda girar,
Para que
mi corazón no esté triste;
Gira y
canta por el bien de mi hermano,
Y el giro
me alegra.
¡Cantar!
¡Girar! Con zumbidos y zumbidos
La rueda
da vueltas y vueltas.
¡Por el
bien de mi hermano romperé el encanto!
Se
encontrará al Príncipe Héroe.
¡Girar!
¡Cantar! el hilo dorado
¡Brilla
bajo el rayo del sol!
El
zumbido de la rueda que mi dolor puede curar,
Porque el
amor encontrará un camino.
[Aparece
el primer mensajero en la ventana, vestido de campanilla.
Gloria de
la mañana
bella
princesa,
Esta
mañana, cuando el amanecer
Estaba
sonrojando todo el cielo,
Junto al
enrejado donde florecí,
Un
caballero pasó lentamente.
Se detuvo
y me arrancó del tallo,
Y dijo:
"Dulce gloria de la mañana,
Sé mi
mensajero hoy,
Y llevar
de vuelta mi historia.
"Ve
a ofertarle a la princesa en la torre
Olvida
todo pensamiento de tristeza.
Su
verdadero caballero regresará con ella.
Con
alegría, en algún día feliz."
[Desaparece.
la
princesa canta
¡Girar!
¡girar! el hilo dorado
No tiene
ningún pensamiento de tristeza.
Mi
verdadero caballero vendrá a mí.
Con
alegría en un feliz mañana.
[El
segundo mensajero de flores, vestido como Pansy, aparece en la ventana.
Pensamiento
Graciosa
princesa,
Vengo de
Feal los Fieles.
Me
arrancó de mi glorieta,
Y dijo,
velocidad a la princesa.
Y di:
"Como esta dulce flor
Los
pensamientos dentro de mi pecho
Florece
siempre, amor, de ti.
Oh, lee
el mensaje del pensamiento,
Y piensa
en mí”.
[Pansy
desaparece.
la
princesa canta
¡Gira,
gira, oh hilo de oro!
Y gira,
oh rueda zumbadora.
Este
pensamiento es su pensamiento sobre mí,
Mi
verdadero caballero, valiente y leal.
[Tercera
flor mensajera, una Rosa rosada.
Rosa
Tu
verdadero caballero luchó hoy por ti,
En un
campo feroz y sangriento,
Pero
finalmente ganó en la refriega,
Por el
corazón de oro de su escudo.
Me vio
sonrojado junto a una pared,
Mis
pétalos se vuelven rosados al sol.
Con mucho
gusto, porque tan valiente caballero
La dura
batalla había ganado.
Y me besó
una vez en mi suave mejilla rosada,
Y una vez
en mi corazón de oro,
Y me
ordenó que me apresurara a hablar contigo.
Por
favor, toma el mensaje que tengo.
[La
princesa va a la ventana, toma una rosa rosada del mensajero. Mientras regresa,
lo besa y se lo abrocha al vestido. Luego se vuelve hacia rueda de nuevo.
la
princesa canta
Gira,
gira, oh hilo dorado,
Y gira,
oh rueda feliz.
La rosa
rosada trajo su corazón de oro.
Un beso,
su amor para sellar.
[Cuarto
mensajero, un Nomeolvides.
No me
olvides
bella
princesa,
Junto al
arroyo, cuando el sol estaba bajo,
Un
valiente caballero se detuvo para apagar
Su sed en
el fluir plateado del agua,
Mientras
viajaba lejos por tu causa.
Me vio
inclinado sobre el arroyo,
Y él
dijo: "¡Oh, lugar feliz!"
Muéstrame
los ojos de la princesa Winsome.
En cada
nomeolvides azul.
Me pidió
que te trajera mi nombre para ocultarlo.
En el
fondo de vuestros corazones para siempre,
Y digamos
que mientras sus flores sean azules,
No hay
poder que los corazones verdaderos puedan cortar.
la
princesa canta
Gira,
gira, oh hilo dorado.
Oh rueda,
mi suerte feliz
Es
esconderse dentro de mi corazón
Ese
nombre, no me olvides.
[Quinto
mensajero, una Amapola.
Amapola
Querida
princesa encantadora,
A la
sombra de un claro del bosque
Lo acostó
a dormir,
Y yo, la
Amapola, mantuve fiel guardia
Que sea
dulce y profundo.
Pero
muchas veces en sueños se movía y hablaba,
Y tu
nombre estaba en su lengua,
Y
descubrí su secreto antes de que despertara,
Cuando el
hermoso nuevo día era joven.
Y esto es
lo que él, susurrando, dijo:
Mientras
seguía su camino:
"Lleva
mis sueños en tu cáliz rojo,
Porque
sueño con ella día y noche.
la
princesa canta
Gira,
gira, oh hilo dorado.
¡Sueña
conmigo noche y día!
El cáliz
de la amapola es dulce y rojo.
¡Oh, el
amor encontrará un camino!
[Sexto
mensajero, una Margarita.
Margarita
Oh
princesa bella,
Lejos, en
el borde de la tierra del verano
Me paré
de cara al sol,
Y el
valiente caballero contó con mano fuerte
Mis
pétalos, uno por uno.
Y él
dijo: "Oh Daisy, blanca y dorada,
La
princesa también debe contarlos.
Por tus
pétalos se le dirá
Si mi
larga y lejana búsqueda ha terminado.
"Si
su caballero ha encontrado o no
La flauta
del Viento del Sur que buscaba.
Así,
sobre las colinas de la Tierra del Verano,
He traído
tu verdadera ficha de caballero.
[Le
regala a Princesa una gran margarita artificial. Ella cuenta los pétalos,
lentamente. soltándolos uno por uno.
Princesa
Lejos, en
el borde de la Tierra del Verano,
Oh
Margarita, blanca y dorada,
Mi
verdadero amor te sostuvo en su mano.
¿Cuál fue
la palabra que dijo?
Lo ha
encontrado. No lo encontré.
Lo
encontré. No lo encontré.
Esa
flauta mágica del Viento del Sur, dulce,
¿Lo
arruinará por encima de la cuerda?
¿Repetirán
las hadas su llamada?
¿Y
apresurarte a rescatarme?
Lo
encontró, pero no lo encontró.
Lo
encontré, no lo encontré.
Lo
encontré, no lo encontré.
¡Lo encontró!
[Volviéndose
hacia el perro.
¡Ven,
héroe! Escúchame, hermano mío;
Tu
alegría debe en verdad ser muda,
Pero ¡ay,
la alegría! ¡Estamos salvos! ¡Estamos salvos!
¡Mi
caballero ha encontrado la flauta de plata!
(Canta.)
"Gira,
rueda, desenrolla tu hilo dorado"
Gira,
rueda, desenrolla tu hilo dorado, partitura
Gira,
rueda, desenrolla tu hilo dorado, MIDI
Gira,
rueda, desenrolla tu hilo dorado,
Mi
corazón feliz canta alegre y alegre,...
El héroe
deberá escapar del terror del ogro,
Y yo, mi
verdadero amor, me casaré,
Porque el
amor ha encontrado un camino,
Porque el
amor ha encontrado un camino.
[Cortina.
ACTO III.
Escena. Frente
al Huerto de las Brujas. El caballero pasa cabalgando, sopla la flauta
suavemente bajo la ventana de la torre. La princesa se asoma y saluda su mano.
El caballero desmonta y el pajecito toma su caballo y lo lleva. etapa.
Caballero
Asómate a
tu ventana, oh bella princesa,
Los
rescatistas ya están disponibles.
Serás
conducido por la escalera de caracol
Por la
banda Reina del Hada.
Escucha,
tan bajo la flauta del Viento del Sur
Llamo a
los elfos a nuestra cita.
Abajo
burbujas de arcoíris flotan suavemente,
De alas
ligeras como estrellas en la niebla.
[Toca
una flauta y de todas direcciones vienen flotando las hadas. adentro, con sus
alas de gasa adornadas con lentejuelas y cada uno llevando un globo de juguete,
atado a una cuerda. Viajan de un lado a otro, sus globos se balancean arriba y
abajo como burbujas de arcoíris, cantando.
Coro de
hadas
Coro de
hadas, partitura, página 1
Coro de
hadas, partitura, página 2
Coro de
hadas, MIDI
Venimos,
venimos a tu llamada,
Sobre
burbujas de arcoíris flotamos.
Nosotros,
las hadas, todos y cada uno,
He
respondido a la nota de la flauta de viento.
1. La
flauta de plata del viento del sur,
Desde la
lejana tierra del verano,
Nos
ordenó apresurarnos aquí,
Para
echar una mano.
Nos
ordenó apresurarnos, apresurarnos aquí,
Para
echar una mano.
2. En
ayuda del valiente caballero,
En ayuda
de la bella princesa,
Al
rescate del príncipe,
Llegamos
a la guarida del Ogro.
Al
rescate del príncipe,
Llegamos
a la guarida del Ogro.
3. Y
ahora, a tu orden,
Hacemos
una pausa en nuestra brillante formación,
Para
poner fin a tu cansada búsqueda,
Porque el
amor ha encontrado un camino,
Para
poner fin a tu cansada, cansada búsqueda,
Porque el
amor ha encontrado un camino.
[La
Reina Titania avanza, agita su varita con punta de estrella y mira hacia
Princess en la ventana.
titania
princesa
encantadora,
Cuando tu
buena madrina
Te pedí
que hicieras girar el hilo del amor,
Fue con
esta promesa,
Estas las
palabras que ella dijo:
Todo el
mundo ayuda con gusto.
Los que
se ayudan a sí mismos.
El hilo
que hilaste valientemente,
Será
tejido por elfos.
Y ahora,
oh princesa encantadora,
¿Cuánto
has hilado?
Como tu
rueda, girando,
¿Pasó de
sol a sol?
Princesa
Esto, oh
reina Titania.
[Sosteniendo
una bola gigantesca.
Al
estribillo de la rueda zumbadora,
Canté e
hice girar el compás.
De una
gran madeja dorada.
Y
sinuoso, sinuoso, sinuoso,
Por fin
lo enrollé todo,
Hasta que
el hilo esté todo dorado.
Hizo una
gigantesca bola maravillosa.
titania
Aquí
debajo de tu ventana
Tu
verdadero caballero esperando está.
Suelta la
pelota que tienes
En sus
fieles manos.
[La
princesa deja caer la pelota, el Caballero la atrapa y mientras Titania la
agita varita, comienza a lo largo de la línea de las Hadas. Cada uno de ellos
se afianza como el La bruja y el ogro entran corriendo, ella blandiendo su
escoba, él su maza. Entran por la puerta del Huerto al fondo. Como la pelota se
desenrolla, las Hadas marchan a su alrededor, enredándolas en el metros y
metros de estrecha cinta amarilla, cantando a medida que avanzan.
Coro de
hadas
Venimos,
venimos a tu llamada,
Sobre
burbujas de arcoíris flotamos.
Nosotros,
las hadas, todos y cada uno,
He
respondido a la nota de la Flauta de Viento.
En ayuda
del valiente Caballero,
En ayuda
de la feria Princess,
Al
rescate del Príncipe,
Llegamos
a la guarida del Ogro.
Venimos,
venimos a tu llamada,
La bruja
y el ogro para sofocar,
Y ahora
ambos deben inclinarse
Al poder
de las hadas' deletrear.
El hilo
dorado del amor puede unir
El brazo
del ogro más fuerte,
Y el
hechizo de la Bruja más negra
Debe
ceder ante su poderoso encanto.
[El
ogro y la bruja están atados e indefensos, enredados en un cordón dorado. Miran
a su alrededor con muecas espantosas. Entran el rey y la reina desapercibido
desde un lado. Knight desenvaina su espada y la blande ante Ogro, grita
ferozmente.
Caballero
¡La
clave! ¡La llave que abre aquella torre!
Ahora
dámelo, o por mi fe
¡Tu
cabeza volará de tus hombros!
¡Apuñalarte
no soy nada reacio!
[Ogro
le da a Knight la llave. Corre hacia la puerta, la abre y La princesa y el
perro estallaron. La reina corre hacia ella y la abraza, luego el Rey y el
Caballero se arrodilla y le besa la mano. La princesa se vuelve hacia Titania.
Princesa
Ay, feliz
día que me libera
¡Desde la
temible prisión de Ogre!
Oh, mundo
feliz, ya que es para mí.
Esos
rescatistas se han levantado.
¡Pero
mire, Su Majestad! la situacion
¡De
Héroe, él el Príncipe, mi hermano!
¿No
corregirás su error?
¡Otra
concesión de favor! ¡Uno mas!
[Titania
agita su varita hacia el Caballero que salta hacia la Bruja con la mano
desenvainada. espada.
Caballero
¡El
hechizo! El hechizo que rompe el poder.
¡Eso
mantiene esclavizado al Príncipe Héroe!
Ahora
dámelo, o en esta hora
¡Tu
cabeza caerá de sus hombros!
Bruja
Arranca
con tus pulgares
Siete
ciruelas plateadas
[Hablando
con voz aguda y quebrada.
¡De mi
manzano dorado!
Estos el
perro debe comerlos.
El cambio
será completo,
¡Y
príncipe una vez más será el perro!
[La
princesa regresa corriendo al huerto, seguida por el perro, que se agacha.
detrás de un seto y ya no se le ve más. Recoge ciruelas y, agachándose, da
dárselas al amparo del seto. El verdadero Príncipe Héroe salta desde el lugar
donde ha estado tendido, esperando, y tomados de la mano Corre de regreso al
centro del escenario, donde el Príncipe recibe el Abrazos de Rey y Reina. El
Príncipe luego se vuelve hacia el Caballero.
Príncipe
héroe
¡Salve,
temen a los fieles!
Mi
gratitud no puedo expresarla,
Que por
fin me has liberado
Del
temible hechizo de la Bruja.
Pero
dondequiera que vayas,
Tú fiel
caballero y verdadero,
Los
favores de mi reino
Todo será
derramado sobre ti.
[Se
vuelve hacia Titania.
¡Salve,
Titania de alas estrelladas!
¡Y
ustedes, hadas, con los tonos del arcoíris!
no tengo
palabras suficientes
Para
decir mi gratitud,
Pero si
el servicio leal
De un
mortal necesitarías,
Prince
Hero vive para servirte,
¡No
importa cuál sea el hecho!
[Los
personajes ahora se agrupan en el cuadro. Reina y Príncipe en uno lado. Madrina
y Titania por el otro. Rey en el centro, con princesa. por un lado, Knight por
el otro. Él coloca su mano en la del Caballero, quien se arrodilla para
recibirlo. Ogro y Bruja, todavía haciendo caras horribles, están ligeramente al
fondo, encuadernado. Las hadas forman un semicírculo exterior.
Rey
Y ahora,
valiente caballero, ¡de pie!
Aquí está
la mano de la Princesa Winsome.
Mañana te
casarás,
¡Y la
mitad de mi reino es para ti!
Coro de
hadas
El cordón
dorado del amor se ha atado
El brazo
del ogro más fuerte,
Y el
hechizo de la Bruja más negra
Ha cedido
a su encanto.
La
difícil situación de la princesa Winsome
Su
promesa al Caballero hoy,
Así que
las hadas, todas y cada una,
Ya no
necesitamos quedarnos.
El hilo
de oro está hilado,
El
Caballero ha ganado a su novia,
Y ahora
nuestra tarea está hecha,
Es
posible que ya no podamos esperar.
En las
burbujas del arco iris brillan
Las hadas
nos alejamos flotando.
Lo malo
ahora se corrige
¡Y el
Amor ha encontrado el camino!
Cortina.
*** FIN DEL EBOOK DEL PROYECTO GUTENBERG EL RESCATE
DE LA PRINCESA WINSOME: UN JUEGO DE HADAS PARA GRANDES Y JÓVENES ***

No hay comentarios:
Publicar un comentario